Apa yang dimaksud dengan आगे का भाग dalam Hindi?

Apa arti kata आगे का भाग di Hindi? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan आगे का भाग di Hindi.

Kata आगे का भाग dalam Hindi berarti menghadap, menyongsong, menghadapi, rupa, gerakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata आगे का भाग

menghadap

(front)

menyongsong

(front)

menghadapi

(front)

rupa

(front)

gerakan

(front)

Lihat contoh lainnya

पहले सिर निकलता है, फिर गला, उसके बाद कवच के आगे का भाग और आगे के पाँव, और आख़िरकार पूरा कछुआ किनारे पर नज़र आता है।
Mula-mula muncul kepala, lalu leher, diikuti oleh bagian depan dari tempurung tersebut dan sirip depan, hingga akhirnya seluruh badan penyu terlihat di pantai.
कुछ समय बाद, वह अशास्त्रीय चालचलन में अन्तर्ग्रस्त हो गया, जिसका परिणाम यह हुआ कि वह आगे मसीही कलीसिया का भाग नहीं रहा।—१ कुरिन्थियों ५:११-१३.
Belakangan, ia terlibat dalam tingkah laku yang tidak berdasarkan Alkitab, sehingga ia tidak lagi menjadi bagian dari sidang Kristen. —1 Korintus 5:11-13.
जूतों की खरीदारी दोपहर के वक्त कीजिए क्योंकि “दोपहर तक हमारे पैर थोड़े-से सूज जाते हैं” और “जूते खरीदते वक्त यह भी ध्यान रखें कि सिर्फ आपके पैरों की एड़ियाँ ही नहीं, बल्कि पैर के आगे का चौड़ा भाग भी जूते में पूरी तरह फिट बैठता हो।”
Belilah sepatu pada siang hari, karena ”kaki biasanya sedikit membengkak setelah siang”, dan ”ukurlah sepatu menurut bagian terlebar pada telapak kaki sebaliknya dari mengepasnya pada tumit”.
(२ पतरस ३:११, १२) जब इस व्यवस्था का हर भाग यीशु मसीह द्वारा व्यक्त परमेश्वर के क्रोध की आग से भस्म हो जाएगा, तब केवल वे बचेंगे जिनका खरे चालचलन और ईश्वरीय भक्ति का रिकॉर्ड रहा है।
(2 Petrus 3: 11, 12) Sewaktu setiap bagian dari sistem ini dimusnahkan oleh api kemarahan Allah yang dinyatakan melalui Yesus Kristus, hanya orang-orang dengan catatan tingkah laku yang benar dan pengabdian ilahi yang akan luput.
42 क्योंकि न तो तुम शीघ्रता से निकल पाओगे और न ही भाग पाओगे; क्योंकि प्रभु तुम्हारे आगे-आगे चलेगा, और इस्राएल का परमेश्वर तुम्हारे पीछे-पीछे चलेगा ।
42 Karena kamu atidak akan keluar dengan bergegas tidak juga pergi dengan terburu-buru; karena Tuhan akan pergi di hadapanmu, dan Allah Israel akan menjadi barisan belakangmu.
नहीं कह रही है, अर्थात, उनसे नहीं जिन्हें यहोवा परमेश्वर दुलहन वर्ग का भाग होने के लिए १,४४,००० को पूरा करने के लिए आगे भी इकठ्ठा करते।
kepada dirinya sendiri, yaitu, kepada mereka yang masih akan dikumpulkan oleh Allah Yehuwa menjadi bagian dari golongan pengantin perempuan untuk melengkapi jumlah 144.000.
इस भाग में हम पौलुस के साथ आगे का सफर करेंगे और देखेंगे कि वह कैसे भीड़ के क्रोध का सामना करता है, कैदखाने की तकलीफें झेलता है और एक-एक करके कई रोमी अधिकारियों के सामने उसे हाज़िर किया जाता है।
Di bagian ini, kita akan mengikuti pengalaman Paulus ketika menghadapi amuk massa, menjalani pemenjaraan, dan diadili di hadapan berbagai pejabat Romawi.
१४ डॅनटन आगे कहता है: “यदि मस्तिष्क में संयोजनों का सिर्फ़ सौवां भाग ही विशेष रूप से व्यवस्थित किया गया होता, तो भी यह एक ऐसे तंत्र को चित्रित करता जिसमें पृथ्वी पर सम्पूर्ण संचार तंत्र के विशेष संयोजनों से कहीं ज़्यादा संयोजन होते।”
14 Denton melanjutkan, ”Sekalipun hanya seperseratus dari hubungan-hubungan di dalam otak diorganisasi untuk maksud tertentu, ini masih merupakan suatu sistem yang terdiri dari hubungan-hubungan khusus yang jumlahnya jauh lebih besar daripada seluruh jaringan komunikasi di Bumi.”
दूसरी सदी में लिखा गया था। इस हस्तलिपि से आलोचकों का यह दावा झूठा साबित होता है कि अध्याय 40 से आगे के भाग को किसी द्वितीय यशायाह ने लिखा था।
Sebuah manuskrip buku Yesaya, yang dikenal sebagai Gulungan Yesaya, ditulis pada abad kedua SM, dan gulungan ini menyanggah pendapat para kritikus bahwa Deutero-Yesaya mengambil alih penulisan buku itu mulai pasal 40.
2 जब मैंने देखा तो मुझे कोई नज़र आया जिसका रूप आग जैसा था। और उसका जो भाग कमर जैसा लग रहा था+ उसके नीचे के पूरे हिस्से में आग थी और कमर से ऊपर का हिस्सा सोने-चाँदी जैसा चमचमा रहा था।
2 Lalu saya melihat seseorang yang seperti api. Dari pinggang-Nya ke bawah,+ Dia seperti api, dan dari pinggang-Nya ke atas, Dia tampak bersinar, seperti kilauan emas putih.
क्योंकि देखो, छब्बीसवें वर्ष में, मैं, हिलामन उस अंतीपस की सहायता के लिए, इन दो हजार युवा लड़कों के आगे-आगे यहूदिया के नगर की ओर चला, जिसे तुमने प्रदेश के उस भाग के लोगों का मार्गदर्शक नियुक्त किया था ।
Karena lihatlah, pada tahun kedua puluh dan enam, aku, Helaman, bergerak di depan dua ribu pemuda ini ke Kota Yudea, untuk membantu Antipus, yang telah kamu tetapkan sebagai pemimpin atas orang-orang di bagian tanah itu.
दिव्य रथ के इस भाग का ज़िक्र इस तरह करने से उस गति की ओर ध्यानाकर्षित किया जाता है, जिस से यह दिव्य रथ आगे बढ़ता है।
Bagian dari kereta surgawi ini disebut demikian untuk menarik perhatian kepada kecepatan dari kereta surgawi tersebut.
विश्व के वर्णन के सम्बन्ध में, यूनीसॆफ़ (संयुक्त राष्ट्र शिशु निधि) की एक रिपोर्ट, विश्व के बच्चों की दशा १९९४ (अंग्रेज़ी) कहती है कि संसार की जनसंख्या का पाँचवाँ भाग ग़रीबी से पूरी तरह ग्रस्त रहता है। वह आगे कहती है कि संसार के अधिकांश ग़रीबों के लिए ज़िन्दगी “अधिकाधिक कठिन और निराशाजनक होती जा रही है।”
Mengenai gambaran global ini, The State of the World’s Children 1994, sebuah laporan oleh UNICEF (Dana Kanak-Kanak Perserikatan Bangsa-Bangsa), menyatakan bahwa seperlima dari penduduk dunia hidup dalam kemiskinan total, sambil menambahkan bahwa kehidupan bagi kebanyakan orang miskin di dunia ini ”menjadi semakin sukar dan tanpa harapan”.
19 सुलैमान ने सच्चे परमेश्वर के भवन के लिए ये सारी चीज़ें बनवायीं:+ सोने की वेदी,+ नज़राने की रोटी रखने की मेज़ें,+ 20 शुद्ध सोने की दीवटें और दीए+ ताकि नियम के मुताबिक उन्हें भीतरी कमरे में जलाया जाए, 21 दीवटों पर एकदम शुद्ध सोने की पंखुड़ियाँ, दीए और चिमटे, 22 बाती बुझाने की शुद्ध सोने की कैंचियाँ, शुद्ध सोने की कटोरियाँ, प्याले और आग उठाने के करछे और भवन का प्रवेश, परम-पवित्र भाग के दरवाज़े+ और मंदिर के दरवाज़े जो सोने के थे।
19 Salomo membuat semua peralatan ini+ untuk rumah Allah yang benar: mezbah emas;+ meja+ untuk roti persembahan;+ 20 tempat-tempat lampu* dan lampunya* dari emas murni,+ yang akan dinyalakan di depan ruang paling dalam sesuai dengan peraturan; 21 bunga, lampu, penjepit sumbu,* yang semuanya dari emas yang paling murni; 22 pemadam, mangkuk, cangkir, wadah bara, yang semuanya dari emas murni; serta pintu masuk rumah itu, pintu-pintu bagian dalam untuk Ruang Mahakudus,+ dan pintu-pintu Ruang Kudus,* yang semuanya dari emas.
किताब आगे कहती है: “सुबह की भाग-दौड़ कम करने के लिए रात को ही अपने या अपने बच्चों के लिए कपड़े, ब्रीफकेस, और दोपहर का खाना, सब कुछ तैयार कर लीजिए।”
Buku itu menambahkan, ”Pakaian, tas kerja, makan siang untuk dirinya atau anak-anak dalam keluarga dipersiapkan pada malam hari sehingga ia tidak usah terburu-buru pada pagi hari.”
अगर हमने तय किया है कि हमें संसार का कोई भाग नहीं होना है, तो राज्य हितों को प्रथम स्थान देने और हमारे सामने उपलब्ध ईश्वरशासित सेवा के सारे विशेषाधिकारों को आगे बढ़कर ग्रहण करने में यहोवा हमारी मदद करेगा।
Jika kita bertekad untuk tidak pernah menjadi bagian dari dunia ini, Yehuwa akan membantu kita menaruh kepentingan Kerajaan di tempat pertama dan untuk berupaya meraih dan menyambut semua hak istimewa dinas teokratis yg terbuka bagi kita.
प्रकाशितवाक्य २१:८ आगे कहता है कि “सब झूठों” का भाग “दूसरी मृत्यु” है, जो सर्वनाश है।
Wahyu 21:8 selanjutnya berkata bahwa bagian dari ”semua pendusta” adalah ’kematian kedua’, yaitu kematian kekal.
“एशिया माइनर में कोई भी ज़िला,” हाउसन आगे कहता है, “इतने असाधारण रूप से अपने ‘जल के बाढ़’ से पहचाना नहीं जाता है जितना कि पिसिदिया का पर्वती रास्ता, जहाँ पर नदियाँ विशाल चट्टानों के निचले भागों से फूट निकलती हैं, या तंगघाटी के बीच से नीचे की ओर तेज़ी से गिरती हैं।”
Howson menambahkan, ”Tidak ada distrik di Asia Kecil yang ciri khasnya adalah ’banjir air’ selain daripada daerah pegunungan di Pisidia, tempat sungai-sungai memancar ke luar dari kaki-kaki tebing yang besar, atau mengalir dengan deras melalui jurang-jurang yang sempit.”
हम पढ़ते हैं: “पर . . . घिनौनों, और हत्यारों ओर व्यभिचारियों . . . का भाग उस झील में मिलेगा, जो आग और गन्धक से जलती रहती है.
Ini menjadi jelas bila kita mempertimbangkan orang-orang yang tidak diijinkan Yehuwa menikmati langit baru dan bumi baru yang Ia janjikan.
14 फिर योआब और उसके आदमी सीरियाई लोगों का मुकाबला करने आगे बढ़े और सीरियाई लोग उसके सामने से भाग गए।
14 Lalu Yoab dan pasukannya maju melawan orang Siria, dan orang Siria lari darinya.
13 फिर योआब और उसके आदमी सीरियाई लोगों का मुकाबला करने आगे बढ़े और सीरियाई लोग उसके सामने से भाग गए।
13 Lalu Yoab dan pasukannya maju melawan orang Siria, dan orang Siria lari darinya.
चाहे हम शेष अभिषिक्त मसीही हों या असंख्य “बड़ी भीड़” का भाग, हमें पौलुस की नकल करनी चाहिए, जिसने कहा: “मेरी भावना यह नहीं कि मैं पकड़ चुका हूं: परन्तु केवल यह एक काम करता हूं, कि जो बातें पीछे रह गई हैं उन को भूल कर, आगे की बातों की ओर बढ़ता हुआ। निशाने की ओर दौड़ा चला जाता हूं।”—प्रकाशितवाक्य ७:९; फिलिप्पियों ३:१३, १४.
Tidak soal kita adalah kaum sisa terurap Kristen atau ”kumpulan besar”, kita hendaknya meniru Paulus, yang berkata, ”Aku belum menganggap diriku telah memegangnya; tetapi ada satu hal tentang itu: Dengan melupakan perkara-perkara di belakang dan merentangkan diri kepada perkara-perkara di muka, aku terus mengejar ke arah tujuan.” —Penyingkapan 7:9; Filipi 3:13, 14.
वह कहता है, “ऐसी पवित्र पुस्तकों का सारा भाग परमेश्वर का वचन नहीं है,” और आगे कहता है कि जिन्होंने इन पुस्तकों को लिखा, उन्होंने शायद, जहाँ वे रहते थे और कार्य करते थे, वहाँ “एक बहुदेववादी वातावरण या दार्शनिक परिस्थिति के असर को अनुभव किया हो।”
”Tidak semua yang dimuat oleh kitab suci semacam itu adalah firman Allah,” artikel itu menyatakan, seraya menambahkan bahwa orang-orang yang menulis kitab-kitab ini mungkin ”merasakan pengaruh lingkungan yang politeistis atau konteks filsafat” di tempat mereka tinggal dan beraktivitas.
फिर भी, आगे चलकर बाइबल इतनी सुविदित हो गयी कि इनमें से अनेक अभिव्यक्तियाँ अब अंग्रेज़ी भाषा का भाग हैं।
Namun, Alkitab akhirnya menjadi begitu terkenal sehingga banyak dari ungkapannya sekarang merupakan bagian dari bahasa Inggris.
19 फिर यहोवा ने मूसा से कहा, 20 “जिस दिन हारून का अभिषेक किया जाएगा,+ उस दिन हारून और उसके बेटे यहोवा के लिए एपा का दसवाँ भाग*+ मैदा चढ़ाएँगे, आधा मैदा सुबह और आधा शाम को। आगे जब भी हारून के किसी बेटे का अभिषेक किया जाएगा तब यही चढ़ावा चढ़ाया जाएगा।
19 Lalu, Yehuwa berbicara lagi kepada Musa, 20 ”Sewaktu Harun dilantik*+ sebagai imam besar, dia dan putra-putranya harus memberikan persembahan makanan yang rutin+ kepada Yehuwa, yaitu sepersepuluh efa*+ tepung halus. Persembahkan setengahnya di pagi hari, dan setengahnya lagi di malam hari.

Ayo belajar Hindi

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti आगे का भाग di Hindi, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Hindi.

Apakah Anda tahu tentang Hindi

Bahasa Hindi adalah salah satu dari dua bahasa resmi Pemerintah India, bersama dengan bahasa Inggris. Hindi, ditulis dalam aksara Devanagari. Bahasa Hindi juga merupakan salah satu dari 22 bahasa di Republik India. Sebagai bahasa yang beragam, bahasa Hindi adalah bahasa keempat yang paling banyak digunakan di dunia, setelah bahasa Cina, Spanyol, dan Inggris.