Apa yang dimaksud dengan förtydliga dalam Swedia?

Apa arti kata förtydliga di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan förtydliga di Swedia.

Kata förtydliga dalam Swedia berarti memaknakan, membayankan, memperjelas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata förtydliga

memaknakan

verb

membayankan

verb

memperjelas

verb

Sammanhanget förtydligar och fördjupar vår insikt om berättelserna, undervisningen, lärdomarna och principerna i skrifterna.
Konteks memperjelas dan memperdalam pemahaman tentang peristiwa, ajaran, dan asas dalam teks tulisan suci.

Lihat contoh lainnya

Sammanhanget förtydligar och fördjupar vår insikt om berättelserna, undervisningen, lärdomarna och principerna i skrifterna.
Konteks memperjelas dan memperdalam pemahaman tentang peristiwa, ajaran, dan asas dalam teks tulisan suci.
Jesus fick därför förtydliga vad han menade: ”Lasarus har dött.”
Maka, Yesus pun memperjelas maksudnya, ”Lazarus telah mati.”
Återställelsen förtydligar också Nya testamentets skrifter.
Pemulihan juga memperjelas tulisan suci Perjanjian Baru.
Listan över bekräftelser på lärosatser och förtydliganden är mycket lång, men inget är mer kraftfullt eller fängslande än Mormons boks redogörelser för Jesu Kristi försoning.
Daftar konfirmasi dan klarifikasi doktrin berlanjut terus-menerus, namun tidak satu pun yang lebih penuh kuasa atau tajam, daripada tulisan Kitab Mormon mengenai Pendamaian Yesus Kristus.
2) För att förtydliga och försvara sina lärdomar.
(2)Untuk mengklarifikasi dan membela ajaran-ajarannya.
Ni kan också använda broschyren ”Se det goda landet”* för att undervisa om Bibelns geografi och för att förtydliga det ni läser i veckans bibelläsning.
Sebagai tambahan, Saudara dapat menggunakan brosur ”Lihatlah Negeri yang Baik”* untuk mengajarkan geografi Alkitab dan memperjelas pokok-pokok dalam pembacaan Alkitab mingguan Saudara.
För att förtydliga, jag menade inte för mordet på Jason.
Untuk menegaskan, maksud saya bukanlah saya bersalah atas pembunuhan Jason.
Efter behov kan du använda följande svar för att förtydliga eller öka elevernas förståelse: Gud sitter på en tron i det celestiala riket; de 24 äldste med kronor är trofasta äldster som tillhörde de sju församlingarna; det är Guds sju tjänare som åsyftas – inte sju andar; glashavet är jorden i dess förhärligade, celestiala tillstånd; de fyra varelserna är faktiska djur som representerar grupper (eller arter) av förhärligade varelser; varelsernas ögon representerar stort ljus och kunskap, och varelsernas vingar representerar förmågan att förflytta sig och att handla.
Sewaktu diperlukan, gunakan jawaban berikut untuk mengklarifikasi atau menambah pemahaman siswa: Allah duduk di atas takhta dalam kerajaan selestial; 24 tua-tua dengan mahkota adalah penatua yang setia yang termasuk dalam ketujuh jemaat; tujuh hamba Allah dirujuk, bukan tujuh roh; lautan kaca adalah bumi dalam keadaannya yang dimuliakan, yang selestial; empat binatang adalah hewan nyata yang mewakili kelas (atau spesies) dari makhluk yang dimuliakan; mata binatang mewakili terang dan pengetahuan besar, dan sayap binatang mewakili kuasa untuk bergerak dan bertindak.
När vi hjälper eleverna att förstå denna kultur, kan det förtydliga och fördjupa deras kunskap om bildspråket, berättelserna, undervisningen, lärosatserna och principerna i skrifterna.
Membantu siswa memahami budaya ini dapat mengklarifikasi dan memperdalam pemahaman mereka mengenai penggambaran, kisah, ajaran, doktrin, dan asas dalam tulisan suci.
Att då och då låta eleverna skriftligt besvara tankeväckande frågor bidrar till att fördjupa och förtydliga deras tankar.
Secara berkala, mengundang siswa untuk menanggapi suatu pertanyaan yang mengundang pemikiran secara tertulis membantu memperdalam dan memperjelas pemikiran mereka.
* Hur förtydligar de här verserna betydelsen av Jesu Kristi ord ”Jag Är, redan innan Abraham blev till”?
* Bagaimana ayat-ayat ini mengklarifikasi pentingnya pernyataan Yesus Kristus, “Sebelum Abraham jadi, Aku telah ada”?
Skriv gärna äldste Lunds förtydligande och skriftställehänvisningen till Mosiah 5:2 i marginalen i dina skrifter bredvid Alma 5:11–13.
Anda mungkin ingin menulis klarifikasi dari Penatua Lund dan rujukan tulisan suci Mosia 5:2 di sisi tulisan suci Anda di sebelah Alma 5:11–13.
Hänvisningar till Melkisedek förtydligas av återställelsens skrifter.26 Profetior om att Josefs trästav (Mormons bok) och Juda trästav (Bibeln) skulle bli till en enda stav i Guds hand, har nu uppfyllts.27
Rujukan-rujukan kepada Melkisedek diperjelas oleh tulisan suci mengenai Pemulihan.26 Nubuat-nubuat bahwa papan [tongkat] Yusuf (Kitab Mormon) dan papan [tongkat] Yehuda (Alkitab) akan menjadi satu dalam tangan Allah sekarang telah digenapi.27
Paulus förtydligade vad han menade: ”Om någon inte är lydig mot vårt ord genom detta brev, håll då denne märkt och sluta upp med att umgås med honom, för att han må skämmas.
Lalu, dia menjelaskan, ”Kalau ada yang tidak mengikuti petunjuk di surat kami ini, tandai orang itu, dan jangan bergaul lagi dengannya supaya dia malu. Tapi, jangan anggap dia musuh.
Bidragen kan komma att förkortas eller förtydligas.
Kiriman dapat diedit untuk panjang atau kejelasannya.
(Be eleverna läsa utdraget ur Joseph Smiths översättning, Lukas 2:46 som finns i Handledning för skriftstudier och se hur Joseph Smiths översättning förtydligar vad Jesus gjorde i templet och hur det förtydligandet bättre passar beskrivningen av händelsen i Lukas 2:47.)
(Mintalah siswa untuk membaca cuplikan Terjemahan Joseph Smith, Lukas 2:46 yang terdapat dalam Penuntun bagi Tulisan Suci, mencari bagaimana Terjemahan Joseph Smith mengklarifikasi bahwa apa yang Yesus lakukan di bait suci dan bagaimana klarifikasi ini lebih sesuai dengan deskripsi mengenai peristiwa di Lukas 2:47.)
Att till exempel känna till betydelsen av ord som sälta (Matt. 5:13) eller begrepp som ”fäst bältet om era höfter” (L&F 75:22), och ”börs eller lädersäck” (se Luk. 10:4) bidrar till att förtydliga texten i skrifterna.
Misalnya, mengetahui arti dari kata seperti rasa (Matius 5:13) atau mengikatkan diri/terbelah (A&P 11:19; 45:48) dan ungkapan seperti “persiapkan dirimu” (A&P 75:22), dan “pundi dan bekal” (lihat Lukas 10:4) membantu mengklarifikasi teks tulisan suci.
Förklara att Joseph Smiths översättning förtydligar att ”skördetiden” eller ”tidsålderns slut”, som nämns i vers 39, representerar de ogudaktigas undergång vid Frälsarens andra ankomst.
Jelaskan bahwa Terjemahan Joseph Smith mengklarifikasi bahwa “waktu menuai” atau “akhir zaman” yang disebutkan di ayat 39 merujuk pada kehancuran yang jahat pada saat Kedatangan Kedua Juruselamat.
Låt mig förtydliga mig, Shorts.
Biarkan aku menjelaskan pertanyaanku, Shorts.
”Joseph Smiths översättning av Hebreerbrevet 7:3 förtydligar att det var prästadömet som var ’utan far, utan mor’: ’Ty denne Melkisedek ordinerades till präst enligt Guds Sons orden, den orden som var utan far, utan mor’ (i HFS).
“Terjemahan Joseph Smith terhadap Ibrani 7:3 mengklarifikasi bahwa imamatlah yang ‘tidak berbapa, tidak beribu’: ‘Karena Melkisedek ini ditahbiskan sebagai imam menurut tata tertib Putra Allah, yang tata tertib itu adalah tanpa ayah, tanpa ibu’ (dalam Penuntun bagi Tulisan Suci).
Hur kan jag förtydliga det?
Aku tak tahu cara menjelaskannya.
Kan du förtydliga det?
Aku ingin kau mengklarifikasi itu.
Uchtdorf i första presidentskapet förtydligade hur vi får Frälsarens nåd:
Uchtdorf dari Presidensi utama mengklarifikasi bagaimana kita menerima kasih karunia Juruselamat:
* Förtydliga och upptäcka betydelsen i skriftens text.
* Mengklarifikasi dan menemukan arti dalam teks tulisan suci.

Ayo belajar Swedia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti förtydliga di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.

Apakah Anda tahu tentang Swedia

Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.