Apa yang dimaksud dengan kostka dalam Polandia?
Apa arti kata kostka di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan kostka di Polandia.
Kata kostka dalam Polandia berarti pergelangan kaki, dadu, cip, mata kaki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata kostka
pergelangan kakinoun Miesiąc temu mój człowiek przed bitwą skręcił obie kostki. Sebulan yang lalu, salah satu orangku kedua pergelangan kakinya patah sebelum bertempur. |
dadunoun Osoba, której przerwano pisanie, przyłącza się do reszty grupy i zaczyna rzucać kostką. Penulis sebelumnya bergabung dengan seluruh kelompok dalam menggelindingkan dadu. |
cipnoun |
mata kakinoun Kiedy weszła do wody, sięgała jej do kostek. Sewaktu dia melangkah ke dalam sungai, air mencapai mata kakinya. |
Lihat contoh lainnya
Z mlekiem i dwie kostki cukru. Aku susu dengan dua senduk gula. |
Kostka, biodro, lędźwie? Apakah di kaki, pinggul, punggung? |
Malutkie kostki mydła. sabun kecil. |
Chodzi mi o to, że gołe kostki, nikt tak długo nie będzie uderzał. Dengan tangan kosong, pukulannya takkan banyak. |
Więc po potrząśnięciu łańcuchem zwija się on w każdą konfigurację, którą zaprogramowano - w tym przypadku spiralę, lub w tym przypadku dwie kostki obok siebie. Sehingga saat rantainya digoyangkan rantai ini akan terbentuk menjadi susunan yang telah Anda program -- dalam contoh ini, bentuk spiral atau dalam contoh ini, dua kubus bersebelahan. |
Z czasem miejsce otoczaków zajęły kostki zwane tesserami. Kubus batu, atau tessera, lambat laun menggantikan kerikil. |
Jakiego koloru są moje kostki? Apa warna pergelangan jariku? |
Spaghetti, sos sojowy, kostka rosołowa i wieprzowina. Spaghetti, kecap, kaldu balok, dan spam. |
Kostki, brak ran śmiertelnych. pergelangan, tidak ada luka fatal |
Dolna część nogi, między kolanem a kostką. Bagian tungkai bawah, antara lutut dan pergelangan kaki. |
+. 7 Gdy ujął go za prawą rękę i podniósł+, jego stopy i kostki natychmiast się wzmocniły+. + 7 Petrus memegang tangan kanan orang itu dan membantu dia berdiri. |
Chyba złamałem kostkę na jego zębie. Kurasa aku mematahkan jariku di gigi orang itu. |
Jeśli myślisz, że ktoś się boi, wyobraź sobie, że ktoś z portkami na kostkach, siedzi na kiblu. Jika kalian pikir seseorang menyeramkan kalian bayangkan mereka dengan celana pendek di kaki mereka sedang duduk di toilet, paham? |
Ustawię w dół kostki. Aku harus menyusun kembali fosa etmoidnya. |
Tez taki musialem nosic przez rok na kostce. Aku pernah harus memakai ini dikakiku selama setahun. |
Urządzenie na twojej kostce... Monitor mata kakimu... |
Moja kostka? Pergelangan kakiku? |
A co będzie, jeśli podczas skoku skręcisz sobie kostkę? Bagaimana kalau engkelmu terkilir saat melompat? |
Zmusiła do kupienia sukienek, które odkrywają wasze grube kostki. Memaksamu membeli gaun panjang... yang tidak menutup kaki besarmu. |
A ponieważ większość brukowanych ulic w mieście otrzymała nową nawierzchnię, za bezcen odkupiono tony kostki brukowej i wyłożono nią przejścia wokół Sali oraz parking. Setelah kota Munich selesai melapisi jalannya dengan batu-batu kerakal, berton-ton batu ini dapat diperoleh dengan harga yang sangat rendah, dan ini digunakan untuk melapisi jalan di sekeliling balai dan tempat parkirnya yang berdekatan. |
Każdy z kandydatów do chrztu otrzymał długą szatę z tasiemkami wiązanymi do kostek, którą miał założyć na zwykły kostium kąpielowy. Setiap calon baptis menerima jubah panjang, dengan pengikat pada pergelangan kaki, yang dikenakan di luar baju mandi biasa kami. |
Półgodzinne wykłady na temat nagle znikających kostek cukru. Ceramah selama 30 menit tentang gula sachet yang tiba-tiba hilang. |
0,5 kg solonej wołowiny suszonej na słońcu, 200 g cebuli posiekanej w kostkę, ćwierć szklanki oleju, dwie i pół szklanki wody, 0,5 kg ryżu, 2 posiekane ząbki czosnku 500 gram dendeng sapi asin, 200 gram bawang bombai cincang, 60 mililiter minyak goreng, 600 mililiter air, 500 gram beras, 2 siung bawang putih cincang |
Na przykład tak: mówcy ustawiali się rzędem, trzymając talerze z chlebem pokrojonym w kostki, a słuchacze podchodzili do nich kolejno, brali po kawałku chleba i ściskali im dłoń, przy czym śpiewali: „Błogosławiona więź, co spaja serca nasze miłością chrześcijańską”. Sebagai contoh, para pembicara akan berjejer dengan membawa piring yang berisi potongan-potongan roti, kemudian hadirin akan berjalan rapi melaluinya, memakan roti itu, berjabatan tangan, dan menyanyikan, ”Blest Be the Tie That Binds Our Hearts in Christian Love” (Diberkatilah Ikatan yang Memadukan Hati Kita Dalam Kasih Kristen). |
Oto nadajniki GPS na kostkę. Ini monitor GPS dipasang ke kaki. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti kostka di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.