Hvað þýðir anlaşma í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins anlaşma í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anlaşma í Tyrkneska.

Orðið anlaşma í Tyrkneska þýðir samningur, samkomulag, samhljómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins anlaşma

samningur

noun

Yaşamını Yehova’ya adaman, içten içe hoşlandığın şeyleri yapmanı engelleyen sevimsiz bir anlaşma değildir.
Vígslan er ekki bara samningur sem aftrar þér frá að gera eitthvað sem þig langar innst inni til að gera.

samkomulag

noun

Evlilik kolayca vazgeçilebilecek geçici bir anlaşma değil, ömür boyu sürmesi gereken bir düzenlemedir.
Það er ævilöng skuldbinding en ekki tímabundið samkomulag sem er auðveldlega hægt að slíta.

samhljómur

noun

Sjá fleiri dæmi

Anlaşma bu tamam?
Ūađ er samūykkt, ekki satt?
Ve belki o anlaşma yetersiz kaldığında rüşvet vermeyecek insanları öldürüyorlardır.
Ūegar ūađ samstarf nægir ūeim ekki drepa ūeir ūá sem ekki er hægt ađ kaupa, eins og Oline Archer.
Berbat bir anlaşma.
Ægilegur samningur.
Acaba onlar gerçekten sürekli bir barış yapmakta anlaşmaya varacaklar mı?
Mun þessum ‚konungum‘ takast að semja um varanlegan frið?
Isa Maria, salamura, ne bir anlaşma
Jesu Maria, það er samningur af saltvatn
Tamam, seninle bir anlaşma yapalım Josh.
Gott og vel, gerum međ okkur samning.
Bicky Kullanıcı tefeci kardeşi on dolar teklif edildiğinde ışık bir parıltı vardı eski Chiswick bir giriş yapmak için aşağı para, ama anlaşma nedeniyle suya düştü onun adamdı dikkat dönüm bir anarşist ve onunla el sıkışmak yerine eski çocuk tekme tasarlanmıştır.
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara, fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna to hennar snúa út að springa var anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum.
Onu anlaşmayı tatlılaştıran bir şey olarak görün
Viltu ekki líta á hana sem kaupbæti?
Komşu kavimler mabedin yapımıyla ilgili dinlerarası bir anlaşma yapmak istediler.
Grannþjóðirnar reyndu að fá Gyðinga til trúarbandalags við sig um byggingu musterisins.
Onlarla bir anlaşma yaptım.
Ég samdi við þau.
Bu adamla anlaşma yaptım ve sözümü tutacağım.
Ég gerđi samning og ég stend viđ orđ mín.
Küçük yanlış anlaşmalar, aniden büyük sorunlara dönüşebilirler
Bara misskilningur, en slíkt getur Þróast í raunveruleg vandræði
Anlaşma 1948 yılında sağlanacaktır.
Það var tekið í notkun árið 1948.
Anlaşma teklif etti mi?
Bauđ hann ūér hlut?
Nasıl bir anlaşma yaptılar ha?
Hvernig samning gerđu ūeir?
Bir anlaşmamız vardı!
Viđ gerđum samkomulag!
Bu tarz anlaşmalara artık itibar etmesek ne olur?
Hvađ gerist ef viđ hættum ađ virđa slíka samninga?
Hala bir anlaşmamız olduğunu sanıyorum.
Gildir samkomulagiđ ekki enn?
Seni orospu çocuğu, bir anlaşmamız vardı.
Viđ gerđum samkomulag, helvítiđ ūitt.
Bu delice Giscard anlaşmasının bizim için maliyeti ne olacak?
Hvað kostar þessi samningur við Frakkana okkur?
4 İşaya, önce, bu eski ruhi sarhoşların güvendikleri anlaşmaların bir hile, bir yalan olduğu gerçeğini ortaya koydu.
4 Fyrst vakti Jesaja athygli á að þeir stjórnmálasáttmálar, sem þessir andlegu drykkjurútar til forna treystu á, væru blekking, lygi.
Evlilik kolayca vazgeçilebilecek geçici bir anlaşma değil, ömür boyu sürmesi gereken bir düzenlemedir.
Það er ævilöng skuldbinding en ekki tímabundið samkomulag sem er auðveldlega hægt að slíta.
Anlaşmamız böyle değildi.
Viđ sömdum ekki um ūađ.
Anlaşma önerdiler.
Þeir buðu fram vopnahlé.
Geri almak istiyorsa bizimle anlaşma yapmalı.
Vilji hann fá hann aftur ūarf hann ađ semja viđ okkur.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anlaşma í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.