Apa yang dimaksud dengan чтобы быть точным dalam Rusia?
Apa arti kata чтобы быть точным di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan чтобы быть точным di Rusia.
Kata чтобы быть точным dalam Rusia berarti benar, sebetulnya, sungguh mati, bahwasanya, sebenarnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata чтобы быть точным
benar
|
sebetulnya
|
sungguh mati
|
bahwasanya
|
sebenarnya
|
Lihat contoh lainnya
" Микеланджело среди воров " чтобы быть точным. " Michelangelo-nya " para maling, tepatnya. |
Однако с XII века н. э. стали считать, что „эра сотворения“ началась в 3761 году до н. э. (или, чтобы быть точными, 7 окт. того года). Akan tetapi, sejak abad ke-12 M, diterima bahwa ’Era Penciptaan’ mulai pada tahun 3761 SM (tepatnya, tanggal 7 Oktober tahun itu). |
Мы изучаем каждый элемент, чтобы понять, где нужно быть точным с точки зрения науки, а где можно отойти от точности, чтобы воспроизвести рассказ и настроение. Kami mempertimbangkan setiap elemen, mana yang harus akurat secara ilmiah, dan mana yang bisa kami sesuaikan dengan cerita dan mood yang ingin disampaikan. |
Метаданные и описания ваших рекламных мест должны быть точными и информативными, чтобы рекламодатели знали, где именно будут показываться их объявления. Gunakan metadata dan deklarasi untuk mendeskripsikan inventaris secara akurat sehingga pengiklan diberi tahu dengan benar di mana iklan mereka berjalan. |
Чтобы мы могли доверять Библии, она должна быть точна и с научной точки зрения. Untuk dapat percaya kepada Alkitab, buku ini juga harus saksama dalam hal-hal yang menyangkut ilmu pengetahuan. |
Точно так же и нам, чтобы быть добродетельными, нужно делать множество добрых дел. Sama seperti itu, kita bisa menunjukkan kebaikan dengan melakukan banyak hal kecil bagi orang lain. |
Его действия должны быть также достаточно согласованны, чтобы поддерживать быстрый, постоянный ритм, раздувая мехи точно с правильной скоростью. Ia juga harus cukup seimbang untuk mempertahankan irama yang cepat dan konstan, memompa pengembus dengan kecepatan yang tepat benar. |
Чтобы быть точнее, это сделал Гордон. Lebih tepatnya, Gordon membunuhnya. |
Лука, который тоже принимал участие в написании Библии, также заботился о том, чтобы быть точным. Penulis Alkitab bernama Lukas juga menyatakan perhatian akan kesaksamaan. |
Чтобы получать радость от сочинения стихов, вовсе не обязательно обладать особым поэтическим даром,— точно так же как не нужно быть опытным поваром, чтобы находить удовольствие в приготовлении пищи. Anda tidak harus pandai bermain kata-kata untuk senang menulis puisi, sebagaimana Anda tidak harus menjadi koki yang hebat untuk senang mempersiapkan makanan. |
Иегова дал этому пророку сведения, которые позволяют точно определить время, когда Иисус должен быть помазан, то есть назначен, чтобы стать Мессией, или Христом. Tetapi, Yehuwa menyingkapkan kepada Daniel keterangan yang memungkinkan kita mengetahui kapan persisnya Yesus akan diurapi, atau dilantik, sebagai Mesias, atau Kristus. |
И точно так же, как мы хотим, чтобы другие люди были добры к нами, мы должны быть добры к ним. Sama seperti kita ingin orang lain baik kepada kita, kita pun hendaknya baik kepada mereka. |
Когда «вопль» о порочности Содома и Гоморры дошел до Иеговы, он послал вестников, чтобы посмотреть, «точно ли они поступают так, каков вопль на них» и навести порядок (Бытие 18:20, 21). (Kejadian 18: 20, 21) Demi kelegaan orang-orang yang mengeluh kepada-Nya, Yehuwa segera meluruskan keadaan dengan memusnahkan kedua kota tersebut beserta penduduknya yang amoral. |
Точно так же, когда наши дети плохо себя ведут, мы должны быть осторожными, чтобы наши слова не заставили их подумать, будто содеянное ими – это то, кто они есть. Begitu pula, ketika anak-anak kita berperilaku buruk kita mesti hati-hati untuk tidak menyebabkan mereka percaya bahwa apa yang mereka lakukan salah adalah siapa mereka adanya. |
С того дня, как Павел услышал о колоссянах, он не перестает молиться о том, чтобы они «исполнились точным знанием его воли во всей мудрости и духовном понимании, чтобы поступать достойно Иеговы», а также «чтобы выстоять до конца и быть долготерпеливыми с радостью» (1:9— 11). Sejak menerima laporan tentang mereka, Paulus tidak henti-hentinya berdoa agar mereka dipenuhi dengan ”segala hikmat dan pengertian yang benar, untuk mengetahui kehendak Tuhan [”Yehuwa,” NW] dengan sempurna, sehingga hidupmu layak di hadapanNya,” dan ”untuk menanggung segala sesuatu dengan tekun dan sabar.” |
Моя последняя книга — до нее была книга под названием "Хочу все знать", она о годе, который я провел, читая Британскую Энциклопедию от A до Z, чтобы узнать всё обо всём во всем мире, или, если быть точнее, от A-ak, вида восточноазиатской музыки, и до Zwyiec — не скажу что это, не буду портить сюрприз. Buku saya yang terbaru - buku bernilai saya berjudul "Tahu Segalanya," buku ini mengenai sekitar setahun saya menghabiskan waktu membaca Encyclopedia Britannica dari A sampai Z karena keinginan saya untuk mempelajari apapun di dunia ini. atau lebih tepatnya dari A-ak, yang merupakan jenis musik di Asia Timur sampai dengan Zwyiec, yaitu -- baiklah, saya tidak ingin menrusak imajinasi anda. |
Вы можете быть в числе этих людей. Для этого вам тоже нужно сделать приготовления — но не продать свое имущество и сменить место жительства, а изучать Библию, чтобы приобрести точное знание об Иегове Боге и его намерениях. Saudara dapat termasuk di antara mereka, tetapi saudara pun harus bersiap-siap —bukan dengan menjual harta milik dan mengadakan perjalanan ke suatu lokasi geografis, melainkan dengan memperoleh pengetahuan yang saksama tentang Allah Yehuwa dan maksud-tujuan-Nya melalui pelajaran Alkitab. |
Быть может, мы изучаем Слово Бога уже многие годы, но нам необходимо и впредь его изучать, точно так же как нам необходимо изо дня в день принимать физическую пищу, чтобы жить. Memang, kita mungkin telah mempelajari Firman Allah selama bertahun-tahun, tetapi kita harus senantiasa mempelajarinya, seperti halnya kita perlu terus menyantap makanan jasmani guna menunjang kehidupan kita. |
Сходство и основная мысль слишком очевидны и точны, чтобы это могло быть случайностью или искусным вымыслом людей. Persamaan dan konsepnya begitu jelas dan spesifik sehingga tidak dapat dipandang sebagai kebetulan atau penemuan yang hebat dari manusia. |
Для того чтобы мысли запоминались, они должны быть конкретными и точными. Agar gagasan-gagasan dapat diingat maka keterangan harus spesifik, tepat. |
Апостол Павел написал эфесским христианам: «Он дал одних как апостолов, других как пророков, иных как проповедников евангелия, иных как пастырей и учителей — для исправления святых, для дела служения, для созидания тела Христа, пока мы все не достигнем единства в вере и в точном знании Сына Бога, зрелости взрослого человека, меры развития, которая присуща полноте Христа, чтобы нам уже не быть младенцами, которых бросает, словно волнами, и носит всяким ветром учения посредством человеческой хитрости, посредством лукавства в умышленном обмане» (Ефесянам 4:11—14, НМ). Kepada orang-orang Kristen di Efesus, rasul Paulus menulis, ”Ia memberikan beberapa orang sebagai rasul, beberapa sebagai nabi, beberapa sebagai penginjil, beberapa sebagai gembala dan guru, dengan maksud mengadakan penyesuaian kembali atas orang-orang kudus, untuk pekerjaan pelayanan, untuk pembangunan tubuh Kristus, hingga kita semua mencapai kesatuan dalam iman dan dalam pengetahuan yang saksama tentang Putra Allah, menjadi manusia dewasa, mencapai tingkat pertumbuhan yang merupakan ciri dari kepenuhan Kristus; supaya kita tidak lagi menjadi kanak-kanak, yang diombang-ambingkan seperti oleh gelombang dan dibawa ke sana kemari oleh setiap angin pengajaran melalui muslihat manusia, melalui kelicikan dalam merancang apa yang salah.”—Efesus 4:11-14. |
Чтобы память была полезной, она должна быть такой же точной и быстрой как камера. Agar memori menjadi berguna, itu harus seakurat dan secepat kamera. |
24 Рабу же Господа не нужно вступать в распри+, но нужно быть мягким со всеми+, способным учить+, сдерживать себя, когда претерпевает зло+. 25 Ему нужно с кротостью наставлять настроенных недоброжелательно+ — быть может, Бог даст им раскаяние+, ведущее к точному знанию истины+, 26 и они смогут прийти в себя, освободившись из ловушки+ Дьявола, видя, что пойманы живыми+, чтобы исполнять его волю. + 24 Tetapi seorang budak dari TUAN tidak perlu berkelahi,+ melainkan lembut terhadap semua orang,+ cakap mengajar,+ menahan diri menghadapi apa yang jahat,+ 25 dengan lemah lembut mengajar orang-orang yang cenderung bersikap tidak setuju;+ karena Allah mungkin akan memberi mereka pertobatan+ yang mengarah kepada pengetahuan yang saksama tentang kebenaran,+ 26 dan mereka sadar kembali, keluar dari jerat+ si Iblis, mengingat bahwa mereka telah ditangkap hidup-hidup+ olehnya demi kehendak dia. |
Чтобы показать, как любовь может быть руководима «точным знанием», рассмотрим основополагающую истину из Деяний 10:34, 35: «Бог нелицеприятен, но во всяком народе боящийся его и поступающий праведно угоден ему». Untuk mengilustrasikan bagaimana kasih dapat dengan sepatutnya diarahkan oleh ”pengetahuan yang saksama”, perhatikan kebenaran fundamental yang dinyatakan dalam Kisah 10:34, 35, ”Allah tidak berat sebelah, tetapi orang dari bangsa mana pun yang takut kepadanya dan mengerjakan keadilbenaran diperkenan olehnya.” |
Может быть, дети умершего желают знать точную причину смерти, чтобы больше осведомиться об истории болезни семьи. Anak-anak yang hidup mungkin ingin tahu penyebab yang sebenarnya dengan maksud menambah keterangan tentang sejarah kedokteran keluarga mereka. |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti чтобы быть точным di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.