Apa yang dimaksud dengan gerçek anlam dalam Turki?
Apa arti kata gerçek anlam di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gerçek anlam di Turki.
Kata gerçek anlam dalam Turki berarti kemampuan, puas, menyenangkan, bahagia, marem. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata gerçek anlam
kemampuan(content) |
puas(content) |
menyenangkan(content) |
bahagia(content) |
marem(content) |
Lihat contoh lainnya
“Can” ve “Ruh” Terimlerinin Gerçek Anlamı Nedir? Apa Sebenarnya Arti ”Jiwa” dan ”Roh”? |
Elbette Petrus İsa’nın kendisine gerçek anlamda Şeytan demediğini biliyordu. Ia tentu tahu bahwa Yesus sama sekali tidak menyebutnya Setan si Iblis dalam arti harfiah. |
Bu nedenle, ayetlerin bağlamı 144.000 sayısının gerçek anlamda anlaşılması gerektiği yönünde güçlü bir göstergedir. Jadi, konteks memperlihatkan dengan jelas bahwa 144.000 adalah jumlah harfiah. |
‘Bin yılın’ gerçek anlamda anlaşılması gerektiğini gösteren nedir? Apa yang menunjukkan bahwa ”seribu tahun itu” hendaknya dipahami secara harfiah? |
Yeryüzü o zaman gerçek anlamda bir cennet olacak. Kemudian bumi akan benar-benar menjadi suatu firdaus. |
Evli ya da bekâr olsun bazı yetişkinler, hayatlarını maddi şeylere gerçek anlamda kurban ettiler. Beberapa orang dewasa, entah sudah menikah atau belum, telah benar-benar mengorbankan kehidupan mereka demi materialisme. |
Bu yerin duvarlarını gerçek anlamda aşındırmıştır. Dia merusak dinding yayasan ini. |
Gerçek anlamda. Secara harfiah? |
Hayatla ilgili gerçekleri anlatan kitapları yasaklamak çok aptalca. Bodoh untuk mengabaikan buku yang memberitahumu kebenaran akan hidup. |
Bugün, gerçek anlamda koyun gütmüş ihtiyarlar fazla değildir. Dewasa ini, tidak banyak penatua memiliki pengalaman langsung dalam menggembalakan domba harfiah. |
Tanrı’ya gerçek anlamda tapınan böyle bir kişinin imanı davranışlarına yansır. Iman seorang penyembah sejati semacam itu tercermin dari tingkah lakunya. |
Ona gerçek anlamda hayatınızı borçlu olurdunuz. Dalam pengertian yang sesungguhnya, Saudara berutang kehidupan kepadanya. |
Tanrı’ya adıyla yakarmak, O’nu gerçek anlamda tanımayı, O’na güvenmeyi, itaat etmeyi ve yaşamımızda en önemli yeri vermeyi içerir. (Yoel 2:12, 13) Berseru kepada nama Allah menyiratkan benar-benar mengenal, mempercayai, menaati, dan mendahulukan Dia dalam kehidupan kita. |
Onlar gerçek anlamda toprak haline gelirler.—Tekvin 3:19; Eyub 34:15. Secara harfiah, mereka menjadi debu. —Kejadian 3:19; Ayub 34:15. |
Gerçek anlamda kusacağız. Kita secara harfiah akan muntah. |
Yehova’nın hizmetçileri, gelmekte olan ‘barış ve güvenlik’ çağrısının gerçek anlamı hakkında neyi biliyorlar? Apa yang diketahui oleh hamba-hamba Yehuwa mengenai arti sebenarnya dari pernyataan ”damai dan aman” yang akan diserukan kelak? |
Belki, birçokları gibi, bu şekilde düşünmek gençliğinizden itibaren size öğretildi, oysa gerçek anlamda bu görüşü hiç araştırmadınız. Mungkin, seperti banyak orang, anda diajar untuk berpikir demikian sejak remaja tetapi anda tidak pernah mempertanyakan gagasan itu. |
Din adamlarının kışkırttığı muhalefet sonucu içlerinden bazısı gerçek anlamda hapsedildi. Sebagai akibat dari tentangan yang didalangi para pemimpin agama, beberapa di antara mereka mengalami pemenjaraan harfiah. |
Pearl Harbor'dan beri ilk defa gerçek anlamda uyuyor. Ini adalah pertama kalinya dia benar-benar tidur sejak Pearl Harbor. |
Bu nedenle, Şeytan’ın yönetimindeki bu dünyada onların gerçek anlamda “gurbette misafir” olduğu söylenebilir. Jadi, dalam arti harfiah, mereka hanyalah ”penduduk sementara” di bumi yang dikendalikan Setan. |
Gerçek anlamda değil. Tidak bentuk nyata. |
Gerçek anlamda. Benar-benar bersorak. |
Bunun bilincinde olan İsa, Dağdaki Vaazına gerçek anlamda mutlu olanları tarif ederek başladı. Menyadari hal ini, Yesus memulai Khotbah di Bukit dengan memberikan gambaran mengenai orang-orang yang benar-benar berbahagia. |
Mukaddes Kitabın ‘dönmek’ sözcüğünü kullanma tarzı bir yerden başka bir yere gerçek anlamda bir hareket gerektirmez. Cara Alkitab menggunakan kata ”kembali” tidak mengharuskan adanya perpindahan dari satu tempat ke tempat lain. |
Gerçek anlamda neyi değişmiş? Ada perubahan? |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gerçek anlam di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.