Hvað þýðir απαγόρευση í Gríska?
Hver er merking orðsins απαγόρευση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota απαγόρευση í Gríska.
Orðið απαγόρευση í Gríska þýðir bann, bannfæring, forboð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins απαγόρευση
bannnounneuter Άλλα έθνη δεν τηρούσαν αυτή την απαγόρευση, να τρώνε ένα ζώο που είχε ψοφήσει. Aðrar þjóðir héldu ekki þetta bann við því að eta kjöt af sjálfdauðri skepnu. |
bannfæringnounfeminine |
forboðnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
(9) Πώς επιβίωσαν από πνευματική άποψη οι αδελφοί μας στην Ανατολική Ευρώπη και στη Ρωσία όταν βρίσκονταν υπό απαγόρευση; (9) Hvernig héldu bræður okkar í Rússlandi og Austur-Evrópu sér andlega sterkum þegar starfið var bannað? |
Ευημερία Κάτω από Απαγόρευση Velgengni undir banni |
Για να διακρατούμε καλή συνείδηση, σε τι είδους απαγορεύσεις πρέπει να υπακούμε; Hvers konar bönnum verðum við að hlýða til að varðveita góða samvisku? |
Τότε, κάθε μεταφραστής εργαζόταν στο σπίτι, και λόγω της απαγόρευσης, ήταν δύσκολο να επικοινωνούμε μεταξύ μας. Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband. |
Υπήρχε μόνο μία απαγόρευση —δεν έπρεπε να φάνε από το δέντρο της γνώσης του καλού και του κακού. Aðeins eitt bann var sett sem var það að þau máttu ekki borða ávöxtinn af skilningstrénu góðs og ills. |
Συλλαμβάνονται ξανά και οδηγούνται ενώπιον των αρχόντων, οι οποίοι τους κατηγορούν ότι παραβίασαν την απαγόρευση του κηρύγματος. Þeir eru handteknir aftur, leiddir fyrir valdhafana og sakaðir um að brjóta boðunarbannið. |
«Το στράτευμα» των διαγγελέων της Βασιλείας καθώς και το έργο κηρύγματος “των καλών νέων” που έκαναν αυτοί τέθηκαν υπό απαγόρευση σχεδόν σε ολόκληρη τη Βρετανική Κοινοπολιτεία. „Her“ boðbera Guðsríkis og boðun ‚fagnaðarerindisins‘ voru bönnuð nánast alls staðar í Breska samveldinu. |
(Αμώς 7:12, 13) Όταν ζήτησε από τον Βασιλιά Ιεροβοάμ να απαγορεύσει το έργο του Αμώς, ο Αμαζίας διαστρέβλωσε τα λόγια του προφήτη. (Amos 7:12, 13) Amasía rangfærði orð spámannsins þegar hann fór fram á að Jeróbóam konungur bannaði starf Amosar. |
Όταν όμως συστάθηκε η Χριστιανική εκκλησία, ο Λόγος του Θεού απαγόρευσε ξεκάθαρα την πολυγαμία. —1 Τιμόθεο 3:2. Þegar kristni söfnuðurinn var stofnaður var fjölkvæni greinilega bannað í orði Guðs. — 1. Tímóteusarbréf 3:2. |
Η απαγόρευση συνεχίζεται «μέχρι του δευτέρου έτους της βασιλείας Δαρείου του βασιλέως της Περσίας». Bannið heldur gildi „þar til á öðru ríkisári Daríusar Persakonungs.“ |
Στη διάρκεια των δεκαετιών του 1930 και του 1940, η ‘μεγάλη πόρνη’ χρησιμοποίησε την Καθολική Δράση και τις πολιτικές μηχανορραφίες για να διώξει και να θέσει υπό απαγόρευση τους πιστούς μάρτυρες του Ιεχωβά. Á fjórða og fimmta áratug þessarar aldar beitti skækjan mikla öfgahópum kaþólskra og pólitískum klækjabrögðum til að ofsækja og banna trúfasta votta Jehóva. |
Εκείνο το έτος διεξαγάγαμε, χωρίς κανέναν περιορισμό, τις πρώτες μας συνελεύσεις περιφερείας μετά την απαγόρευση η οποία είχε επιβληθεί στο έργο μας σχεδόν 40 χρόνια νωρίτερα. Það ár héldum við umdæmismót án nokkurra takmarkana í fyrsta sinn síðan starf okkar hafði verið bannað fyrir nærfellt 40 árum. |
Σε κάποιο αρχιπέλαγος της Άπω Ανατολής, το έργο κηρύγματος βρίσκεται υπό απαγόρευση εδώ και 17 χρόνια. Á eyjaklasa í Austurlöndum fjær hefur prédikunarstarfið verið bannað í 17 ár. |
Στο διάβα της ιστορίας, κάποιοι άνθρωποι αγωνίστηκαν να τη μεταφράσουν παρότι αντιμετώπισαν σοβαρές ασθένειες, κυβερνητικές απαγορεύσεις, ακόμη και την απειλή της εκτέλεσης. Í aldanna rás hafa menn lagt á sig ómælt erfiði til að þýða Biblíuna andspænis heilsubresti, opinberum bönnum eða jafnvel líflátshótunum. |
Μια Μάρτυρας έχασε την επιμέλεια του τρίχρονου γιου της, και της απαγόρευσαν ακόμη και να αναφέρει το θέμα της θρησκείας στις περιόδους των επισκέψεων. Bandarísk kona, sem er vottur, missti forræði þriggja ára sonar síns og var meira að segja bannað að minnast á trú þegar hún neytti umgengnisréttar síns. |
Έτσι, πολλοί έχουν υποστηρίξει—και μερικοί το υποστηρίζουν ακόμη—ότι η απαγόρευση του αίματος σαν τροφής θα πρέπει να τηρείται από τους πιστούς. Því hafa margir talið — og sumir telja enn — að trúuðum mönnum beri að halda bannið við neyslu blóðs. |
Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης (αν υπάρχει κάποιος) που απαιτείται για εκκίνηση εδώ. Αν έχετε επιλέξει πιο πάνω απαγόρευση, ο κωδικός πρόσβασης απαιτείται μόνο για επιπρόσθετες παραμέτρους. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο κωδικός πρόσβασης είναι αποθηκευμένος σε μορφή απλού κειμένου στο/etc/lilo. conf. Σιγουρευτείτε ότι αυτό το αρχείο δεν μπορεί να διαβαστεί από κάποιον που δεν εμπιστεύεστε. Ίσως επίσης δε θέλετε να χρησιμοποιήσετε εδώ τον κωδικό πρόσβασης του υπερχρήστη. Αυτό ρυθμίζει την προεπιλογή για όλους τους πυρήνες linux που θέλετε να εκκινήσετε. Αν χρειάζεστε μια ρύθμιση για κάθε πυρήνα, πηγαίνετε στην καρτέλα Λειτουργικά συστήματα και επιλέξτε Λεπτομέρειες Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað að ofan er valið þá þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú verður að passa að einungis þeim sem treyst er geti lesið skrána. Þú vilt eflaust ekki nota venjulega rótarlykilorðið hérna. Þetta ákveður sjálfgefin gildi fyrir alla Linux kjarna sem þú vilt ræsa. Ef þig vantar stillingar fyrir hvern kjarna fyrir sig farðu þá í Stýrikerfis-flipann og veldu Smáatriði |
Το Φεβρουάριο του 1752, οι αρχές επέβαλαν απαγόρευση στην εξαγωγή ανεμόμυλων. Í febrúar 1752 settu stjórnvöld útflutningsbann á vindmyllur. |
Επειδή έπρεπε να διεξάγουν την ιερή τους υπηρεσία σε δύσκολο τομέα ή ενόψει διάφορων δυσκολιών, περιλαμβανομένων και κυβερνητικών απαγορεύσεων. Vegna þess að þeir hafa þurft að inna sína heilögu þjónustu af hendi í erfiðu starfssvæði eða andspænis margvíslegum erfiðleikum, þar á meðal opinberu banni stjórnvalda. |
Μάλιστα, σε πολλά μέρη της γης οι Μάρτυρες του Ιεχωβά βρίσκονται υπό άδικη κυβερνητική απαγόρευση. Víða um heim má starf votta Jehóva jafnvel sæta ranglátu banni stjórnvalda. |
Σχολιάζοντας σχετικά, ο Βρετανός λόγιος Τζόζεφ Μπένσον είπε: «Η απαγόρευση που δόθηκε στον Νώε και σε όλους τους απογόνους του σχετικά με τη βρώση αίματος και που επαναλήφθηκε στους Ισραηλίτες . . . δεν έχει ποτέ ακυρωθεί, αλλά αντίθετα έχει επικυρωθεί κάτω από τη Νέα Διαθήκη, Πράξεις 15· και έτσι έγινε διαρκής υποχρέωση». Breski fræðimaðurinn Joseph Benson segir þar um: „Þetta bann við neyslu blóðs, gefið Nóa og öllum afkomendum hans og endurtekið við Ísraelsmenn . . . hefur aldrei verið numið úr gildi heldur þvert á móti staðfest í Nýjatestamentinu í Postulasögunni 15. kafla, og þar með gert að ævarandi skyldu.“ |
Ο Σατανάς προσπαθεί να μας εκφοβίσει με κυβερνητικές απαγορεύσεις, πίεση από τους συμμαθητές και εναντίωση από την οικογένεια (Βλέπε παράγραφο 14) Satan reynir að þvinga okkur með opinberum bönnum, þrýstingi frá skólafélögum og andstöðu frá fjölskyldunni. (Sjá 14. grein.) |
Κάποια αρρώστια, ο άσχημος καιρός ή μια απαγόρευση της κυκλοφορίας ίσως σας καθηλώνουν κατά καιρούς στο σπίτι σας. Veikindi, veður eða annað getur stundum hindrað að boðberar komist út í starfið. |
6 Όλα αυτά συμβαίνουν στον Ιούδα παρά το ότι ο Ιεχωβά έχει απαγορεύσει την άσκηση πνευματισμού. 6 Allt þetta á sér stað í Júda þó svo að Jehóva hafi bannað andatrúariðkanir og dauðarefsing liggi við samkvæmt Móselögunum. |
Μολονότι η απαγόρευση της χρήσης αίματος αποβλέπει μόνο στο ότι ο άνθρωπος δεν θα πρέπει να το τρώει, και γι’ αυτό το λόγο φαίνεται ότι εφαρμόζεται λιγότερο στη δική μας περίπτωση, ωστόσο ο σκοπός αυτής της εντολής είναι σε αντίθεση με την σημερινή [χρήση τής] μετάγγισης, έτσι ώστε εκείνος που θα εφαρμόζει [τη μετάγγιση αίματος], θα εναντιώνεται στον Θεό που δείχνει την καλοσύνη του». Þótt sannarlega væri bannið við notkun blóðs einungis miðað við að maðurinn skyldi ekki eta það, og af þeim sökum kann það síður að virðast eiga við málefni okkar, er tilgangur fyrirmælanna á móti blóðgjöfum nútíðar, svo að sá sem beitir þeim [blóðgjöfum] virðist rísa á móti Guði sem sýnir miskunn.“ |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu απαγόρευση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.