पुर्तगाली में Segunda vinda de Cristo का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में Segunda vinda de Cristo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में Segunda vinda de Cristo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में Segunda vinda de Cristo शब्द का अर्थ ईसा मसीह का दुबारा आगमन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Segunda vinda de Cristo शब्द का अर्थ
ईसा मसीह का दुबारा आगमन(Second Coming) |
और उदाहरण देखें
Mathys afirmava ser profeta e anunciou que a segunda vinda de Cristo ocorreria em abril de 1534. और यान बोइक्लसॉन, लाइडन का जॉन कहलाता था। मातीस ने एक नबी होने का दावा किया और ऐलान किया कि अप्रैल सन् 1534 में मसीह का दूसरा आगमन होगा। |
E também as profecias de muitos santos profetas antes da vinda de Cristo, segundo os registros de Helamã, que era filho de Helamã, e também segundo os registros de seus filhos até a vinda de Cristo. मसीह के आगमन से पहले कई पवित्र भविष्यवक्ताओं की भविष्यवाणियां भी, उस हिलामन के अभिलेख के अनुसार, जो कि हिलामन का पुत्र था, और उसके बेटों और मसीह के आगमन तक की उसकी पीढ़ियों के अभिलेख के अनुसार भी । |
3 Segundo o livro An Evangelical Christology (Cristologia Evangélica), “a segunda vinda, ou volta, de Cristo (parousia) estabelece o reino de Deus, definitivamente, abertamente, e para toda a eternidade”. ३ ऐन इवैंजिलिकल क्रिस्टॉलिजी (An Evangelical Christology) पुस्तक के अनुसार, “मसीह का दूसरा आना या वापसी (पेरूसिया), परमेश्वर के राज्य को आख़िरकार, खुलेआम, और अनादिकाल के लिए स्थापित करता है।” |
Os chamados Cinco Pontos do Fundamentalismo, definidos em 1895, eram “(1) a inspiração plena e a infalibilidade da Escritura; (2) a deidade de Jesus Cristo; (3) o nascimento virginal de Cristo; (4) a expiação substitutiva de Cristo na cruz; (5) a ressurreição do corpo e a segunda vinda pessoal e física de Cristo à Terra”. — Studi di teologia. वर्ष १८९५ में परिभाषित किए गए, मूलतत्त्ववाद के तथाकथित पाँच मुद्दे थे “(१) शास्त्र की सम्पूर्ण उत्प्रेरणा और त्रुटिहीनता; (२) यीशु मसीह का देवत्व; (३) मसीह का कुँवारी से जन्म; (४) क्रूस पर मसीह का प्रतिस्थापन का प्रायश्चित; (५) शारीरिक पुनरुत्थान और पृथ्वी पर मसीह का व्यक्तिगत और शारीरिक दूसरा आगमन।”—स्तूदी दी तेओलेज़ीआ (धर्मविज्ञान के अध्ययन)। |
Fica claro que todos que desejavam sinceramente adorar a Deus segundo os padrões dele eram muito bem-vindos na congregação de Cristo no passado. इससे साफ पता चलता है कि पहली सदी में जिन लोगों ने सच्चे दिल से परमेश्वर की माँगों के मुताबिक उसकी उपासना की, मसीही मंडली ने उन्हें अपनाया। |
Relato da retidão dos lamanitas e das iniquidades e abominações dos nefitas, segundo o registro de Helamã e seus filhos, até a vinda de Cristo, relato esse chamado Livro de Helamã. हिलामन और उसके बेटों और मसीह के आगमन तक की उसकी पीढ़ियों के उस अभिलेख के अनुसार लमनाइयों की धार्मिकता, और नफाइयों की दुष्टता और घृणित कार्यों का एक विवरण, जिसे हिलामन की पुस्तक कहा जाता है, और इत्यादि । |
Mostra-se ali que Cristo se sentaria à direita de Deus, no céu, até a época de sua segunda vinda. वहाँ यह दिखाया गया है कि मसीह अपने दूसरे आगमन के समय तक स्वर्ग में परमेश्वर के दाहिने हाथ बैठेगा। |
Eles se convenceram de que a segunda vinda de Jesus começaria com a sua presença invisível, que se aproximava um tempo de aflição mundial e que a isto se seguiria o Reinado Milenar de Cristo, que restabeleceria o Paraíso na terra, com vida eterna para humanos obedientes. में जमा होने लगा था। उन्हें इस बात का यक़ीन था कि यीशु का दूसरा आगमन उनकी अदृश्य उपस्थिति को आरम्भ करेगा, कि सांसारिक विपत्ति का समय निकट था, और कि इसके बाद मसीह का हज़ार वर्ष का शासन होगा, जो पृथ्वी पर परादीस पुनः स्थापित करेगा, जिस में आज्ञाकारी मनुष्यों के लिये अनन्त जीवन होगा। |
O mensageiro do Senhor preparará o caminho para a Segunda Vinda — Cristo assentar-se-á em julgamento — É ordenado a Israel pagar dízimos e ofertas — Escreve-se um livro de recordações — Comparar com Malaquias 3. प्रभु के संदेशवाहक दूसरे आगमन के लिए मार्ग तैयार करेंगे—मसीह न्याय करेगा—इस्राएल को दसमांश और भेंटे देने की आज्ञा दी जाती है—स्मरण की एक पुस्तक रखी जाती है—मलाकी 3 की तुलना करें । |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में Segunda vinda de Cristo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
Segunda vinda de Cristo से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।