फ़्रेंच में finir par का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में finir par शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में finir par का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में finir par शब्द का अर्थ ख़त्म करना, अंत करना, ख़त्म होना, धीरे-धीरे पसन्द आना, आख़िर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

finir par शब्द का अर्थ

ख़त्म करना

अंत करना

ख़त्म होना

धीरे-धीरे पसन्द आना

(grow on)

आख़िर

और उदाहरण देखें

C’est pourquoi j’ai fini par la haïr.
इसलिए मुझे उससे नफरत हो गयी है।
Mais j’ai fini par comprendre que je devais apporter ma pierre à l’édifice.
लेकिन वक्त के गुज़रते मैं समझ गया कि बातचीत करने के लिए मुझे भी मेहनत करने की ज़रूरत है।”
Épuisé, j’ai fini par m’étendre sur le sol en béton.
एक बार जब मैं बहुत थक गया तो कंक्रीट की ज़मीन पर लेट गया।
Dennis a fini par aller à une réunion chrétienne avec sa femme et ses enfants.
आखिरकार, एक दिन डेनिस अपनी पत्नी और बच्चों के साथ एक मसीही सभा में गया।
Peu après, on a diagnostiqué chez ma mère un cancer, qui a fini par l’emporter.
फिर कुछ दिनों बाद हमें पता चला कि मम्मी को कैंसर है।
On a fini par le trouver, et il a été amené au milieu du peuple.
जब बहुत ढूँढ़ने पर लोगों को शाऊल मिला तो वे उसे ले आए और उन्होंने उसे लोगों के बीच खड़ा किया।
Élise a fini par se plaindre du tapage auprès de la municipalité, mais sans grand résultat.
हालाँकि उसने आख़िरकार स्थानीय अधिकारियों से शिकायत की, फिर भी शोर-शराबे को रोकने के लिए शायद ही कुछ किया गया है।
Mais j’ai fini par trouver le courage de le faire, et là, un ancien est venu me voir.
लेकिन फिर मैंने प्रार्थना करने की हिम्मत जुटायी और कुछ ही समय बाद मेरी मुलाकात हमारे इलाके की मंडली के एक प्राचीन से हुई।
J’ai fini par quitter l’armée, mais pas les ennuis.
अंततः, मैंने सेना का कार्य छोड़ दिया, लेकिन मुसीबत ने मेरा पीछा नहीं छोड़ा था।
Quel poids a- t- on fini par accorder aux déclarations des Pères de l’Église, et pourquoi ?
ईसाई धर्म के विद्वानों को किस हद तक तवज्जह दी गयी और क्यों?
Du reste, lui aussi a fini par se faire baptiser, en 1946.
फिर सन् 1946 में पिताजी ने भी बपतिस्मा ले लिया।
” Jéhovah a béni leur détermination et les esprits ont fini par les laisser tranquilles.
यहोवा ने उनके इस फैसले पर आशीष दी और आखिरकार दुष्ट स्वर्गदूतों ने उन्हें सताना छोड़ दिया।
Avec le temps, elle a acheté ses propres bouteilles ; elle a fini par devenir alcoolique.
कुछ समय बाद, वह खुद शराब की बोतलें खरीदने लगी और शराबी बन गयी।
On a fini par en avoir un vivant!
आिखरकार, हमे तुममें से एक िजंदा िमल गया ।
Il a fini par s’affranchir de son vice.
जल्द ही वो मदिरा के गुलाम नहीं रहे।
13 On a fini par mieux cerner un autre verset qui parle également des brebis.
13 कुछ समय बाद, बाइबल की एक और आयत की अच्छी समझ हासिल हुई जिसमें भेड़ों का ज़िक्र मिलता है।
On a fini par le prendre au sérieux, mais il avait failli y laisser la vie.
उन्होंने अपनी बात साबित की, हालाँकि उन्होंने इसके परिणाम में अपना जीवन लगभग खो दिया।
Il a fini par se faire connaître comme étant un frère, mais inactif.
उसने अंततः अपनी पहचान एक निष्क्रिय भाई के तौर पर कराई।
“ Plusieurs décennies de divertissements violents ont fini par altérer la sensibilité et les valeurs du public. ”
“मनोरंजन के नाम पर दशकों से हिंसा देख-देखकर जनता की सोच और मान्यताएँ बदल गयी हैं”
Le thé va finir par refroidirComment
चाय अकेला हो रहा है
Bien qu’avec du retard, les paroissiens ont fini par sortir, et les frères ont célébré le Mémorial.
लेकिन चर्च का कार्यक्रम लंबे समय तक चला। जब चर्च के सदस्य चले गए तब साक्षियों ने स्मारक मनाया।
Ils ont fini par ‘ se tromper eux- mêmes par de faux raisonnements ’.
आखिरकार झूठी दलीलों से उन्होंने “अपने आप को धोखा” दिया।
Il a cependant fini par l’accepter, s’est repenti et a changé de conduite.
फिर भी उसने परमेश्वर का अनुशासन कबूल किया, पश्चाताप दिखाया और गलत रास्ते पर चलना छोड़ दिया।
J'ai fini par m'absenter de ce festival du rire pour préparer mon discours de remerciements.
आखिरकार मैंने खुद को मजे की दावत से दूर रखा... और अपने स्वीकृति भाषण की तैयारी के लिए गया था ।
Alors qu’Israël séjournait dans le désert, Qorah a fini par ne plus être satisfait de ses responsabilités.
मगर वीराने में इसराएलियों के सफर के दौरान, अपनी ज़िम्मेदारियों से संतुष्ट रहने के बजाय उसने याजकपद हथियाने की कोशिश की।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में finir par के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

finir par से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।