Apa yang dimaksud dengan jas dalam Belanda?
Apa arti kata jas di Belanda? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan jas di Belanda.
Kata jas dalam Belanda berarti mantel, jubah, Jaket. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata jas
mantelnoun Ik denk niet dat je die jassen nog nodig hebt. Dan aku tidak pikir kamu membutuhkan mantel itu lagi. |
jubahnoun Waarom draag je die belachelijke jas van die misdadiger? Mengapa Anda memakai yang jubah konyol itu orang yang tak terkatakan? |
Jaketnoun (kanker) Ik voel, dat ik kan niet geloven dat je dit met mijn jas gedaan hebt. Saya merasa seperti aku tidak bisa percaya bahwa Anda lakukan ini untuk jaket saya. |
Lihat contoh lainnya
Doe je jas uit. Buka mantelmu! |
Houd je je schone witte jas aan tijdens het eten? Kamu akan makan sambil memakai itu? |
Ik bedoel niet dat je een witte jas moet aantrekken. Begini, aku tak bilang kau harus, kau tau, memakai baju lab atau apapun. |
Ik vind je jas niet. Um, saya tidak dapat menemukan jaket Anda. |
Maar die jas... Tapi mantel yang... |
Daniel, je trekt je jas aan. Daniel, menaruh mantel Anda. |
Ik zal mijn jas halen. Kuambil dulu mantelku. |
Je staat op Bryce z'n jas. Kau menginjak jaket Bryce. |
Hang je jas op. / Gantung jaketmu. |
Je kent hem misschien nog als ritselaar uit Medellín die pakken coke in z'n jas propte en Miami binnensmokkelde. Kau mungkin masih ingat dia sewaktu dia masih suka menaruh kokain di kantung jaketnya. |
In gebrekkig Japans antwoordde hij: ‘Ja, dit is een goede jas. Dalam bahasa Jepang yang terbata-bata dia menjawab, “Ya, ini jas yang bagus. |
Ik geef je 500 dollar voor die jas. Akan kuberi kau 500 dolar untuk mantel itu. |
Je mag je jas wel uitdoen Anda dapat melepas mantel Anda dengan baik |
Ik voel, dat ik kan niet geloven dat je dit met mijn jas gedaan hebt. Saya merasa seperti aku tidak bisa percaya bahwa Anda lakukan ini untuk jaket saya. |
Bij de bar, zwarte jas. Di depan bar, jaket hitam. |
Mooi jas. Jaket bagus. |
Fijne jas. I love mantel! |
Weet je wat, ik geef je m'n kameelharen jas. Kau tahu aku akan memberikan mantel unta saya |
Je moet haar verenigen met de jas voordat het te laat is. Kau harus menyatukan dia dengan Jubahnya Sebelum terlambat. |
Het was je Dag van de Aarde jas omdat't gemaakt is uit gerecycleerde hennep. Kamu bilang itu jaket Hari Bumi-mu karena itu terbuat dari tali jerami yang didaur ulang. |
Acardo stopt de naam van het doelwit in'n zak van de jas. Lalu Acardo memasukkan nama targetnya ke dalam saku jaket. |
In de aanwezigheid van het dorpsbestuur overhandigde onze zuster de jas met volledige inhoud aan de eigenaar. Disaksikan para pejabat desa, saudari kita menyerahkan jaket itu, beserta semua isinya kepada sang pemilik. |
Hij draagt dezelfde jas. Dia mengenakan mantel yang sama. |
Je draagt je speciale jas. Kau mengenakan mantel kebesaranmu. |
Dan als snel kwam de spons van de wastafel, en dan de stoel, smeet de vreemde jas en broek achteloos opzij, en lachen droog met een stem enkelvoudig als de vreemdeling, draaide zich met zijn vier poten naar mevrouw Hall, leek te mikken op haar voor een moment, en gebracht naar haar. Kemudian secepat spons datang dari wastafel, dan kemudian kursi, melemparkan asing mantel dan celana sembarangan samping, dan tertawa tak acuh dengan suara luar biasa seperti orang asing, berbalik sendiri dengan empat kakinya pada Mrs Hall, tampaknya membidik sejenak, dan dibebankan padanya. |
Ayo belajar Belanda
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti jas di Belanda, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Belanda.
Kata-kata Belanda diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Belanda
Belanda (Nederlands) adalah bahasa cabang Barat dari bahasa Jermanik, diucapkan setiap hari sebagai bahasa ibu oleh sekitar 23 juta orang di Uni Eropa — terutama yang tinggal di Belanda dan Belgia — dan bahasa kedua dari 5 juta orang. Bahasa Belanda adalah salah satu bahasa yang terkait erat dengan bahasa Jerman dan Inggris dan dianggap sebagai campuran keduanya.