Apa yang dimaksud dengan wskazanie dalam Polandia?
Apa arti kata wskazanie di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan wskazanie di Polandia.
Kata wskazanie dalam Polandia berarti nasihat, indikasi, amanat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata wskazanie
nasihatnoun Wskaż na to, że mimo iż nie proszono nas o prowadzenie kroniki na temat duchowych spraw Kościoła, doradzono nam prowadzenie osobistych dzienników. Tandaskan bahwa meskipun kita tidak diperintahkan untuk menyimpan catatan tulisan suci bagi Gereja, kita telah dinasihati untuk menyimpan jurnal pribadi. |
indikasinoun Reakcja organizmu wskaże, czy jesteś szczera czy nie. Respon dari tubuhmu akan mengindikasikan apakah kau berbicara jujur atau bohong. |
amanatnoun |
Lihat contoh lainnya
Jezus wskazał, że takim rozwiązaniem będzie Królestwo Boże. Yesus Kristus menunjukkan solusi itu—Kerajaan Allah. |
Na związek między chorobami a naszym grzesznym stanem wskazał Jezus. Yesus memperlihatkan adanya kaitan antara penyakit dan kondisi kita yang berdosa. |
7 Jezus wskazał tu na sedno sprawy. 7 Yesus menunjukkan problemnya. |
Przy okazji możesz wskazać, że trzymanie się zasad biblijnych chroni nas przed tymi aspektami danego święta, które stały się dla ludzi ciężarem. Saudara mungkin perlu menggunakan kesempatan itu untuk menunjukkan bagaimana bimbingan Alkitab dapat melindungi kita dari aspek-aspek hari raya yang menjadi sumber frustrasi dan beban bagi banyak orang. |
Wskazał, że za sprawą ducha świętego i ofiary okupu Bóg dokonał czegoś, czego nie było w stanie zapewnić Prawo Mojżeszowe. Paulus menunjukkan bahwa melalui roh Allah dan korban tebusan Putra-Nya, Allah melaksanakan sesuatu yang tidak dapat dilakukan Hukum Musa. |
Później Jehowa wskazał, że postanowienie to dotyczy wyłącznie narodu izraelskiego, oznajmił bowiem: „Między mną a synami Izraela jest to znak po czas niezmierzony” (Wyjścia 31:17). (Keluaran 16:29, 30) Belakangan, Yehuwa memperlihatkan betapa eksklusif penyelenggaraan ini, dengan menyatakan: ”Maka sabat itulah menjadi suatu tanda di antara Aku dengan segala bani Israel sampai selama-lamanya [”sampai waktu yang tidak ditentukan,” NW].”—Keluaran 31:17, Klinkert. |
6 Prawo Boże nadane Izraelitom okazało się dobrodziejstwem dla wszystkich narodów, gdyż ujawniło grzeszny stan ludzkości i wskazało na konieczność złożenia doskonałej ofiary mogącej raz na zawsze zakryć grzechy każdego człowieka (Galatów 3:19; Hebrajczyków 7:26-28; 9:9; 10:1-12). 6 Taurat Allah yang diberikan kepada Israel sesungguhnya baik bagi orang dari segala bangsa karena hukum tersebut membuat jelas keadaan berdosa yang dialami oleh manusia, memperlihatkan perlunya suatu korban sempurna untuk menutupi dosa manusia sekali untuk selama-lamanya. |
Ze względu na szerzenie się rozpusty może być wskazane, by mężczyźni i kobiety wstępowali w związki małżeńskie, a ci, którzy już ten krok uczynili, nie powinni pozbawiać się wzajemnie tego, co im się w małżeństwie należy. Karena percabulan sudah umum, mungkin ada baiknya bagi seorang pria atau seorang wanita untuk kawin, dan mereka yang sudah kawin jangan saling menjauhkan diri dari kewajiban perkawinan. |
Nie wskaże nam drogi z powrotem do Ojca Niebieskiego i do naszego wiecznego domu. Itu tidak dapat membimbing kita kembali kepada Bapa Surgawi kita dan rumah kekal kita. |
To byłoby niewskazane. Tidak bijaksana. |
Przeczytaj fragment: 2 Nefi 25:28–29 i wskaż, co Nefi określił jako „właściwą drogę”. Bacalah 2 Nefi 25:28–29, dan identifikasikan apa yang Nefi katakan adalah “jalan yang benar.” |
(b) O czym trzeba pamiętać przy odczytywaniu wskazanych wersetów biblijnych? (b) Apa yang hendaknya diingat mengenai ayat-ayat yang didahului kata ”baca”? |
Musimy jednak pamiętać, że w kwestiach czysto osobistych, w których nie ma podanych przez Boga zasad, przepisów lub praw, narzucanie komuś ze współwyznawców wskazań swojego sumienia byłoby niestosowne (Rzymian 14:1-4; Galatów 6:5). Akan tetapi, sangatlah penting untuk mencamkan bahwa apabila tidak tersedia prinsip, peraturan, atau hukum ilahi, tidaklah patut untuk memaksakan pertimbangan hati nurani kita sendiri kepada rekan-rekan Kristen sehubungan dengan perkara-perkara yang sepenuhnya adalah urusan pribadi. —Roma 14: 1-4; Galatia 6:5. |
Wskazał im także, co sami powinni uczynić. Ia memperingatkan mereka tentang bagaimana mereka sendiri harus bertindak. |
W wersecie tym nie określono dokładnie tego czasu i nie wskazano na żaden konkretny dzień. Ayat ini tidak memberikan perhitungan yang tepat sehingga kita dapat menentukan tanggal yang pasti. |
Wyraźnie tam wskazano, że miał głosić wieść między innymi o uwolnieniu, uzdrowieniu i możliwości zaskarbienia sobie uznania Jehowy. Penugasan tersebut membuat jelas bahwa ia diutus untuk memberitakan hal yang mencakup ”kelepasan” dan ”pemulihan”, serta kesempatan untuk mencari perkenan Yehuwa. |
Aniołowie wyraźnie wskazali, że Chrystus zapewni „na ziemi pokój ludziom, w których [Bóg] ma upodobanie” (Łukasza 2:14, Biblia warszawska). Sesungguhnya, para malaikat menunjukkan bahwa kelahirannya akan mendatangkan ”damai sejahtera di bumi di antara manusia yang berkenan kepada-Nya”. —Lukas 2:14, Terjemahan Baru. |
(b) W jaki sposób Jezus wskazał, że to proroctwo Izajasza już zaczęło się spełniać? (b) Bagaimana Yesus menunjukkan bahwa nubuat Yesaya sedang digenapi? |
Następnie zadajcie sobie zamieszczone obok pytania i odszukajcie wskazane wersety. Lalu, pikirkan pertanyaan-pertanyaan yang menyertainya, dan lihatlah ayat-ayat tercantum. |
Apostoł Paweł wskazał, że namaszczeni naśladowcy Jezusa mają podobnie zostać ochrzczeni w śmierci, a potem zmartwychwstać do chwały niebiańskiej (Rz 6:3-5; Flp 3:10, 11). Rasul Paulus memperlihatkan bahwa para pengikut Yesus yang terurap juga akan mengalami pembaptisan yang sama ke dalam kematian, yang disusul dengan kebangkitan mereka kepada kemuliaan surgawi. |
Zaczniemy konsultując się z plemieniem, ze wskazaniem na edukowanie rdzennych społeczności o potencjalnym użyciu i nadużyciu informacji genetycznej. Kami akan memulai dengan sumber daya konsultasi suku, yang bertujuan untuk mengajar masyarakat asli tentang potensi penggunaan dan penyalahgunaan informasi genetika. |
Poproś uczniów o wskazanie powodów, dla których Jakub wygłosił to kazanie. Mintalah siswa mengidentifikasi alasan mengapa Yakub memberikan khotbah ini. |
Poproś uczniów o wskazanie, kto jeszcze, oprócz Moroniego, trudził się, aby obronić Nefitów przed Lamanitami. Mintalah kelas untuk mengidentifikasi siapa, selain Moroni, yang bekerja untuk melindungi orang-orang Nefi terhadap orang-orang Laman. |
Wskazał na to Jezus, gdy polecił swym naśladowcom, by prosili w modlitwie: „Niech nadejdzie Twoje Królestwo” (Mat. Yesus memberikan teladan dengan mengajar para pengikutnya untuk berdoa kepada Allah yang benar: ”Datanglah KerajaanMu.” |
Jezus wskazał, że ludzie będą potrzebować pomocy, by w pełni zrozumieć jego nauki. Menurut Yesus, orang-orang butuh bantuan untuk mengerti ajarannya. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti wskazanie di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.