Apa yang dimaksud dengan гнать dalam Rusia?

Apa arti kata гнать di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan гнать di Rusia.

Kata гнать dalam Rusia berarti mengejar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata гнать

mengejar

verb

Lihat contoh lainnya

Олбрайт отмечает: «Опасно гнаться за новыми открытиями или новыми заключениями, пренебрегая более весомыми ранними трудами.
Albright berkomentar, ”Di pihak lain, ada bahaya mengesampingkan penemuan terdahulu yang lebih kuat demi mencari temuan baru dan sudut pandangan baru.
Как ни печально, в последнее время стало очень модно приобретать все больше вещей, гнаться за самыми новыми и диковинными товарами.
Sayangnya, muncul kecenderungan kuat untuk mendapatkan lebih banyak dan banyak lagi dan memiliki yang terkini serta tercanggih.
Бро, клянусь, никогда не буду на тебя гнать.
Bro, aku bersumpah tak akan mengganggumu lagi
Но Царства возвещатели должны страх гнать;
Pemb’rita Krajaan Allah jangan gentar,
Даже если мне придётся гнать тебя подсрачниками всю дорогу.
Bahkan jika aku harus menghajarmu sendirian.
Кому-то приходится работать сверхурочно или постоянно гнаться за сроками.
Atau mereka sangat lelah karena harus bekerja lembur atau melakukan pekerjaan yang sangat sulit.
Если бы тебя волновала эта девушка, ты бы не стал за мной гнаться.
Jika kau peduli pada wanita ini, seharusnya kau tak mengejarku.
Сравните эти слова с современными взглядами, которые — по крайней мере в странах Запада — побуждают людей гнаться за деньгами, ставя это на первое место в жизни.
(1 Timotius 6:9, 10) Bandingkan hal ini dengan pandangan modern—setidak-tidaknya di masyarakat Barat—yang menganjurkan orang untuk mengejar uang sebagai tujuan utama.
Не надо так у ж гнать коней, Фифи.
Tunggu sebentar.
Я попытался ото-гнать эту мысль, но меня не покидало чувство, что я должен подняться с места.
Saya menahannya, namun saya terus merasakan bisikan itu bahwa saya harus berdiri.
А если ты не вернешь его, мне придется опять за тобой гнаться.
Jika tidak, Aku akan datang mencarimu
Почему, читая Слово Бога, не нужно гнаться за скоростью?
Mengapa kita hendaknya tidak memusatkan perhatian kepada kecepatan sewaktu kita membaca Firman Allah?
Еврейский глагол рада́ф и греческий дио́ко, основное значение которых «преследовать», можно также перевести как «гнаться», «стремиться» (Исх 15:9; Вт 1:44; Рм 14:19; Лк 17:23).
Kata kerja Ibrani ra·dhafʹ dan kata Yunani di·oʹko, yang artinya ”menganiaya”, dapat juga diterjemahkan menjadi ”mengejar”.—Kel 15:9; Ul 1:44; Rm 14:19; Luk 17:23.
Относительно греческого слова дио́ко («стремиться») в словаре The New International Dictionary of New Testament Theology (Новый международный словарь теологии Нового Завета) объясняется, что в классических писаниях оно означает в прямом смысле гнаться, преследовать, бежать за, и в переносном смысле — усердно стремиться к чему-либо, пытаться достичь чего-либо, пытаться получить что-либо».
Mengenai kata Yunani di·oʹko (’mengejar’), The New International Dictionary of New Testament Theology menjelaskan bahwa dalam tulisan-tulisan klasik kata itu ”[secara harfiah] berarti memburu, mengejar, berlari mengejar, . . . dan [secara kiasan] mengejar sesuatu dengan bergairah, berupaya mencapai sesuatu, berupaya mendapatkan”.
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Матфея 5:11).
”Berbahagialah kamu apabila orang-orang mencela kamu dan menganiaya kamu dan dengan berdusta mengatakan segala macam hal yang fasik terhadap kamu demi aku.”—Matius 5:11
Мысли плохие гнать,
Pikirkan hasilnya.
Нам нужно гнать стадо дальше на юг.
Kami harus bawa gembalaan ke Selatan.
«Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой,— наставляет он учеников.— Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как придет Сын Человеческий».
”Apabila mereka menganiaya kamu dalam kota yang satu, larilah ke kota yang lain,” katanya, ”karena Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya sebelum kamu selesai mengunjungi kota-kota Israel, Anak Manusia sudah datang.”
Но не надо так гнатся за историей брата так ты потеряешь свою.
Tapi jangan terjebak begitu saja pada cerita saudaramu nanti kau kehilangan jalan hidupmu sendiri.
Турки скоро придут, чтобы гнать нас дальше, в пустыню.
Seorang yang kejam sedang mengantarkan kami ke padang pasir.
Библия побуждает нас не гнаться за богатством, но быть довольными, имея самое необходимое (1 Тимофею 6:7, 8).
(1 Timotius 6:10) Alkitab menganjurkan kita, bukan untuk mengejar kekayaan materi, melainkan untuk berpuas pada kebutuhan dasar kita. —1 Timotius 6:7, 8.
К тому же можно сэкономить, если не гнаться за фирменными брендами.
Juga, Anda bisa lebih hemat jika Anda tidak merasa harus membeli barang-barang bermerek.
11 И блаженны вы, когда люди будут поносить вас, и гнать, и будут всячески неправедно злословить о вас из-за Меня;
11 Dan diberkatilah kamu bilamana orang akan mencaci maki kamu dan menganiaya, dan akan mengatakan segala macam yang jahat terhadapmu secara palsu, demi kepentingan-Ku;
Хватит гнать бодягу
Tidak ada lagi omong kosong, okay?
Вы здесь не для того, чтобы бесконечно развлекаться или гнаться за удовольствиями.
Tujuan itu bukan untuk dihibur terus-menerus atau untuk terus-menerus dalam pengejaran penuh akan kesenangan.

Ayo belajar Rusia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti гнать di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.

Apakah Anda tahu tentang Rusia

Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.