Apa yang dimaksud dengan kvarn dalam Swedia?

Apa arti kata kvarn di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan kvarn di Swedia.

Kata kvarn dalam Swedia berarti batu giling, kisaran, pencanai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata kvarn

batu giling

noun

Barmhärtigt förbjöd därför Guds lag att man tog en persons handkvarn eller kvarnens översten som pant.
Karena pengasihan Allah, hukumNya melarang merampas kilangan atau batu kilangan atas (batu penggilingnya) kepunyaan orang lain.

kisaran

noun

pencanai

noun

Lihat contoh lainnya

Men andra kvarnar, som den vi besöker, kunde också fungera som bostad.
Namun, sebuah kincir seperti yang kami kunjungi ini dapat berfungsi juga sebagai rumah.
Med den fria handen fyllde den ena kvinnan på små mängder sädeskorn i hålet i överstenen, medan den andra samlade upp mjölet allteftersom det kom ut från kanten av kvarnen och föll ner på det som lagts under kvarnen, till exempel ett tygstycke.
Dengan tangan yang lain, salah seorang wanita memasukkan biji-bijian yang belum digiling sedikit demi sedikit ke dalam lubang pengisi pada batu bagian atas, sedangkan wanita yang lain mengumpulkan tepung yang keluar dari tepi kilangan, yang jatuh ke nampan atau kain yang dihamparkan di bawah kilangan itu.
Ner i kvarnen med dem, Barb.
Barb, giling mereka.
(Matteus 18:6) Men det fanns nackdelar också med de djurdrivna kvarnarna.
(Matius 18:6) Tetapi, kilangan yang ditenagai hewan pun ada kelemahannya.
Kvarnarnas historia
Kilangan dari Zaman ke Zaman
Namnet är skapat av de skånska orden mölla (kvarn) och vång.
Nama Kutarungu mengacu pada tempat (kuta) dan pendengaran (rungu).
Nej, det är först till kvarn.
Pekerjaan ini harus tepat waktu, dan ditangani dengan cepat.
När vi kommer fram till det första århundradet v.t. var sådana kvarnar välkända bland judarna i Palestina, eftersom Jesus kunde tala om ”en kvarnsten, en sådan som dras runt av en åsna”. (Markus 9:42)
Pada abad pertama M, orang-orang Yahudi di Palestina sudah tidak asing lagi dengan kilangan semacam itu, karena Yesus berbicara tentang ”sebuah batu kilangan seperti yang diputar oleh seekor keledai”. —Markus 9:42.
Herrens rättvisas kvarn mal långsamt, men den mal synnerligen väl.
Proses keadilan Tuhan bergerak lambat tetapi sangat efektif.
Den här kvarnen var byggd kring en stolpe, vilket gjorde att hela anordningen, med vingar och allt, kunde vridas mot vinden.
Kilangan itu berporos pada sebuah tonggak, sehingga seluruh bangunannya, serta daun-daun kincir utamanya, dapat berputar langsung menghadap angin.
De nya kvarnarna var kraftfulla nog att driva tunga maskiner, som exempelvis cirkelsågar.
Kilangan baru ini cukup bertenaga untuk menggerakkan mesin berat, seperti gergaji bundar.
En tidig lösning var den svängbara kvarnen, eller stolpkvarnen.
Solusi masa awal ialah dengan ditemukannya kincir angin yang bisa berputar, atau gubuk penggiling.
När vi försiktigt går nerför den branta trappan, tar vi en närmare titt på huvudaxeln som går rakt genom kvarnen, från toppen till botten.
Seraya kami dengan berhati-hati menuruni tangga yang curam tersebut, kami melihat dari dekat batang utama, yang memanjang pada kincir dari atas sampai bawah.
Om rättsväsendets kvarnar mal långsamt, kanske en desperat förälder bortser från konsekvenserna och tar saken i egna händer.
Jika sistem hukum bertindak lambat, maka orang-tua yang putus asa mungkin bertindak tanpa memedulikan konsekuensinya.
Och argumentet skulle då vara att evolutionens kvarnar mal långsamt, men de är orubbliga.
Dan argumen di sini adalah roda evolusi berputar perlahan, tetapi mereka tidak bisa dihentikan.
I Tjeckien och på andra håll i Centraleuropa byggdes det stora system av dammar, kanaler och dammluckor för att reglera vattenflödet till kvarnarna.
Di Cheska, seperti tempat lainnya di Eropa Tengah, jaringan besar yang terdiri dari kolam, parit, dan pintu air dibangun untuk mengatur aliran air ke kilangan.
Vi ska ge pengarna till onda män som förde pappa till landet med den sjungande kvarnen.
Kami butuh uangnya untuk diberikan kepada penjahat yang menculik Ayah ke kincir angin bernyanyi.
Hur effektiv var vattenkvarnen jämfört med andra kvarnar?
Bagaimana jumlah yang dihasilkan kilangan air dibandingkan dengan kilangan lain?
Den här typen av kvarn hjälpte soldater, sjömän och mindre hushåll, som inte hade någon större kvarn i närheten, att fylla sitt dagliga behov av mjöl.
Jenis kilangan inilah yang dibutuhkan para prajurit, pelaut, atau rumah tangga yang kecil yang tinggal jauh dari kilangan besar.
" Det hade gått många år sedan Sotfinger hade blickat över ängarna och den gamla kvarnen.
" Telah bertahun2 semenjak Dustfinger melihat pada padang rumput berbukit dan kincir tua.
I Tjeckien för hundra år sedan bodde mjölnaren och hela hans hushåll i kvarnen.
Di Cheska seratus tahun yang lalu, sang pengilang dan seluruh rumah tangganya tinggal di kilangan.
Ge oss en kvarn så vi kan mala vårt eget mjöl, sen kan vi betala resten själva. "
lalu kami akan dapat membayar sisanya sendiri. "
I dag har ett fåtal kvarnar på grund av sin charm blivit omgjorda till rekreationscentra.
Dewasa ini, beberapa kilangan telah dijadikan pusat rekreasi karena daya tariknya.
Roterande kvarnar förenklar uppgiften
Kilangan Putar Mempermudah Tugas
Krabbor har den här komplicerade strukturen under sina skal, den kallas kvarnen som maler maten på flera olika sätt.
Kepiting memiliki struktur yang kompleks di bawah cangkangnya yang disebut lambung penggiling yang menggiling makanannya dengan berbagai cara berbeda.

Ayo belajar Swedia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti kvarn di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.

Apakah Anda tahu tentang Swedia

Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.