पोलिश में ciasto का क्या मतलब है?
पोलिश में ciasto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में ciasto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में ciasto शब्द का अर्थ केक, पाई, कचौड़ी, केक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ciasto शब्द का अर्थ
केकverb Podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku. उसने केक को छः टुकड़ो में काट कर, हर बच्चे हो एक टुकड़ा दिया। |
पाईnoun |
कचौड़ीnoun |
केक
Podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku. उसने केक को छः टुकड़ो में काट कर, हर बच्चे हो एक टुकड़ा दिया। |
और उदाहरण देखें
Ponieważ „odrobina zakwasu wywołuje fermentację w całym cieście”, nie okazujący skruchy rozpustnicy, chciwcy, bałwochwalcy, rzucający obelgi, pijacy bądź zdziercy muszą być wykluczeni. (५:१-६:२०) चूँकि “थोड़ा सा खमीर पूरे गूंधे हुए आटे को खमीर कर देता है,” पश्चाताप रहित वेश्यागामी, लोभी, मूर्तिपूजक, गाली देनेवाले, पियक्कड़ या लुटेरे व्यक्तियों को जाति बहिष्कृत किया जाना ही चाहिए। |
Trochę zakwasu zakwasza całe ciasto (6-8) ज़रा-सा खमीर सारे आटे को खमीरा कर देता है (6-8) |
Kiedyś Margaret zrobiła duże ciasto — to była jedna z jej specjalności. एक बार मार्गरॆट ने बड़ा-सा केक बनाया—वह बहुत बढ़िया केक बनाती है। |
2) Rozprzestrzenianie się: Proces zakwaszania się ciasta obrazuje rozprzestrzenianie się wieści o Królestwie. 12:2) (2) बढ़ोतरी पूरी हद तक होगी: जैसे खमीर से पूरा आटा खमीरा हो जाता है, वैसे ही राज का संदेश पूरी दुनिया में फैल जाता है। |
Przynaglając chrześcijan w Koryncie do wykluczenia ze zboru pewnego niemoralnego mężczyzny, Paweł powiedział: „Czyż nie wiecie, że odrobina kwasu całe ciasto zakwasza? कुरिन्थुस के मसीहियों को कलीसिया से एक अनैतिक आदमी को बहिष्कृत करने के लिए आग्रह करते हुए, पौलुस ने कहा: “क्या तुम नहीं जानते, कि थोड़ा सा खमीर पूरे गूंधे हुए आटे को खमीर कर देता है। |
Ludzie mieszkający poza strefą podzwrotnikową mogą sądzić, że kokos służy tylko jako dodatek do czekolady lub ciasta. जो गर्म प्रदेश के नहीं हैं, वे शायद नारियल का इस्तेमाल टॉफियों या बिस्कुटों में स्वाद बढ़ाने के मकसद से करें। |
8 Tak jak każde ciasto upieczone we wgniecionej formie będzie miało wgniecenie, tak samo niedoskonali ludzie mogli wydać na świat tylko niedoskonałe potomstwo. 8 मान लीजिए कि केक बनानेवाला एक बरतन कहीं से मुड़ा हुआ है तो उसमें बनाए जानेवाले हर केक पर उसका निशान ज़रूर होगा। ठीक उसी तरह जब पहला पुरुष और स्त्री असिद्ध हो गए तो वे सिर्फ असिद्ध संतान ही पैदा कर सकते थे। |
Co to znaczy, że ciasto się zakwasza? क्या मतलब है, लोई में खमीर आ जाता है? |
Zapowiedzieliśmy mu, że jeśli jej nie zje, nie dostanie ciasta. उससे कहा गया कि अगर वह गाजर नहीं खाएगा तो उसे केक भी नहीं मिलेगा। |
Wygląda jak wielkie ciasto. वाह, यह बड़ी सी पाइ की तरह दिख रहा है । |
Zbieram zamówienia na ciasta wielkanocne i jestem pewien, że zechce pani wziąć jedno dla swojej rodziny”. आज सुबह मैं ईस्टर केक के लिए ऑर्डर ले रहा हूँ और मुझे यकीन है कि आप अपने परिवार के लिए एक केक का ऑर्डर देना पसंद करेंगी।” |
RW: Chcesz ciasto (ang. pie)? रे वि: क्या आप कुछ मिठाई चाहेंगे? |
Paul, młody mężczyzna z Bastii na Korsyce, który został wychowany w religii katolickiej, okazjonalnie udzielał się w życiu kościoła, na przykład sprzedawał ciasta, zbierając fundusze dla katolickiej organizacji charytatywnej. कॉरसिका द्वीप के बासटीया शहर में रहनेवाले जवान, पॉल की परवरिश एक कैथोलिक परिवार में हुई। कभी-कभार वह चर्च के कामों में भाग लेता था, जैसे केक बेचकर कैथोलिक दान संस्था के लिए पैसे इकट्ठे करना। |
„Trochę zakwasu zakwasza całe ciasto” “ज़रा-सा खमीर पूरे गुँधे हुए आटे को खमीरा कर देता है” |
Prócz tego smażyłam mięso, piekłam ciasto i przygotowywałam warzywa dla naszych czterech nauczycielek. हमारी चार शिक्षिकाओं के लिए मुझे गोश्त पकाना पड़ता था, केक और सब्ज़ियाँ बनानी पड़ती थीं। |
Mama upiekła mi ciasto. अपनी दादी मुझे एक केक बेक किया हुआ । |
Apostoł Paweł napisał w związku z pewnym niemoralnie prowadzącym się członkiem zboru: ‛Odrobina zakwasu wywołuje fermentację w całym cieście. एक मंडली में किसी अनैतिक पुरूष के सम्बन्ध में पौलुस ने कहा: “थोड़ा सा ख़मीर पूरे गूँधे हुए आटे को ख़मीर कर देता है। |
A zatem proces zakwaszania ciasta był niewidoczny dla oczu gospodyni. इसलिए खमीर कैसे उठा यह स्त्री नहीं देख पायी। |
Jak odrobina kwasu zakwasza całe ciasto chlebowe, tak zbór stałby się w oczach Jehowy nieczysty, jeśliby nie wydalono z niego grzesznika wywierającego zgubny wpływ. (१ कुरिन्थियों ५:६-८) जिस तरह थोड़ा-सा खमीरा आटा पूरे गूंधे हुए आटे को खमीर कर देता है, उसी तरह परमेश्वर की नज़र में कलीसिया अशुद्ध हो जाएगी अगर पापमय आदमी के भ्रष्ट करनेवाले प्रभाव को नहीं निकाला गया। |
Powiedział: „Trochę zakwasu zakwasza całe ciasto”. उसने कहा, “ज़रा-सा खमीर पूरे गुँधे हुए आटे को खमीर कर देता है?” |
W związku z tym Margaret oświadczyła: „Jeżeli nie zjesz marchewki, twój kawałek ciasta damy psu”. मार्गरॆट ने कहा, “अगर तुम वह गाजर नहीं खाओगे, तो तुम्हारा केक कुत्ते को मिल जाएगा।” |
Gdy przygotowujesz chleb na drożdżach, uważaj, by ciasto nie przerosło — powinno najwyżej podwoić swoją objętość. जब ब्रेड बनाने के लिए आप गुंधे हुए आटे में खमीर मिलाते हैं तो उसे इतनी देर तक न छोड़ें कि वह दुगुने आकार से भी ज़्यादा फूल जाए। |
Chcesz resztę ciasta? बाकी चाहते हो? |
O przygotowywaniu bułeczek „z przyrumienioną skórką, na której widnieje (...) krzyż”, w książce Easter and Its Customs (Wielkanoc i towarzyszące jej obyczaje) czytamy: „Krzyż był symbolem pogańskim na długo przed wydarzeniami pierwszego Wielkiego Piątku, które nadały mu wiekopomne znaczenie, i już w czasach przedchrześcijańskich niekiedy znakowano nim chleb i ciasta”. “क्रूस . . . द्वारा चिन्हित चमकदार भूरे ऊपरी हिस्से के साथ” हॉट क्रॉस बन बनाने के रिवाज़ के बारे में, ईस्टर और इसके रिवाज़ (अंग्रेज़ी) पुस्तक कहती है: “पहले गुड फ्राइडे की घटनाओं से अनन्त महत्त्व प्राप्त करने से काफ़ी पहले क्रूस एक विधर्मी प्रतीक था, और मसीही-पूर्व समयों में कभी-कभी पावरोटी तथा केक पर क्रूस का चिन्ह लगाया जाता था।” |
29 Troszczyli się o chleb pokładny+, najlepszą mąkę na ofiarę zbożową*, przaśne cienkie placki+, placki z patelni, ciasto wymieszane z oliwą+, jak również o wszelkie wagi i miary. 29 वे इन चीज़ों के मामले में मदद करते थे, रोटियों के ढेर,*+ अनाज के चढ़ावे के लिए मैदा, बिन-खमीर की पापड़ियाँ,+ तवे पर पकायी जानेवाली टिकियाँ और तेल से गुँधा हुआ आटा। + साथ ही वे नाप-तौल के हर काम में मदद देते थे। |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में ciasto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।