Apa yang dimaksud dengan akgünlük dalam Turki?

Apa arti kata akgünlük di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan akgünlük di Turki.

Kata akgünlük dalam Turki berarti Kemenyan arab, kemenyan, Dupa, setanggi, menyanjung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata akgünlük

Kemenyan arab

(frankincense)

kemenyan

(frankincense)

Dupa

setanggi

menyanjung

Lihat contoh lainnya

2 Bunu kâhinlere, Harunoğullarına getirecek; kâhin ince un ve yağdan bir avuç dolusu alacak, akgünlüğün de hepsini alıp hatırlatma payı+ olarak sunakta yakacak; bu, ateşte yakılan sunudur, Yehova için hoş kokudur.
2 Lalu ia harus membawanya kepada putra-putra Harun, para imam, dan imam harus mengambil dari persembahan itu segenggam tepung halus dan minyaknya serta seluruh kemenyannya; dan ia harus membakarnya di atas mezbah sebagai sesuatu yang mengingatkan+ akan persembahan itu, sebagai persembahan yang dibuat dengan api, yang baunya menenangkan bagi Yehuwa.
13 Tenin bir nar cenneti, içinde en iyi meyveler,+ kına çiçeği ve hintsümbülü+ var; 14 hintsümbülü+ ve safran,+ hoş kokulu kamış+ ve tarçın,+ her tür akgünlük ağacı, mürrüsafi, sarısabır+ ve en güzel kokular. + 15 Tenin, bahçelerde bir pınar, bir taze su kuyusu;+ Lübnan’dan şırıl şırıl akıp gelen bir dere.
13 Kulitmu seperti firdaus pohon delima, dengan buah-buah terbaik,+ tanaman pacar beserta tanaman serai wangi;+ 14 serai wangi+ dan tanaman kumkuma,+ jerangau+ dan kayu manis,+ beserta segala jenis pohon kemenyan, mur dan gaharu,+ beserta segala jenis wewangian terbaik;+ 15 mata air di kebun, sumur air bersih,+ dan aliran air yang lembut dari Lebanon.
Aynı zamanda, getirdikleri değerli şeyleri çıkarıp, altın, akgünlük ve mürrüsafi armağan ettiler.
Mereka juga membuka perbendaharaan mereka dan mempersembahkan kepadanya pemberian: emas dan kemenyan dan mur.
15 Onlardan biri, tahıl sunusu olarak getirilen ince unla yağdan bir avuç, üzerindeki akgünlüğün de hepsini alacak ve bunları sunakta Yehova için hatırlatma payı+ ve hoş koku olarak yakacak.
15 Dan salah seorang dari antara mereka harus mengangkat segenggam tepung halus dari persembahan biji-bijian itu dan minyaknya serta seluruh kemenyan yang ada di atas persembahan biji-bijian itu, dan ia harus membakarnya di atas mezbah sebagai bau yang menenangkan bagi Yehuwa untuk sesuatu yang mengingatkan+ akan persembahan itu.
Tuz ve yağla, bazen de akgünlükle sunulabilirlerdi; fakat bunlara asla maya veya bal konmamalıydı.
Ini harus dipersembahkan dengan garam serta minyak dan kadang-kadang dengan kemenyan, namun harus sama sekali tanpa ragi atau madu.
20 “Seba’dan+ akgünlük, uzak diyardan hoş kokulu kamış getirmenizin Benim için ne anlamı var?
20 ”Apa gunanya bagiku kemenyan dari Syeba+ dan jerangau yang baik yang kaudatangkan dari negeri yang jauh?
(Tekvin 37:25) Buhura olan talep giderek öylesine arttı ki, buhur tüccarlarının açtığı akgünlük ticaret yolu, Asya ve Avrupa arasında daha fazla yolculuk yapılmasına neden oldu.
(Kejadian 37:25) Permintaan akan dupa menjadi begitu besar sehingga jalur perdagangan kemenyan, yang pasti diprakarsai oleh para pedagang dupa, membuka rute perjalanan antara Asia dan Eropa.
+ Oysa Ben seni armağanlar vermeye zorlamamış, akgünlükle usandırmamıştım.
+ Aku tidak mendesak engkau untuk melayani aku dengan pemberian, aku juga tidak membuatmu letih dengan menuntut kemenyan.
Anma sunusu olarak akgünlük+ yakan, büyülü sözlerle+ bereket duası edenden farksız.
+ Orang yang mempersembahkan kemenyan peringatan+ adalah seperti orang yang mengucapkan berkat dengan kata-kata gaib.
Akgünlük genelde kokusunu vermesi için yakılarak buhur olarak kullanılırdı.
Kemenyan harus dibakar dulu untuk keluarkan aromanya.
29 Bazıları tüm kutsal+ kaplardan ve diğer takımlardan, ince undan,+ şarap+ ve yağdan,+ akgünlükten+ ve pelesenk yağından+ sorumlu kişilerdi.
29 Sebagian dari mereka diberi wewenang atas perkakas, atas segala perkakas kudus,+ atas tepung halus,+ anggur,+ minyak,+ kemenyan,+ dan minyak balsam.
34 Sonra Yehova, Musa’ya şöyle dedi: “Güzel kokulu baharatlar+ al; karagünlük, kokulu buhur, güzel kokulu kasnı ve saf akgünlük.
34 Selanjutnya Yehuwa berfirman kepada Musa, ”Ambillah wewangian:+ tetesan getah rasamala, dupa wangi, damar galbanum wangi, dan kemenyan murni.
Çocuğun önünde eğilip, ona hediye olarak altın, akgünlük ve mürrüsafi verdiler.
Mereka membungkuk di depan Yesus dan memberi dia hadiah, yaitu emas, kemenyan, dan getah wangi.
Buhur, akgünlük ve balsam gibi kokulu reçine ve sakızlardan yapılır.
Dupa terbuat dari damar dan getah pohon yang wangi, seperti kemenyan dan balsam.
+ 7 Yehova’ya ateşte yakılan sunu olarak O’nun önünde ekmek için bir hatırlatıcı+ olmak üzere, her bir ekmek dizisinin üzerine saf akgünlük koyacaksın.
+ 7 Dan engkau harus menaruh kemenyan murni di atas setiap susun, dan itu harus menjadi roti pengingat,+ persembahan yang dibuat dengan api bagi Yehuwa.
Mürrüsafi ve akgünlük gibi baharatlar, Arabistan’ın güneyinden Somali’ye kadar olan çöllük bölgede yetişen ağaçlar ve çalılardan elde ediliyordu.
Kemenyan dan mur dari tumbuhan yang ada di gurun sepanjang bagian selatan Arab sampai Somalia di Afrika.
Suyu kullanma konusundaki ustalıkları sayesinde Petra halkı, burada ekin ve deve yetiştirebilecek duruma geldi; ayrıca, akgünlük ve mürrüsafi ticaretiyle uğraşanların zengin olduğu, ticari bir merkez kurabildiler.
Keahlian mengelola pengairan tersebut memungkinkan penduduk Petra menanam palawija, beternak unta, dan membangun pusat bisnis yang menghasilkan banyak keuntungan dari para pedagang kemenyan dan mur.
+ 15 Üzerine yağ dökeceksin ve akgünlük koyacaksın.
+ 15 Dan engkau harus membubuhkan minyak di atasnya dan menaruh kemenyan di atasnya.
11 Ayrıca dünyanın gezgin tacirleri+ de onun için ağlayıp yas tutuyor,+ çünkü artık mallarını alacak kimse yok. 12 Altın, gümüş, değerli taşlar, inciler, has keten, erguvani kumaş, ipek, kırmızı kumaş, kokulu ağaçtan yapılmış her şey, her türlü fildişi eşya, çok değerli ağaçlardan, bakırdan, demirden ve mermerden+ yapılmış her türlü eşya;+ 13 ayrıca tarçın, kakule, buhur, güzel kokulu yağ, akgünlük, şarap, zeytinyağı, ince un, buğday, sığırlar, koyunlar, atlar, arabalar, köleler, insan canları satın alacak kimse yok.
11 ”Juga, para saudagar keliling+ di bumi menangis dan berkabung karena dia,+ karena tidak ada lagi yang membeli persediaan mereka yang limpah, 12 persediaan yang limpah+ berupa emas, perak, batu berharga, mutiara, linen halus, kain ungu, sutra, dan kain merah marak; dan segala sesuatu dari kayu yang wangi dan segala macam barang dari gading dan segala macam barang dari kayu yang sangat berharga, dari tembaga, dari besi, dan dari marmer;+ 13 juga kayu manis, rempah India, dupa, minyak wangi, kemenyan, anggur, minyak zaitun, tepung halus, gandum, lembu-sapi, domba, kuda, kereta, budak, dan jiwa manusia.
Hem akgünlük hem de mürrüsafi küçük ağaçların veya dikenli çalıların gövdelerinde yara açılarak elde edilen bir reçinedir.
Kemenyan dan mur berasal dari getah yang diambil dengan membuat sayatan pada batang pohon kecil atau tanaman berduri.
‘Doğu memleketlerinden astrologlar getirdikleri değerli şeyleri çıkarıp, altın, akgünlük ve mürrüsafi armağan ettiler” (Matta 2:1, 11).
”Ahli-ahli nujum dari bagian timur . . . membuka perbendaharaan mereka dan mempersembahkan kepadanya pemberian —emas dan kemenyan dan mur.” —Matius 2:1, 11.
+ 16 Kâhin, hatırlatma payı+ olarak akgünlüğün hepsini ve dövülmüş tahıl ile yağın bir miktarını alıp yakacak; bu, Yehova için ateşte yakılan bir sunudur.”
+ 16 Dan imam harus membakar sesuatu yang mengingatkan+ akan persembahan itu, yaitu sebagian dari tepung kasar dan minyaknya, bersama semua kemenyannya, sebagai persembahan yang dibuat dengan api bagi Yehuwa.
2 “Eğer bir can Yehova’ya tahıl sunusu+ getirecekse, sunusu ince undan+ olacak; üzerine yağ döküp akgünlük koyacak.
2 ”’Apabila ada jiwa yang hendak mempersembahkan persembahan biji-bijian+ sebagai persembahan kepada Yehuwa, persembahannya itu hendaknya berupa tepung halus;+ dan ia harus menuangkan minyak ke atasnya dan menaruh kemenyan di atasnya.
Bunlar arasında en bilinenleri safran, sarısabır (aloe), pelesenk, tarçın, akgünlük ve mürrüsafidir.
Misalnya, yang terkenal seperti balsam, gaharu, kayu manis, kemenyan, kumkuma (safron), dan mur (damar wangi).
Üzerine yağ dökmeyecek+ ve akgünlük koymayacak, çünkü bu bir günah sunusudur.
Ia tidak boleh menaruh minyak+ ke atasnya dan tidak boleh membubuhkan kemenyan ke atasnya, karena itulah persembahan dosa.

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti akgünlük di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.