Apa yang dimaksud dengan тянуться dalam Rusia?
Apa arti kata тянуться di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan тянуться di Rusia.
Kata тянуться dalam Rusia berarti memperpanjang, merentangkan, memanjangkan, meluas, mengulurkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata тянуться
memperpanjang(run) |
merentangkan(run) |
memanjangkan(run) |
meluas(run) |
mengulurkan(run) |
Lihat contoh lainnya
Нельзя продолжать тянуть одеяло на себя. Kita tak boleh terus bermain begini. |
Помните, никто не сможет тянуться ввысь за вас. Ingatlah, tidak ada yang bisa mengatur pilihan Anda. |
На счет три начинаем тянуть. Pada hitungan tiga, kita akan tarik. |
Посмотрите на те два дерева, они тянутся к свету, отталкивая друг друга, но с изяществом и удивительной неспешностью. Lihatlah dua pohon di sana Mendorong dan mendorong untuk sinar matahari Tetapi dengan rahmat dan menakjubkan lamban. |
Как собака, когда тянут поводок. Seperti anjing yang kau tarik talinya. |
Нечего тянуть. Seperti naik kereta karnaval. |
Если бы вместо этого вы не стали тянуться дальше или отдернули руку, что бы это сказало о вашем желании помочь? Jika alih-alih Anda memperpendek atau menarik kembali tangan Anda, apa yang akan dikatakan tentang hasrat Anda untuk menolong orang itu? |
И такие как он тянут эту страну на дно. Dia tipe orang yang membuat negeri ini hancur! |
Какое же это благословение — тянуть наш груз бок о бок с Иисусом! Sungguh suatu berkat—Yesus berada di samping kita untuk menarik beban bersama kita! |
Мать будет тянуть его за рукав и говорить лестные слова в его ухо; Сестра бы оставить ее работать, чтобы помочь своей матери, но это не будет иметь желаемого влияние на отца. Ibu akan menariknya dengan lengan dan berbicara kata- kata sanjungan ke telinganya, sedangkan kakak akan meninggalkan pekerjaannya untuk membantu ibunya, tapi itu tidak akan memiliki yang diinginkan efek pada ayah. |
– В доме Элая Марриона по-прежнему полным-полно картин, они тянут миллионов на двадцать-тридцать. """Eli Marrion masih menyimpan koleksi lukisan 4 rumahnya; nilainya sekitar dua puluh sampai tiga puluh juta dolar." |
Например, воду для Мехико приходится качать за 125 с лишним километров и тянуть водопроводные линии через горную цепь, высота которой на 1 200 метров больше высоты этого города над уровнем моря. Mexico City, misalnya, sekarang harus mengambil air melalui pipa dari tempat sejauh 125 kilometer dan memompanya melewati rangkaian pegunungan yang tingginya 1.200 meter di atas ketinggian kota. |
У обычных женщин есть парни, которые тянут их, дёргают и потеют над ними. Tinggi kurus dan mereka... menarik dan menghentak saat berkeringat. |
Вы касаетесь, что поездка линии... он будет тянуть, которые вызывают бесплатно. Kau menyentuh garis perjalanan... itu akan menarik pelatuk itu gratis. |
О добродетельной жене в Библии говорится: «Ее руки тянутся к прялке и берутся за веретено» (Притчи 31:10, 19). Mengenai ”istri yang cakap”, Alkitab mengatakan, ”Tangannya ia ulurkan ke kayu penggulung, dan tangannya sendiri memegang pemintal.” |
Нет, я не пытаюсь тянуть время Tidak, aku tidak mencoba mencari kesempatan. |
Эти горы тянутся вдоль реки Гуйцзян. Одна за другой возвышаются гряды остроконечных известковых вершин. Deretan puncak batu kapur yang menyembul di sepanjang Sungai Li mengesankan para pengunjung dengan keindahan mereka. |
Например, в условиях, где сила притяжения очень мала, корни растений не растут вглубь, а листья не тянутся вверх. Misalnya, apabila gaya gravitasi sangat lemah, akar tanaman tidak menjulur ke bawah dan daun-daun tidak tumbuh ke atas. |
Наш автомобиль останавливается на пересечении дорог, по краям которых тянутся длинные ряды больших винных бочек. Kami berhenti di sebuah persimpangan dan ada beberapa jalan, yang kedua sisinya diimpit oleh jajaran panjang drum-drum besar anggur, yang menuju ke arah berbeda. |
В течение двух лет я наблюдал, как сонные ученики тянутся в класс, подгоняемые призывами учителя проснуться наконец. Selama dua tahun saya memerhatikan siswa yang mengantuk masuk ke dalam kelas dan menantang instruktur mereka untuk membangunkan mereka. |
Пальцами ног ткач держит веревки: с их помощью он поднимает и опускает ремизки — специальные рамки, которые разделяют и тянут 6-метровые нити основы*. Jari-jari kakinya menjepit tali-temali yang menggerakkan kawat-kawat—pelana-pelana yang bergerak naik turun memisahkan dan mengarahkan lungsin vertikal yang merentang enam meter di depan alat tenun. |
Казалось бы, весь христианский мир должен тянуться к ней, приветствовать ее и почитать как живое свидетельство. Saya berpikir bahwa seluruh umat Kristen di dunia akan merentangkan tangan dan menyambutnya serta memeluknya sebagai kesaksian yang kuat. |
В таких условиях исполнилось бы все, чего ни пожелали бы многие хорошие по природе люди; и они не стали бы тянуться к вечности6. Itu akan menjadi kondisi yang merupakan segala yang akan dihasrat oleh sangat banyak orang; mereka tidak akan merentang mengejar apa yang dari kekekalan.6 |
Иго – это деревянная балка, которую обычно помещают между парой волов или других животных, что позволяет им совместно тянуть груз. Kuk adalah balok kayu, biasanya dipasang di antara sepasang lembu atau binatang lainnya yang memungkinkan mereka menarik beban bersama. |
Я больше не могу тянуть время. Aku tidak bisa membeli waktu lagi. |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti тянуться di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.