Apa yang dimaksud dengan Medler dalam Turki?

Apa arti kata Medler di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Medler di Turki.

Kata Medler dalam Turki berarti terlalu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Medler

terlalu

Lihat contoh lainnya

Ondan önceki imparatorluklar Mısır, Asur, Babil ve Med-Pers’ti.
Imperium-imperium sebelumnya adalah Mesir, Asiria, Babilon, dan Media-Persia.
42 Yunan Dünya Kudretini ezen Roma Dünya Kudreti, daha önce Med-Pers ve Babil Dünya Kudretlerinin kalıntılarını kendisine dahil etti.
42 Kuasa Dunia Roma menghancurkan Kuasa Dunia Yunani dan menelan sisa dari Kuasa Dunia yang sebelumnya, Media-Persia dan Babel.
Bir Mukaddes Kitap bilgini şunları bildiriyor: “Krala tapınma, putperest milletlerin çoğu için hiç de garip bir istem değildi; bu nedenle Babillilerden bir tanrıya göstermeleri gereken saygıyı bir fatihe, Med Darius’a göstermeleri istendiğinde hemen buna itaat ettiler.
Seorang sarjana Alkitab menyatakan, ”Menyembah raja bukanlah permintaan yang aneh bagi bangsa-bangsa yang sangat suka menyembah berhala; oleh karena itu, sewaktu orang-orang Babilonia diperintahkan untuk memberikan kepada sang penakluk—Darius, orang Media—penghormatan yang seharusnya diberikan kepada allah, mereka dengan mudah menaati permintaan tersebut.
Daniel kendisi bunun cevabını veriyor: “Gördüğün iki boynuzlu koç Med ve Pers krallarını simgeler.
Daniel sendiri menjawab, ”Domba jantan yang kaulihat mempunyai dua tanduk itu menggambarkan raja-raja Media dan Persia.
Medler ve Perslerin Babil’i ele geçirmesi
Babel jatuh ke tangan orang Media dan Persia
539 Babil, Medler ve Persler tarafından düşürülür
539 Babilon jatuh ke tangan orang Media dan Persia
Örneğin, Babilliler ve Medler MÖ 632’de Nineve şehri üzerine yürüdüğünde kuvvetli yağmurlar Dicle Irmağı’nın taşmasına ve surların kısmen çökmesine neden oldu.
Contohnya, sewaktu orang Babilon dan Media menyerang Niniwe pada 632 SM, hujan deras turun sehingga Sungai Tigris meluap, merobohkan sebagian tembok kota yang kokoh.
51:37-43 komutasındaki Medler Koreş Babil’i
51:37-43 terbuka; orang Media pintu-pintu gerbang tinggal
Bu, bazı bireylerin durumunda gerçekleşti. Örneğin Daniel, Med Pers yönetimi altındaki Babil’de yüksek bir konuma getirildi; Ester, Pers kraliçesi oldu ve Mordekay, Pers İmparatorluğunda başvezir olarak atandı.
Hal ini tergenap atas orang-orang seperti Daniel, yang menduduki jabatan tinggi di Babilon di bawah pemerintahan Media dan Persia; Ester, yang menjadi seorang ratu Persia; dan Mordekai, yang dilantik menjadi perdana menteri Imperium Persia.
Birincisi Mısır Dünya Kudreti; ikincisi Asur Dünya Kudreti; üçüncüsü Babil Dünya Kudreti; dördüncüsü Med-Pers Dünya Kudreti ve beşincisi Yunan Dünya Kudreti.
Pertama, Kuasa Dunia Mesir; kedua, Kuasa Dunia Asyur; ketiga, Kuasa Dunia Babel; keempat, Kuasa Dunia Media-Persia; dan, kelima, Kuasa Dunia Yunani.
Örneğin, Daniel, Med ve Pers yönetimi sırasında Babil’de yüksek bir göreve atandı.
Misalnya, Daniel ditunjuk sebagai pejabat tinggi di Babilon oleh pemerintahan Media dan Persia.
Burada resul Yuhanna yedi dünya kudretini, yani Mısır, Asur, Babil, Med-Pers, Yunan, Roma ve Anglo-Amerika ikili dünya kudretini temsil eden yedi kraldan söz ediyor.
Di sini, rasul Yohanes menyebutkan tujuh raja, yang melambangkan tujuh kuasa dunia —Mesir, Asiria, Babilonia, Media-Persia, Yunani, Romawi, dan kuasa dunia kembar Anglo-Amerika.
Med-Pers, gücünün doruğundayken, imparatorluğun kuzeybatı sınırındaki Yunanlıların kışkırttığı ayaklanmalara karşılık verdi.
Pada masa kejayaannya, Media-Persia menghadapi pemberontakan-pemberontakan yang dipicu oleh orang Yunani di perbatasan barat laut.
Bunun üzerine Medler Perslerle birlikte onun liderliği altında savaştılar.
Semenjak itu, orang-orang Media dan orang-orang Persia berjuang secara terpadu di bawah kepemimpinannya.
Yuhanna bu sözleri kaleme aldığında beş “kral”, yani imparatorluk düşmüştü: Mısır, Asur, Babil, Med-Pers ve Yunan.
Pada waktu Yohanes mencatat kata-kata tersebut, lima ”raja”, atau imperium, telah jatuh: Mesir, Asiria, Babilon, Media-Persia, dan Yunani.
Yahuda’nın Babil tarafından yıkılacağıyla ilgili sözler gerçekleşti. Babil hakkında bildirilenler de gerçekleşti; MÖ 539’da Medler ve Persler şehri fethetti.
2:3) Dengan tepat nubuat mengenai kehancuran Yehuda oleh Babel tergenap, dan dengan tepat Babel sendiri direbut, yaitu oleh orang Media dan Persia pada tahun 539 S.M.
Bununla birlikte, Med-Pers ordusu, Babil surlarının dışında tetikteydi.
Namun, di luar tembok Babilon, bala tentara Media-Persia dalam keadaan siaga.
Bir kitap şunları açıklar: “İranlılar, Medler ve Kaldeliler arasında bu Müneccim Krallar bir ruhani sınıf oluşturarak büyücülük bilimleri, astroloji ve ilaçlar geliştirdiler” (La Sagrada Escritura—Texto y comentario por profesores de la Compañía de Jesús [Kutsal Yazılar—İsa’nın Topluluğu Profesörleri tarafından hazırlanan Metni ve Yorumu]).
La Sagrada Escritura —Texto y comentario por profesores de la Compañía de Jesús (Kitab Suci —Teks dan Komentar oleh para Profesor Perkumpulan Yesus) menjelaskan bahwa ”di antara orang Persia, Media, dan Khaldea, orang Majus membentuk suatu golongan imam yang mempromosikan ilmu-ilmu gaib, astrologi, dan kedokteran”.
(Ester 9:24, 25) Yehova, Med-Pers krallarının Kendi egemen iradesinin yerine getirilmesi doğrultusunda hareket etmelerini sağlamak amacıyla çeşitli yollardan tekrar ve tekrar müdahalede bulundu.
(Ester 9:24, 25) Berulang-kali, Yehuwa turun tangan dengan beragam cara untuk membuat raja-raja Media-Persia bekerja sama dalam melaksanakan kehendak-Nya yang luar biasa.
Fakat Medler, MÖ 550’de Pers kralı II. Kyros’un (Koreş) hâkimiyeti altına girdi, böylece Med-Pers Krallığının hükümdarı Kyros oldu.
Namun, pada 550 SM, bangsa Media berhasil dikuasai oleh raja Persia, Kores II, yang setelah itu memerintah atas Kerajaan Media-Persia.
Şehrin Medler tarafından fethedileceğini, istilacı askerlerin Koreş’in (Kyros) kumandasında olacağını ve şehri koruyan ırmakların kurutulacağını önceden bildirdi (İşaya 13:17-19; 44:27–45:1).
Alkitab menubuatkan bahwa kota itu akan ditaklukkan oleh orang Media, bahwa para prajurit yang datang menyerbu akan dipimpin Kores, dan bahwa sungai yang menjadi pertahanan kota itu akan dikeringkan. —Yesaya 13:17-19; 44:27–45:1.
Daniel, Med-Pers’in halefinin kimliğini ne zaman öğrendi?
Kapankah Daniel mengetahui ciri-ciri dari pengganti Media-Persia?
Med-Pers’in devrilmesi, Daniel’e nasıl tasvir edildi?
Bagaimana penggulingan Media-Persia digambarkan kepada Daniel?
11 Daniel, Babil yıkıldığında “Med Darius” (Dareios) adlı bir kralın hüküm sürmeye başladığını bildirir.
11 Daniel melaporkan bahwa sewaktu Babilon digulingkan, seorang raja yang bernama ”Darius, orang Media” mulai memerintah.
14 Med ve Pers ordularının önderi Koreş, Babil tahkimatı karşısında yılmaz.
14 Kores, pemimpin bala tentara Media-Persia, tidak gentar menghadapi pertahanan Babilon.

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Medler di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.