Apa yang dimaksud dengan vokal- dalam Swedia?

Apa arti kata vokal- di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vokal- di Swedia.

Kata vokal- dalam Swedia berarti vokal, lisan, vokal yang, terus terang, suara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vokal-

vokal

(vocal)

lisan

(vocal)

vokal yang

(vocal)

terus terang

(vocal)

suara

(vocal)

Lihat contoh lainnya

I hebreiskan är ’ạlef inte en vokal utan en konsonant, och den har ingen direkt motsvarighet i svenskan.
Dalam bahasa Ibrani, ʼaʹlef bukanlah vokal melainkan konsonan dan tidak ada padanannya yang benar-benar sama dalam bahasa Indonesia.
Rytmen i musiken ska inte dränka melodin, oavsett om musiken är instrumental eller vokal.
Irama musik, apakah instrumentalia atau vokal, hendaknya tidak mengalahkan melodi.
Alla fyra bokstäverna är konsonanter utan några vokaler mellan dessa konsonanter.
Semua huruf2 itu adalah huruf2 mati. Tidak ada huruf2 hidup di antara huruf2 mati tersebut.
Vokaler kan vara långa eller korta.
Suku kata bisa panjang atau pendek.
Med en pistolmynning i käften pratar man bara med vokaler.
Dengan pistol di mulut, ucapanmu tidak jelas.
14 vokaler i ungerska språket
14 huruf hidup dalam bahasa Hongaria
Det polska alfabetet har 32 bokstäver varav nio vokaler.
Alfabet bahasa Polski terdiri atas 32 huruf, diantaranya 9 huruf vokal dan 23 huruf konsonan.
ETT EXEMPEL PÅ SAMMANSATTA VOKALER
SEBUAH CONTOH VOKAL GABUNGAN
De hebreiska skrifterna skrevs ursprungligen utan vokaler och skiljetecken och utan vår nutida kapitel- och versindelning.
Pada mulanya Kitab-Kitab Ibrani ditulis tanpa huruf hidup atau tanda baca, dan tanpa pembagian pasal serta ayat seperti yang ada sekarang.
Angående de reducerade vokalerna.
Tentang vokal setengah.
Således nedtecknades både konsonanterna och vokalerna, och uttalet som det var på den tiden bevarades.
Jadi, huruf-huruf hidup dan huruf-huruf mati ditulis, dan ucapan yang sebenarnya pada waktu itu terpelihara.
Vokalerna fick läsaren fylla i.”
Huruf hidup ditambahkan oleh para pembaca.”
Tetragrammet består bara av konsonanter, eftersom den forntida hebreiskan skrevs utan vokaler.
Seperti semua kata lain yang ditulis dalam bahasa Ibrani kuno, Tetragramaton tidak memiliki huruf hidup.
”Många ord består bara av vokaler, och varje vokal har sitt ljud”, klagade de.
”Banyak kata terdiri atas huruf hidup saja, dan masing-masing ada bunyinya,” keluh mereka.
I forna tider lade läsaren till vokalerna, precis som vi ofta gör i dag när vi läser förkortningar.
Pada zaman dahulu, pembaca langsung menambahkan huruf-huruf hidup yang tidak tertulis, sebagaimana lazimnya sekarang sewaktu kita membaca singkatan.
Konsonanterna waw och jōdh kan användas för att ange vokaler.
Konsonan waw dan yohdh bisa digunakan untuk membentuk vokal.
Gammalhebreiskan skrevs utan vokaler.
Bahasa Ibrani kuno ditulis tanpa vokal (huruf hidup).
Följande är långa vokaler: á, é, í, ó, ú.
Contoh: wah, aduh, ah, eh.
Läs sedan samma avsnitt så långsamt som möjligt och dra ut på vokalerna.
Kemudian, bacalah bahan yang sama selambat mungkin, perlahan-lahan.
Lär dig att dra ut lite på vokalerna.
Belajarlah untuk memanjangkan bunyi huruf-huruf hidup.
Jag ska bara hålla min vokala sträng varm.
Aku akan melakukan pemanasan disini.
Ordet πνεῦμα (pneuma) har en diftong (eu) och en vokal (a), och ordet har därför två stavelser.
Kata πνεῦμα (pneuʹma) memiliki satu diftong (eu) dan satu vokal lain (a), maka kata itu terdiri dari dua suku kata.
Apokope innebär att en vokal faller bort i slutet av ett ord.
Apokope adalah hilangnya satu bunyi atau lebih pada akhir suku kata.
Dessutom blir de kanske uppmanade att dra ut på vokaler och vissa konsonanter.
Selain itu, mereka mungkin dianjurkan untuk memperpanjang pengucapan huruf hidup dan konsonan tertentu.
Så länge fornhebreiskan var ett levande språk hade läsaren inga problem att lägga till rätt vokaler.
Sewaktu bahasa Ibrani kuno digunakan sehari-hari, orang langsung menambahkan huruf hidup yang cocok sewaktu membacanya.

Ayo belajar Swedia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vokal- di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.

Apakah Anda tahu tentang Swedia

Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.