Apa yang dimaksud dengan akt małżeństwa dalam Polandia?
Apa arti kata akt małżeństwa di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan akt małżeństwa di Polandia.
Kata akt małżeństwa dalam Polandia berarti akta perkawinan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata akt małżeństwa
akta perkawinan(marriage certificate) |
Lihat contoh lainnya
Wiele osób łudzi się, że gdy tylko podpiszą akt małżeństwa, wszelkie takie trudności znikną. Banyak orang mempercayai mitos bahwa setelah surat nikah ditandatangani, semua problem seperti itu pun sirna. |
Akt małżeństwa znajdziesz w sieci. Kau bisa memeriksa sertifikat pernikahannya secara online. |
A kiedy już otrzymał do rąk akt małżeństwa, nie mógł opanować radości. Sukacita Anselmo tak tertahankan sewaktu ia menggenggam akta perkawinannya. |
Ja sprawdzę akty małżeństwa, urodzeń, zgonów i... Aku akan menelusuri catatan sipil, akta lahir, kematian abad ini dan... |
„W późniejszym życiu niezarejestrowany dorosły może nie otrzymać (...) aktu małżeństwa”. ”Dalam kehidupan di kemudian hari, orang dewasa yang tidak terdaftar mungkin tidak bisa . . . mendapatkan surat nikah,” kata laporan itu. |
W rzeczywistości, papier zawierający takie znaki, jest tak cenny jak akt małżeństwa lub inny dokument akceptowany przez system monetarny. faktanya, kertas yang berisi tanda tersebut, adalah sama berharganya layaknya surat nikah, atau dokumen lain yang diakui oleh sistem moneter. |
W jednym z krajów afrykańskich, w którym dzieło głoszenia było zakazane, Świadkom Jehowy odmawiano ochrony policyjnej, wydawania dokumentów podróżnych, aktów małżeństwa, opieki szpitalnej, a także pracy. Di sebuah negeri di Afrika yang melarang pekerjaan pengabaran, Saksi-Saksi Yehuwa tidak diizinkan memperoleh perlindungan polisi, surat jalan, akta perkawinan, perawatan rumah sakit, dan pekerjaan. |
Na zgromadzenie to przyjechała pokaźna grupa braci z pobliskiego kraju, w którym ze względu na neutralność odmawiano Świadkom ochrony policyjnej, wydawania dokumentów podróżnych, aktów małżeństwa, opieki szpitalnej czy też pracy. Suatu kelompok yang besar datang ke kebaktian dari sebuah negeri tetangga yang, karena kenetralan mereka, Saksi-Saksi telah ditolak ketika meminta perlindungan polisi, surat jalan, surat kawin, perawatan rumah sakit, dan pekerjaan. |
Boży wzorzec małżeństwa chroni świętą moc prokreacji i radość z prawdziwego pożycia małżeńskiego34. Wiemy, że Adam i Ewa byli zaślubieni przez Boga, jeszcze zanim doświadczyli radości zjednoczenia w akcie małżeństwa jako mąż i żona35. Pola pernikahan Allah melindungi kuasa prokreasi yang sakral serta sukacita dari keintiman pernikahan yang sejati.34 Kita tahu bahwa Adam dan Hawa dinikahkan oleh Allah sebelum mereka pernah mengalami sukacita dipersatukan sebagai suami dan istri.35 |
Akta urodzeń, małżeństw i zgonów. Seperti dalam hal kelahiran, perkawinan, maupun kematian. |
3 Izraelici uznawali ten krok za akt zawarcia małżeństwa. 3 Orang Israel mengakui bahwa tindakan itu mengesahkan perkawinan. |
Oprócz aktu zawarcia małżeństwa oraz dachu nad głową przeważnie nic ich już nie łączy. Banyak pasangan nyaris tidak mempunyai kesamaan lagi kecuali surat kawin dan tempat tinggal. |
Zgodnie z Aktem Zawarcia Małżeństwa, sąd prosi was byście żyli ze sobą pół roku. Sesuai UU Perkawinan, Pengadilan meminta kalian hidup bersama selama 6 bulan. |
2 Bóg postanowił zaludnić ziemię inaczej niż niebo, to znaczy nie drogą bezpośrednich aktów twórczych, tylko przez ustanowienie małżeństwa. 2 Allah tidak bermaksud memenuhi bumi ini dengan cara yang sama dengan mana Dia memenuhi surga, dengan penciptaan langsung tanpa penyelenggaraan perkawinan. |
Akt rozpusty popełnionej przez osobę związaną małżeństwem (cudzołóstwo) stanowił naruszenie siódmego przykazania, za co oboje winowajców czekała śmierć (Wj 20:14; Pwt 5:18; 22:22). Percabulan oleh orang-orang yang sudah menikah (perzinaan) merupakan pelanggaran perintah ketujuh dan kedua pihak patut dihukum mati.—Kel 20:14; Ul 5:18; 22:22. |
Może to wymagać zdobycia formalnej zgody na małżeństwo, zawarcia związku przed upoważnionym urzędnikiem oraz odnotowania tego w aktach. Ini mungkin mencakup mendapatkan akta perkawinan, menggunakan petugas yang berwenang mengesahkan perkawinan, dan mungkin mendaftarkan perkawinan itu ke catatan sipil. |
Ten publiczny akt jest właściwie równoznaczny z ceremonią zaślubin i poświadcza, że są już oficjalnie małżeństwem. Tindakan di depan umum ini sebenarnya, merupakan upacara perkawinan, pemberitahuan bahwa Yusuf dan Maria kini sudah resmi menikah. |
Ten publiczny akt jest w zasadzie równoznaczny z ceremonią ślubu i poświadcza, że od tej pory są małżeństwem. Tindakan ini sama seperti upacara pernikahan, yang dilakukan supaya orang-orang tahu bahwa Yusuf dan Maria kini resmi menikah. |
Toteż narzucanie wynaturzonych aktów — na przykład stosunku oralnego lub analnego — w obrębie własnego małżeństwa nie stanowi biblijnej podstawy do rozwodu, który ewentualnie uprawniałby do wstąpienia w nowy związek. Jadi, perbuatan-perbuatan keji, seperti hubungan seks melalui mulut atau dubur, yang dipaksakan seorang teman hidup di dalam perkawinan, bukan merupakan dasar Alkitab untuk bercerai sehingga salah satu pasangan bebas menikah lagi. |
Ten publiczny akt jest właściwie równoznaczny z ceremonią zaślubin i ogół dowiaduje się o tym, że Józef z Marią są już małżeństwem. Tindakan di depan umum ini sebenarnya, merupakan upacara perkawinan, pemberitahuan bahwa Yusuf dan Maria kini sudah resmi menikah. |
Aby je obudzić i skłonić do małżeństwa, co rzekomo ma zapewnić krajowi urodzaj, bałwochwalcy gromadzą się i biorą udział w wynaturzonych aktach płciowych pod „świętymi” drzewami w gajach lub ogrodach. Untuk membuat mereka bangun dan kawin, serta mendatangkan kesuburan tanah, para penyembah berhala tersebut berkumpul untuk melakukan perbuatan seksual yang menyimpang di bawah pohon-pohon ”keramat” yang terdapat di hutan ataupun di kebun. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti akt małżeństwa di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.