Apa yang dimaksud dengan Mądrość Syracha dalam Polandia?

Apa arti kata Mądrość Syracha di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Mądrość Syracha di Polandia.

Kata Mądrość Syracha dalam Polandia berarti Kitab Pengkotbah, Pengkhotbah, Kitab Pengkhotbah, Pengkotbah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Mądrość Syracha

Kitab Pengkotbah

Pengkhotbah

Kitab Pengkhotbah

Pengkotbah

Lihat contoh lainnya

Podobny pogląd wyrażono w Księdze Mądrości Syracha: „Woda gasi płonący ogień, a jałmużna gładzi grzechy” (3:30, BT).
(12:9, Lembaga Biblika Indonesia) Buku Sirakh (Ecclesiasticus) setuju, ”Api yang bernyala-nyala dipadamkan air, dan dosa dipulihkan kedermawanan.”—3:30, LBI.
Chodzi o apokryficzną księgę Mądrość Syracha (Eklezjastyk), opracowaną prawdopodobnie około 180 roku p.n.e. przez Jezusa, syna Syracha.
Buku apokrifa Eklesiastikus, karya Yesus Ben Sirakh, tampaknya disusun kira-kira pada tahun 180 SM.
„To przez kobietę grzech się pojawił, to za jej sprawą wszyscy umieramy” (MĄDROŚĆ SYRACHA, II WIEK P.N.E.).
”Permulaan dosa dari perempuan dan karena dialah kita sekalian mesti mati.” —KITAB SIRAKH, ABAD KEDUA SM
MĄDROŚĆ SYRACHA
YESUS BIN SIRAKH (Buku)
Jak próbuje się używać apokryficznej księgi Mądrość Syracha przeciwko Księdze Daniela i jak można wykazać bezpodstawność takiej argumentacji?
Bagaimana buku apokrifa Eklesiastikus telah digunakan untuk melawan buku Daniel, dan apa yang memperlihatkan bahwa penalaran ini salah?
Mądrość Syracha.
Yesus bin Sirakh.
Wskazują na to słowa z apokryfu Mądrość Syracha (3:30, BT) (pochodzącego z początków II w. p.n.e.), że „jałmużna gładzi grzechy”.
Hal ini terbukti dari pernyataan yang dimuat di Kitab Yesus bin Sirakh (3:30) dalam Apokrifa (ditulis pada awal abad kedua SM) bahwa ”dosa dipulihkan kedermawanan”.
Judyty, Mądrość Syracha, Barucha i 1 Machabejską, napisano po hebrajsku. Na ogół przyjmuje się, iż powstały one w ostatnich trzech stuleciach p.n.e.
Bukti menunjukkan bahwa banyak buku Apokrifa, seperti Yudit, Yesus bin Sirakh, Barukh, dan Satu Makabe, ditulis dalam bahasa Ibrani, dan karya-karya ini pada umumnya dianggap berasal dari tiga abad terakhir sebelum Tarikh Masehi.
Włączono do niego księgi Tobiasza i Judyty, dodatki do Księgi Estery, Księgę Mądrości, Mądrość Syracha (Eklezjastyk), Księgę Barucha, trzy dodatki do Księgi Daniela oraz dwie księgi Machabejskie.
Tambahan ini adalah: Tobit, Yudit, tambahan kepada buku Ester, Hikmat, Eklesiastikus, Barukh, tiga tambahan kepada buku Daniel, Satu Makabe, dan Dua Makabe.
Zdaniem części specjalistów hebrajszczyzna Daniela jest podobna do tej, którą znajdujemy w księgach Ezechiela i Ezdrasza, różni się natomiast od późniejszych pism apokryficznych w rodzaju Mądrości Syracha.
Beberapa sumber yang berwenang mengatakan bahwa bahasa Ibrani dalam buku Daniel serupa dengan Yehezkiel dan Ezra namun tidak sama dengan yang terdapat dalam karya-karya apokrifa yang ditulis belakangan seperti Eklesiastikus.
Do tych dodatkowych pism należą księgi: Tobiasza (Tobita), Judyty, 1 i 2 Machabejska, Mądrości (Mądrość Salomona), Mądrość Syracha (Eklezjastyk), Księga Barucha oraz dodatki do ksiąg Estery i Daniela: pieśń trzech młodzieńców i inne, historia Zuzanny oraz opowiadania o Belu i o wężu (smoku).
Tulisan-tulisan tambahan ini ialah Tobit, Yudit, Kebijaksanaan Salomo, Yesus bin Sirakh, Barukh, 1 dan 2 Makabe, tambahan-tambahan pada kitab Ester, dan tiga tambahan pada kitab Daniel: Nyanyian Ketiga Anak Kudus, Susana dan para Tua-Tua, dan Kebinasaan Bel dan Naga.

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Mądrość Syracha di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.