Apa yang dimaksud dengan adjektiv dalam Swedia?
Apa arti kata adjektiv di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan adjektiv di Swedia.
Kata adjektiv dalam Swedia berarti kata sifat, adjektiva, Kata sifat, kata keadaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata adjektiv
kata sifatadjectivenoun (Ett ord som modifierar eller beskriver ett substantiv eller pronomen.) Man kan också göra om adjektiv till substantiv. Anda juga bisa merubah kata sifat menjadi kata benda. |
adjektivanoun (Ett ord som modifierar eller beskriver ett substantiv eller pronomen.) Ett adjektiv kan användas på två sätt: Adjektiva dapat digunakan dengan salah satu cara berikut: |
Kata sifatadjective Det grekiska adjektivet aionios betecknar inte i första hand varaktighet, utan beskaffenhet. Kata sifat bahasa Yunani aionios tidak secara pokok menyatakan jangka waktu tetapi kualitas. |
kata keadaanadjective |
Lihat contoh lainnya
Artikeln används inte bara framför substantiv utan också framför infinitiver, adjektiv, adverb, ordgrupper, satser och hela meningar. Artikel dalam bahasa Yunani digunakan bukan hanya untuk membatasi nominal, seperti dalam bahasa Inggris, melainkan juga digunakan bersama infinitif, adjektiva, adverbia, frasa, klausa, dan bahkan seluruh kalimat. |
Detta är ett grekiskt adjektiv som anger att någon har makt (kỵros) eller myndighet, men det används också som ett substantiv. Kata Yunani ini adalah kata sifat, yang menjelaskan bahwa seseorang memiliki kuasa (kyʹros) atau wewenang, dan juga digunakan sebagai kata benda. |
24:3) Eftersom Jesus inte använde några adjektiv med negativ innebörd när han talade med dem om ”denna generation”, måste apostlarna utan tvivel ha förstått det så att de och de andra lärjungarna var en del av den ”generation” som inte skulle försvinna ”förrän allt detta [skulle] inträffa”. 24:3) Mengingat Yesus tidak membubuhkan kata sifat negatif sewaktu memberi tahu mereka tentang ”generasi ini”, para rasul tentu sudah memahami bahwa mereka dan rekan-rekan mereka sesama murid adalah bagian dari ”generasi” yang tidak akan berlalu ”sampai semuanya ini terjadi”. |
6 När du utökar ditt ordförråd, bör du inte bara tänka på att lära nya ord, utan tänk på ord som har speciella egenskaper: verb som uttrycker kraft och energi; adjektiv som ger färg; sammanbindande övergångar som hjälper dig att inte bli monoton; uttryck som ger värme och andas vänlighet. 6 Seraya saudara memperluas perbendaharaan kata, jangan hanya mencari kata-kata baru saja, melainkan pertimbangkan kata-kata yang mempunyai sifat-sifat khusus: kata-kata kerja yang menyatakan kekuatan; kata-kata sifat yang menambah keindahan; ungkapan-ungkapan yang dapat diganti-ganti supaya jangan membosankan; perkataan yang mengandung kehangatan dan nada ramah. |
BEHAGFULL är inte ett adjektiv som de flesta av oss skulle använda för att beskriva en get. MEMPESONA bukanlah kata yang biasa digunakan untuk kambing. |
"Commercial" brukade vara ett adjektiv, nu är det ett substantiv. "Commercial" dulu adalah kata sifat dan sekarang kata benda. |
(Dom 18:9) Motsvarande adjektiv översätts med ”lat”. (Hak 18:9) Kata sifat yang berkaitan dengan kata kerja ini diterjemahkan menjadi ”pemalas”. |
Det dröjde ett tag innan dessa bilder blev mer stiliserade, tills de nästan är oigenkännliga, och det är också då som man hittar på fler symboler för att symbolisera alla andra ord i språket - saker som pronomen, adverb och adjektiv. Baru kemudian kita mulai melihat piktografi ini mulai beragam, hingga hampir tidak bisa dikenali lagi dan kita pun mulai melihat simbol-simbol baru diciptakan untuk mewakili kata-kata yang belum terwakili dalam bahasa -- seperti kata ganti, kata keterangan, dan kata sifat. |
Det är då mycket troligt att ord i närheten är adjektiv, till exempel ”stort”, ”litet”, ”gammalt” eller ”nytt”. Dan, kemungkinan besar kata-kata yang di kiri-kanannya adalah kata sifat, seperti ”besar”, ”kecil”, ”tua”, atau ”baru”. |
Vi föredrar ett annat adjektiv för att beskriva Martinez mun. Kami lebih suka pakai kata lain untuk menggambarkan mulut Martinez. |
(Se också Adjektiv; Grammatik; Kommunicerande; Rent språk; Substantiv; Tungotal; Uttydning; Verb; Översättning) (Lihat juga Bahasa-Bahasa Lain, Berbicara dengan; Bahasa Murni; Kata Benda; Kata Kerja [Verba]; Kata Sifat; Komunikasi; Tata Bahasa; Terjemah, Penerjemahan; negeri berdasarkan nama) |
”Tyros kung”, vars namn inte nämns, bodde i en stad som menade sig ha en skönhet som var ”fulländad”, och kungen själv var ”full av vishet och fulländat [i hebr. ett adjektiv som är besläktat med ordet kalạl] skön” och ”oklanderlig [hebr.: tamịm]” på sina vägar från den dag då han skapades till dess orättfärdighet blev funnen hos honom. Raja Tirus yang tidak disebutkan namanya, yang berdiam di kota dan mengaku diri ”sempurna dalam keindahan”, dikatakan ”penuh dengan hikmat dan sempurna [kata sifat yang berkaitan dengan kata Ibr. ka·lalʹ] dalam keindahan”, dan ”tidak bercela [Ibr., ta·mimʹ]” dalam jalan-jalannya sejak ia diciptakan sampai terdapat ketidakadilbenaran padanya. |
För många adjektiv, för mycket cynism. Terlalu banyak kata sifat, terlalu banyak sinisme. |
Det är ursprungligen bildat på ett adjektiv som i sig har verbet ||krympa]] som källa. Penekanan terperinci dapat dilihat sebagai suatu petunjuk kepada (dan mungkin sebagai sumber pengembangan akan) vajrayana. |
Det grekiska adjektiv som har återgetts med ”visa medkänsla” betyder ordagrant ”lidande tillsammans med”. Dalam bahasa Yunani, kata sifat yang diterjemahkan menjadi ”sikap seperasaan” secara harfiah berarti ”menderita bersama”. |
”Alla självskrivna poetiska substantiv och adjektiv som ära, skönhet, fröjd, rodnande, dröm, drottning, soluppgång, solnedgång, sammet, doftande och magisk har redan använts och registrerats i nästan alla tänkbara kombinationer. Semua kata benda dan kata sifat puitis, seperti beauty (cantik), blush (merah semu), delight (kesenangan), dream (impian), glory (kemuliaan), queen (ratu), sunrise (matahari terbit), sunset (matahari terbenam), velvet (beludru), fragrant (harum), delight and magic (pesona dan daya pikat), telah digunakan—dan didaftarkan secara resmi—hampir dalam semua kemungkinan kombinasi. |
Man kan också göra om adjektiv till substantiv. Anda juga bisa merubah kata sifat menjadi kata benda. |
506): ”När det gäller pronomen skiljer sig konstruktionen helt från de två föregående [dvs. verb och adjektiv som används tillsammans med ordet för ”avkomma”]. IX, hlm. 506) menyatakan, ”Sehubungan dengan pronomina, strukturnya sama sekali berbeda dengan kedua kata yang mendahuluinya [maksudnya, kata kerja dan kata sifat yang digunakan bersama kata ”benih”]. |
Ett exempel på att den bestämda artikeln används framför ett adjektiv finner vi i Johannes 10:11, där en ordagrann återgivning skulle lyda: ”Jag är herden den rätte.” Penggunaan artikel dengan sebuah adjektiva terdapat dalam teks Yunani di Yohanes 10:11, yang terjemahan harfiahnya berbunyi, ”Akulah ho gembala ho baik.” |
Namn eller adjektiv? Nama atau kata sifat? |
Adjektiven är också avledda av verbroten. Adjektiva juga berasal dari verba dasar. |
Ett adjektiv kan användas på två sätt: Adjektiva dapat digunakan dengan salah satu cara berikut: |
Under det att de hebreiska skrifterna ofta använder det hebreiska ordet för Messias, eller smord, med avseende på kungar eller präster i det forntida Israel, används alltid bestämmande adjektiv i den hebreiska texten när dessa ringare smorda åsyftas. Meskipun Alkitab Ibrani sering menggunakan istilah Ibrani untuk Mesias, atau yang diurapi, bila menunjuk kepada raja-raja dan imam-imam Israel purba, kata-kata sifat yang memberikan gambaran selalu digunakan dalam ayat Ibrani yang menyebut tentang orang-orang yang diurapi yang lebih kecil tersebut. |
Adjektiv förändrar inte föremålet. Suatu hal yang tetap, tidak peduli apa yang terjadi di depannya. |
(Ps 136:3; Jes 26:13) På andra ställen betecknar pluralformen upphöjdhet och storhet (majestätsplural) hos antingen Gud eller människor (Ps 8:1; 1Mo 39:2), och i dessa fall står eventuella pronomen eller tillhörande adjektiv i singular (Ps 45:11; 147:5). (Mz 136:3; Yes 26:13) Pada pemunculan-pemunculan lain, bentuk jamak itu menunjukkan keunggulan, atau keagungan, yang dimiliki Allah atau manusia (Mz 8:1; Kej 39:2), dan dalam kasus-kasus demikian, digunakan kata ganti apositif atau kata sifat yang berbentuk tunggal. |
Ayo belajar Swedia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti adjektiv di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.
Kata-kata Swedia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Swedia
Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.