Apa yang dimaksud dengan Hooglied dalam Belanda?
Apa arti kata Hooglied di Belanda? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Hooglied di Belanda.
Kata Hooglied dalam Belanda berarti Kitab Kidung Agung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Hooglied
Kitab Kidung Agungnoun |
Lihat contoh lainnya
Welke bewijzen hebben wij voor de canoniciteit van Het Hooglied? Bukti apa yang ada mengenai kekanonikan buku Kidung Agung? |
In het volgende jaar, 1917, verscheen inderdaad het zevende deel als een commentaar op de profetische boeken Ezechiël en Openbaring, te zamen met een schitterende uitleg van het bijbelboek Hooglied. Pada tahun berikut, 1917, jilid ketujuh memang terbit yaitu komentar atas buku-buku nubuat Yehezkiel dan Wahyu, dengan penjelasan yang bagus tentang buku Alkitab Kidung Agung. |
Voor wie is een bespreking van het boek Hooglied nuttig, en waarom? Siapa yang bisa mendapat manfaat dari buku Kidung Agung, dan mengapa? |
In het Hooglied vergelijkt de herder zijn geliefde Sulammitische met een tuin met al zijn lieflijkheid, schoonheid, verrukkelijke atmosfeer en voortreffelijke vruchten. — Hgl 4:12-16. Gembala dalam Kidung Agung mengumpamakan kekasihnya, gadis Syulam, dengan kebun yang sangat menyenangkan, indah, menyukakan hati, dan memiliki buah-buah yang baik.—Kid 4:12-16. |
Het Hooglied belicht (Salomo’s rol als koning; Salomo’s grote rijkdom; de bestendige liefde van een plattelandsmeisje voor een herdersjongen). [si blz. Kidung Agung menonjolkan (peranan Salomo sebagai raja; kekayaan Salomo yang besar; kesetiaan seorang gadis dusun kepada seorang pemuda gembala). [si-IN hlm. 115 par. |
Toen hij echter probeerde haar voor zich te winnen, wees het jonge meisje hem niet alleen af, maar verzocht ze ook de hofdames die de koning bedienden: ’Tracht niet liefde in mij op te wekken of wakker te roepen totdat ze zich daartoe geneigd voelt’ (Hooglied 2:7). Akan tetapi, ketika Salomo berupaya mengejarnya, gadis muda ini tidak hanya menolak sang raja tetapi juga memohon kepada wanita-wanita istana yang melayani sang raja untuk ’tidak berupaya membangunkan atau membangkitkan cinta dalam dirinya sebelum dikehendakinya’. |
Bijbellezen: Hooglied 1-8 Lied 11 Pembacaan Alkitab: Kidung Agung 1-8 Nyanyian 11 |
Het bijbelboek Hooglied spreekt over een mooi jong meisje van het platteland, een Sulammitische, die verliefd was op een herdersjongen uit de omgeving. Buku Kidung Agung dalam Alkitab menceritakan tentang gadis muda desa yang cantik, seorang Sulam, yang jatuh cinta kepada gembala muda setempat. |
Het eerbare paartje in het Hooglied wisselde kennelijk enige liefkozingen uit voordat zij trouwden (Hooglied 1:2; 2:6; 8:5). Pasangan terhormat di Kidung Agung tampaknya saling memperlihatkan kasih sayang dalam bentuk-bentuk tertentu sebelum mereka menikah. |
En hoe schitterend wordt deze liefde in Het Hooglied afgebeeld! (Wahyu 21:2, 9; Efesus 5:21-33) Dan betapa indah cinta kasih ini digambarkan dalam Kidung Agung! |
Ja, in plaats van als een „deur” te zijn, die gemakkelijk opengezwaaid kon worden, bewees zij aan haar oudere broers dat zij in haar vastberadenheid haar maagdelijkheid te bewaren voor de man op wie zij wachtte, zo onwrikbaar was als een „muur”. — Hooglied 8:8-10. Ya, ia tidak seperti ”pintu” yang dapat dibuka dengan mudah, tetapi ia membuktikan kepada semua kakak laki-lakinya bahwa ia seteguh ”tembok” dalam tekadnya untuk menjaga kegadisannya bagi pria yang ia tunggu.—Kidung Agung 8:8-10. |
Waarop leert het Hooglied ons te letten als we een huwelijkspartner zoeken? Apa yang diajarkan oleh Kidung Agung kepada kita tentang kriteria pasangan hidup? |
Het Hooglied illustreert de schoonheid van duurzame en bestendige liefde. Kidung Agung menggambarkan indahnya cinta yang teguh dan setia. |
De profeet Joseph Smith heeft erop gewezen dat het Hooglied van Salomo geen geïnspireerde Schriftuur is. Nabi Joseph Smith mengajarkan bahwa Kidung Agung bukanlah tulisan yang diilhami. |
Toen de machtige koning Salomo haar het hof maakte, gebood zij haar metgezellinnen „[geen] liefde in mij op te wekken of wakker te roepen totdat ze zich daartoe geneigd voelt” (Hooglied 2:7). Sewaktu sedang dirayu oleh Raja Salomo, ia memberi tahu teman-teman gadisnya untuk ’tidak membangkitkan dan menggerakkan cinta sebelum diingininya’. |
Hij schreef ook het Hooglied, een liefdesgedicht waarin de loyaliteit van een jonge vrouw tegenover een nederige herder wordt beklemtoond. Ia juga menulis Kidung Agung, puisi cinta yang menyoroti loyalitas seorang wanita muda kepada seorang gembala yang sederhana. |
(Hooglied 6:4-13) De koning beschouwt dit als een gelegenheid om haar liefde te winnen en bedelft haar onder nog meer complimenten. (Kidung Agung 6:4-13) Karena menganggap ini sebagai peluang untuk memenangkan cinta sang gadis, raja mengumbar lebih banyak pujian kepadanya. |
In het Hooglied onthult koning Salomo dat zelfs fabelachtige rijkdom geen garantie was dat hij op het gebied van de liefde altijd kon krijgen wat hij wilde. Dalam Kidung Agung, sang raja menyingkapkan bahwa sekalipun ia berlimpah harta, itu tidak menjamin setiap wanita akan mencintainya. |
Wat leren we uit het Hooglied over verkering? Jika Saudara sedang berpacaran, apa yang bisa Saudara pelajari dari Kidung Agung? |
(b) Hoe wordt deze verantwoordelijkheid in het bijbelboek „Het Hooglied” door de vergelijking van een meisje met een „muur” en een „deur” geïllustreerd? (b) Bagaimana tanggung jawab ini dilukiskan dalam Kidung Agung Salomo dengan membandingkan gadis tertentu dengan sebuah ”tembok” dan ”pintu”? |
„Zelfs vele wateren kunnen de liefde niet uitblussen, ook rivieren kunnen haar niet wegspoelen.” — Hooglied 8:7. ”Air yang banyak tidak dapat memadamkan cinta, sungai-sungai pun tidak dapat menghanyutkannya.” —Kidung Agung 8:7. |
Zo werd het bekoorlijke plattelandsmeisje genoemd, de hoofdfiguur in het Hooglied (6:13). Sebutan untuk gadis desa yang cantik yang menjadi tokoh utama dalam buku Kidung Agung (6:13). |
Wat heb jij aan deze bespreking van het Hooglied gehad? Apa manfaat pembahasan buku Kidung Agung bagi Saudara? |
2 In Nederlandse bijbelvertalingen komt Klaagliederen na Jeremia, maar in de Hebreeuwse canon vindt men het meestal in de Hagiografen of Geschriften, te zamen met Het Hooglied, Ruth, Prediker en Esther — een kleine groep boeken die collectief bekendstaan als de vijf Meghil·lōthʹ (Rollen). 2 Dalam terjemahan-terjemahan Alkitab bahasa Inggris [juga bahasa Indonesia], buku Ratapan ditempatkan sesudah buku Yeremia, tetapi dalam kanon Ibrani buku ini biasanya terdapat dalam Hagiografa, atau Tulisan-Tulisan, bersama dengan Kidung Agung, Rut, Pengkhotbah, dan Ester—sekelompok kecil tulisan yang dikenal sebagai kelima Meghil·lohthʹ (Gulungan). |
„Uw hoofd op u is als de Karmel”, zei Salomo tot het Sulammitische meisje, misschien zinspelend op haar weelderige haardos of op de wijze waarop haar welgevormde hoofd zich majestueus boven haar hals verhief. — Hooglied 7:5. ”Kepalamu seperti bukit Karmel,” kata Salomo kepada gadis Sulamit, kemungkinan menyinggung tentang keindahan rambutnya atau bagaimana kepalanya yang menarik bentuknya tegak dengan anggun di atas lehernya.—Kidung Agung 7:5. |
Ayo belajar Belanda
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Hooglied di Belanda, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Belanda.
Kata-kata Belanda diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Belanda
Belanda (Nederlands) adalah bahasa cabang Barat dari bahasa Jermanik, diucapkan setiap hari sebagai bahasa ibu oleh sekitar 23 juta orang di Uni Eropa — terutama yang tinggal di Belanda dan Belgia — dan bahasa kedua dari 5 juta orang. Bahasa Belanda adalah salah satu bahasa yang terkait erat dengan bahasa Jerman dan Inggris dan dianggap sebagai campuran keduanya.