Apa yang dimaksud dengan wyznaczać dalam Polandia?
Apa arti kata wyznaczać di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan wyznaczać di Polandia.
Kata wyznaczać dalam Polandia berarti menugaskan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata wyznaczać
menugaskanverb Dodatkowym powodem, który natchnął mnie do omówienia tego tematu, jest moje osobiste doświadczenie związane z wieloletnim wyznaczaniem misjonarzy do pracy. Satu alasan tambahan saya merasa tergerak untuk membahas topik ini adalah pengalaman pribadi saya menugaskan misionaris selama bertahun-tahun. |
Lihat contoh lainnya
Nawigatorzy posługiwali się sekstansem, zestawem specjalnych tablic potrzebnych do obliczenia szerokości geograficznej oraz chronometrem, ustawionym według czasu średniego Greenwich (GMT) i służącym do wyznaczania długości geograficznej. Para navigator menggunakan sekstan (alat untuk menentukan posisi kapal) beserta sebuah tabel untuk menghitung garis lintang, dan untuk menentukan garis bujur digunakan kronometer, yang disesuaikan dengan Greenwich Mean Time (GMT). |
Ten artykuł pokazuje, dlaczego warto już w młodym wieku wyznaczać sobie cele duchowe i dawać pierwszeństwo służbie kaznodziejskiej. Artikel ini menjelaskan manfaatnya memiliki cita-cita rohani sejak kecil dan mengutamakan pengabaran. |
Poza owym spisem ludności, mającym ułatwić ściąganie podatków i pobór do wojska, a także poza wyznaczaniem namiestników w niektórych prowincjach oraz wykonywaniem kary śmierci, August nie ingerował zanadto w poczynania władz lokalnych. Kebijakan politiknya, yang berlanjut setelah kematiannya, memberikan kekuasaan yang luas kepada Sanhedrin Yahudi. |
Wyznaczanie poszczególnych uczniów może zachęcić do uczestnictwa tych, którzy nie udzielają się często. Menunjuk siswa secara individu dapat mendorong peran serta dari mereka yang tidak sering berbagi. |
Poziomnicą (hebr. miszkélet lub miszkòlet) posługiwali się cieśle, murarze i inni starożytni rzemieślnicy do poziomowania ścian lub innych konstrukcji, natomiast do wyznaczania kierunku pionowego służył pion. Tukang kayu, tukang batu, dan perajin lain pada zaman dahulu menggunakan ”pengukur kedataran” (Ibr., mis·qeʹleth atau mis·qoʹleth) sewaktu membangun tembok dan berbagai bangunan agar hasilnya benar-benar horizontal, sedangkan unting-unting digunakan untuk memastikan bahwa suatu bidang benar-benar vertikal. |
Najpierw w XI i XII wieku wyznaczał granicę cesarstwa bizantyjskiego. Sungai tersebut menjadi perbatasan Kekaisaran Bizantium pada abad ke-11 dan ke-12. |
Dlatego właśnie nakłaniam tych, których kocham, aby przyjmowali i rozwijali wszystkie powołania, jakie wyznacza im Kościół. Inilah sebabnya saya mengimbau mereka yang saya kasihi untuk menerima dan meningkatkan setiap pemanggilan yang ditawarkan kepada mereka di Gereja. |
Skoro zatem niektórym pozostaje wejść do niego, a ci, którym najpierw oznajmiono dobrą nowinę, nie weszli z powodu nieposłuszeństwa, on znowu wyznacza pewien dzień, mówiąc po tak długim czasie w psalmie Dawida [Ps. 95:7, 8]: ‚Dzisiaj’; tak jak to powiedziano poprzednio: ‚Dzisiaj, jeśli słuchacie jego głosu, nie zatwardzajcie swych serc’. Karena itu, mengingat masih ada yang akan memasukinya, dan mereka yang kepadanya kabar baik mula-mula dinyatakan tidak masuk oleh karena ketidaktaatan, sekali lagi ia menetapkan suatu hari tertentu dengan mengatakan ’Hari ini’ dalam mazmur Daud [Mazmur 95:7, 8] setelah waktu yang begitu lama; seperti yang telah dikatakan di atas, ’Hari ini apabila kamu sekalian mendengarkan suaranya, janganlah mengeraskan hatimu.’ |
To wy wyznaczacie wasze cele. Anda tentukanlah gol-gol Anda! |
Życie tych słoni wyznacza coroczny rytm pory suchej i deszczowej, sezonowy cykl, tworzony przez słońce. Kehidupan gajah ini didominasi tahunan dengan irama yang basah dan kering, sebuah siklus musiman dibuat oleh matahari. |
Niech każdy z nas pilnie bada pisma święte, planuje swoje życie, wyznaczając cele, naucza prawdy, składając świadectwo i służy Panu z miłością. Semoga kita masing-masing menyelidiki tulisan suci dengan tekun, merencanakan kehidupannya dengan tujuan, mengajarkan kebenaran dengan kesaksian, dan melayani Tuhan dengan kasih. |
Już we wczesnym dzieciństwie osoby odpowiedzialne za opiekę nad nami dają mam wskazówki i wyznaczają reguły, które mają nam zapewnić bezpieczeństwo. Dimulai ketika kita sangat muda, mereka yang bertanggung jawab untuk pemeliharaan kita menetapkan garis pedoman dan peraturan untuk memastikan keamanan kita. |
Aby osiągnąć ten cel, możemy wyznaczać sobie pomniejsze cele duchowe i starać się do nich dążyć. Utk membantu kita mencapai tujuan itu, kita dapat menetapkan lebih banyak tujuan rohani sekarang dan berupaya keras utk meraihnya. |
Również królów wyznaczał sam Jehowa Bóg, i to wyłącznie z linii rodowej Dawida (2Sm 7:15, 16). (Bil 1:48-51; Kel 28:1; 40:13-15) Jabatan raja akhirnya ditetapkan secara eksklusif oleh Allah Yehuwa untuk garis keturunan Daud.—2Sam 7:15, 16. |
Gdy ktoś staje się „nazbyt prawy”, wyznacza własne normy prawości i według nich osądza drugich. Orang yang menjadi ”terlalu adil-benar” menetapkan standar keadilbenarannya sendiri dan menghakimi orang lain berdasarkan hal itu. |
Cesarz odesłał delegację i zażądał osobistego stawiennictwa polskiego księcia, wyznaczając nowy termin na 15 sierpnia 1135, tym razem w Merseburgu. Kaisar mengirim delegasi lain dan meminta kehadiran pribadi penguasa Polandia, yang menetapkan tanggal baru pada tanggal 15 Agustus 1135, kali ini di Merseburg. |
Plan ten wyznaczają święte przymierza z Bogiem. Rencana ini ditandai oleh perjanjian-perjanjian dengan Allah. |
Wykorzystuje się ją do wyznaczania położenia statków kosmicznych w przestrzeni oraz nakierowywania ich anten w stronę Ziemi, co usprawnia przekazywanie poleceń. Pesawat ruang angkasa telah menggunakan bintang ini untuk menemukan posisi mereka di ruang angkasa dan untuk mengarahkan antena mereka ke bumi untuk memudahkan komunikasi perintah. |
Północną granicę Egiptu wyznaczało Morze Śródziemne, południową — pierwsza katarakta na Nilu i Nubia (Etiopia), zachodnią — Pustynia Libijska (część Sahary), a wschodnią — Pustynia Arabska. Berbatasan dengan L. Tengah di sebelah utara dan riam pertama S. Nil serta Nubia-Etiopia di sebelah selatan, Mesir terkurung oleh Gurun Libia (bagian dari Gurun Sahara) di sebelah barat dan Gurun L. Merah di sebelah timur. |
Miejsce: Wyznacza Biuro Oddziału. Lokasi: Ditentukan oleh kantor cabang. |
Ścieżkę tę wyznaczają święte przymierza z Bogiem. Jalan itu ditandai dengan perjanjian-perjanjian sakral dengan Allah. |
W tej krainie, gdzie rzeka płynie wstecz, wszystkiemu — począwszy od roślin, a skończywszy na człowieku — rytm życia wyznacza woda. Semuanya, dari tanaman sampai penduduk, mengikuti irama air di negeri yang sungainya mengalir terbalik. |
Na przykład podczas wczesnych stadiów rozwoju mózgu, kiedy komórki staja się neuronami — “synchronizacja wyznacza cel” — wyjaśnia Deborah Kurrasch — docent w Uniwersytecie Calgary’s Cumming School of Medicine, specjalizująca się w badaniach neurologicznych. Sebagai contoh, terang Deborah Kurrasch, seorang asisten profesor di Cumming School of Medicine Calgary University yang juga seorang ahli di bidang penelitian saraf, pada tahap awal perkembangan otak – ketika sel-sel menjadi neuron-neuron – “pewaktuan menentukan hasil akhir.” |
Gdy już będziesz zdecydowany służyć Jehowie w pełniejszej mierze, we wzroście duchowym pomoże ci wyznaczanie sobie osobistych celów. Setelah Saudara bertekad melayani Yehuwa lebih sepenuhnya, Saudara perlu menetapkan tujuan-tujuan pribadi untuk membuat kemajuan rohani. |
Zazwyczaj wyznacza się dyżury tygodniowe, w czasie których poszczególne grupy uczestników zborowego studium książki sprzątają Salę zgodnie z wykazem prac, jakie mają być wykonane co tydzień. Pembersihan biasanya dilakukan setiap minggu oleh kelompok2 PBS, berdasarkan daftar dari hal2 yg harus dilakukan. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti wyznaczać di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.