Apa yang dimaksud dengan medmänsklighet dalam Swedia?
Apa arti kata medmänsklighet di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan medmänsklighet di Swedia.
Kata medmänsklighet dalam Swedia berarti kebajikan, lelaki, manusia, perikemanusiaan, orang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata medmänsklighet
kebajikan
|
lelaki(humanity) |
manusia(humanity) |
perikemanusiaan(humanity) |
orang(humanity) |
Lihat contoh lainnya
Många känner igen den som liknelsen om den medmänsklige samariern, och den finns nedskriven i Lukas evangelium. Ilustrasi ini dikenal sebagai perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati dan dicatat di Injil Lukas. |
Pappan minns hur han gick ner på alla fyra för att åskådliggöra liknelsen om den medmänsklige samariern för sina pojkar. Ayah mereka teringat sewaktu ia merangkak untuk memeragakan bersama putranya perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati. |
Jesus liknelse om den medmänsklige samariern ger en bra bild av vad barmhärtighet egentligen är. Perumpamaan Yesus tentang orang Samaria yang baik hati menunjukkan caranya berbelaskasihan. |
De har inte kunnat åstadkomma någon fullständig förändring av människors hjärtan och har därför inte lyckats utplåna rasfördomar, religiös okunnighet och bristen på medmänsklig kärlek. Karena tidak dapat mengubah hati sepenuhnya, mereka gagal untuk menghapus prasangka ras, ketidaktahuan agama, dan tidak adanya kasih akan sesama. |
Ja, Jehovas vittnen är verkligen ”medmänskliga”. Jelaslah, Saksi-Saksi Yehuwa ”terlibat dalam hal-hal kemanusiaan”. |
Vi längtar verkligen efter medmänsklighet. Kita haus akan keibaan hati! |
Det var kanske dumt att visa lite medmänsklighet! Mungkin itu cara yang bodoh untuk menunjukkan sifat manusiawi! |
Liknelsen om den medmänsklige samariern (25–37) Perumpamaan orang Samaria yang baik hati (25-37) |
Kom ihåg Jesu liknelse om den medmänsklige samariern. Ingat perumpamaan Yesus tentang orang Samaria yang baik hati. |
(Jesaja 42:1) Det var detta Jesus ville framhålla i en av sina mest berömda liknelser, liknelsen om den medmänsklige samariern (eller den barmhärtige samariten). (Yesaya 42:1, NW) Inilah inti dari salah satu ilustrasi Yesus yang sangat terkenal, yaitu tentang orang Samaria yang baik hati. |
Om det var svårt för de judekristna att älska samarier, som ju faktiskt var avlägsna släktingar till judarna, måste det ha varit ännu svårare för dem att visa medmänsklig kärlek till icke-judar, eller hedningar, som var föraktade och hatade av judarna. Jika orang Kristen Yahudi merasa sulit mengasihi orang Samaria, yang sebenarnya adalah kerabat jauh orang Yahudi, pastilah lebih sulit lagi bagi mereka untuk memperlihatkan kasih kepada orang non-Yahudi, atau orang Kafir, yang dicemooh dan dibenci oleh orang Yahudi. |
Gör de detta enbart genom att vara snälla och handla medmänskligt? Apakah mereka melakukan hal ini hanya dengan mengatakan dan melakukan hal-hal yang baik dan bersifat kemanusiaan? |
Utomstående kan lätt se att det inte bara är pliktkänsla eller vanlig medmänsklighet som driver Jehovas vittnen. Para pengamat dapat segera melihat bahwa Saksi-Saksi bukan sekadar digerakkan oleh perasaan bertanggung jawab atau sifat kemanusiaan yang umum terdapat. |
Jesus visade också hur vi bör behandla människor ur andra etniska grupper när han framställde en liknelse om en medmänsklig samarier. Yesus juga mengajar kita bagaimana harus memperlakukan orang dari kelompok etnik lain sewaktu ia memberikan ilustrasi tentang orang Samaria yang baik hati. |
Han påminde folk om deras medmänsklighet. Karena dia mengingatkan kemanusiaan mereka. |
Han vördades inte bara som ett föredöme genom sina avslöjande tal, utan man ansåg att hans sätt att leva (’hur han knöt sina skosnören’, som det uttrycktes) upphöjde det medmänskliga och gav utstuderade tecken på vägen till Gud.” Ia bukan hanya disanjung sebagai teladan melalui ceramahnya yang bersifat menyingkapkan, tetapi setiap cara hidupnya (boleh dikata hingga ke ’cara ia mengikat tali sepatunya’) dianggap meningkatkan harkat manusiawi dan menyiratkan petunjuk jalan ilahi.” |
Det jag kan säga är följande: att Rwandas folkmord var ett av världens största misslyckanden gällande vanlig medmänsklighet. Yang saya dapat katakan pada Anda adalah: bahwa pembantaian Rwanda adalah salah satu kegagalan terbesar dunia akan rasa belas kasih yang sederhana. |
Jesu liknelse om den medmänsklige samariern är ett bra exempel på en som ”handlade barmhärtigt” mot en person i nöd. (Lukas 10:29–37) Ilustrasi Yesus tentang orang Samaria yang baik hati merupakan contoh bagus orang yang ”bertindak dengan penuh belas kasihan” kepada orang yang membutuhkan. —Lukas 10:29-37. |
Jag kallar det för medmänsklighet. Aku menyebutnya kau akan melakukannya, dan menjadi orang pantas. |
Dessa medmänskliga ansträngningar för att återvinna sådana förlorade får har gett god frukt. Upaya-upaya yang penuh belas kasihan untuk memulihkan domba-domba yang hilang ini telah membuahkan hasil yang baik. |
Jag tar det här tillfället i akt att vädja till er om en anda av tolerans och medmänsklighet, av vänskap och kärlek mot dem som har en annan tro.11 Saya mengambil kesempatan ini untuk mengimbau sikap toleransi dan ramah terhadap tetangga, pertemanan dan kasih terhadap mereka dari keyakinan lain.11 |
Den medmänsklige samariern exemplifierade Jehovas rättvisa Orang Samaria yang baik hati memberi contoh tentang keadilan Yehuwa |
(Mt 25:31–46) Men de gör inte detta av ren medmänsklighet, utan därför att de erkänner den ställning Kristi efterföljare har. (Mt 10:40–42) (Mat 25:31-46) Akan tetapi, ”domba-domba” terdorong memberikan bantuan itu bukan sebagai tindakan kemanusiaan belaka, melainkan karena mengakui kedudukan para pengikut Kristus.—Mat 10:40-42. |
Den uppmuntrar till omtänksamhet, ärlighet, rättvisa, sannfärdighet, hederlighet, anständighet, ansvarskänsla och medmänsklighet. Ia menganjurkan kebaikan hati, kejujuran, keadilan, kebenaran, kehormatan, kesopanan, rasa tanggung jawab, dan kesetiakawanan sosial terhadap orang lain. |
14. a) Hur förklarade vi tidigare liknelsen om den medmänsklige samariern? 14. (a) Dulu, bagaimana publikasi kita menjelaskan parabel orang Samaria yang baik hati? |
Ayo belajar Swedia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti medmänsklighet di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.
Kata-kata Swedia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Swedia
Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.