जर्मन में verständlich का क्या मतलब है?
जर्मन में verständlich शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में verständlich का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में verständlich शब्द का अर्थ ज़रूर, स्पष्ट, सुस्पष्ट, चमकीला, साफ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
verständlich शब्द का अर्थ
ज़रूर(of course) |
स्पष्ट(clearly) |
सुस्पष्ट(lucid) |
चमकीला(lucid) |
साफ(plainly) |
और उदाहरण देखें
Wie können wir die Anwendung von Bibeltexten, die wir vorlesen, verständlich machen? (be S. हम किन तरीकों से यह साफ-साफ समझा सकते हैं कि हम जो आयत पढ़ते हैं, वह कैसे लागू होती है? |
Dein Hauptziel sollte es sein, Gedanken klar und verständlich darzulegen. बात करने में आपका मकसद होना चाहिए कि अपने विचार इस तरह कहें कि वे सुननेवालों को साफ-साफ और आसानी से समझ आएँ। |
Warum fragte Moses nach dem Namen Gottes, und wieso waren seine Bedenken verständlich? मूसा ने परमेश्वर का नाम क्यों पूछा? और उसका यह पूछना क्यों वाजिब था? |
Greife wie Jesus kleine, alltägliche Dinge auf, um Großes zu erklären, und einfache Dinge, um Schwieriges verständlich zu machen. यीशु की तरह अहम सच्चाइयाँ समझाने के लिए आम बातों की मिसाल दीजिए और मुश्किल बातें समझाने के लिए सरल बातों की मिसाल दीजिए। |
Hinweis: Wenn Sie Keyword-Platzhalter verwenden, fügen Sie Standard-Anzeigentext ein, der klar und leicht verständlich ist. ध्यान दें: कीवर्ड इंसर्शन का इस्तेमाल करते समय, डिफ़ॉल्ट विज्ञापन टेक्स्ट शामिल करें. यह साफ़ और समझने में आसान होना चाहिए. |
1 Ein guter Lehrer beherrscht die Kunst, etwas einfach und verständlich zu erklären. असरदार तरीके से सिखाने के लिए ज़रूरी है, सरलता से सिखाना। |
Sie müssen durch die Verwendung eines geeigneten sinnverwandten Ausdrucks oder durch eine Erklärung erhellt werden, damit sie verständlich werden. उन्हें समझनेयोग्य होने के लिए उपयुक्त समानार्थक अभिव्यक्ति या स्पष्टीकरण का इस्तेमाल करते हुए स्पष्ट किया जाना चाहिए। |
In diesem Artikel beschreiben wir, wie wir uns darum bemühen, eine verständliche und nützliche Ressource für Werbetreibende auf der ganzen Welt zu erstellen. इस लेख में विश्व भर के हमारे विज्ञापनदाताओं हेतु एक समझने योग्य और उपयोगी संसाधन बनाने से संबंधित हमारे प्रयासों के बारे में बताया गया है. |
Da ist es durchaus verständlich, dass sie sich Jesus auf seinen Predigtreisen in seinem Heimatland nicht anschließen konnte (1. (1 तीमुथियुस 5:8) फिर भी वह हमेशा आध्यात्मिक बातों पर मनन करती थी जो उसने मसीहा के बारे में सीखी थीं। |
Ausgehend von der mehr als ein halbes Jahrhundert zuvor veröffentlichten Übersetzung eines Mönchs namens Maximos, wollte Seraphim eine neue, fehlerfreie und leichter verständliche Bibelausgabe veröffentlichen. यु. 1630 में तैयार की गयी थी) से ही एक नया अनुवाद तैयार करने में जुट गया। उसने इस बात का भी ध्यान रखा कि उसमें गलतियाँ न हों और उसकी भाषा समझने में आसान हो। |
2 Wie Jesus lehrte: Jesus lehrte unkompliziert, realitätsnah und leicht verständlich. 2 यीशु ने कैसे सिखाया: यीशु बहुत ही सरल तरीके से सिखाता था। उसकी बातें समझने में आसान और ऐसी होती थीं जिन्हें आम लोग लागू कर सकते थे। |
Mit dem Index der Wachtturm-Publikationen und der Watchtower Library* können wir schnell und einfach auf klar verständliche Informationen in Hülle und Fülle zugreifen. वॉच टावर पब्लिकेशन्स इंडैक्स और वॉचटावर लाइब्रेरी* की मदद से हम साफ-साफ शब्दों में ढेरों जानकारी बड़ी आसानी से पा सकते हैं। |
Ein Beispiel: Nachdem die Juden aus Babylon zurückgekehrt waren, lasen Esra und einige andere befähigte Männer dem Volk das Gesetz Gottes nicht einfach nur vor, sondern sie ‘erläuterten’ es und ‘gaben dessen Sinn an’, ja sie machten Gottes Wort „verständlich“ (Nehemia 8:8). उदाहरण के लिए, यहूदियों के बाबुल से लौटने के बाद, यहोवा ने उन्हें सिखाने के लिए एज्रा और दूसरे बहुत-से योग्य पुरुषों को ठहराया। उन्होंने प्रजा को न सिर्फ परमेश्वर की व्यवस्था पढ़कर सुनायी बल्कि व्यवस्था की “व्याख्या की” और परमेश्वर के वचन का ‘अभिप्राय समझाया।’—नहेमायाह 8:8, ईज़ी-टू-रीड वर्शन। |
Wie er schrieb, wünschte er, das Gesagte solle klar und verständlich sein, damit die Anwesenden „erbaut“ würden (1. उसने यह भी लिखा कि कलीसिया में जो भी कहा जाए, वह साफ-साफ हो और आसानी से दूसरों की समझ में आए, ताकि हाज़िर सभी लोगों की “उन्नति” हो सके। |
Im März 2017 werden einige unserer Google Ads-Richtlinien und -Seiten umbenannt und umstrukturiert, damit sie leichter verständlich sind. मार्च 2017 में हम अपनी कुछ Google Ads नीतियों और पेज के नाम बदल देंगे और उनका पुनर्निर्माण करेंगे, ताकि उनकी पठनीयता में सुधार किया सके और उन्हें आसानी से समझा जा सके. |
Außerdem eignet sich die Broschüre „Das gute Land sehen“* ausgezeichnet dazu, Kenntnisse über die biblische Geografie zu vermitteln und Verse aus dem wöchentlichen Bibellesen verständlicher zu machen. इसके अलावा, आप उन्हें बाइबल के अलग-अलग देशों के बारे में सिखाने और हफ्ते की बाइबल पढ़ाई को और भी अच्छी तरह समझाने के लिए ‘उत्तम देश को देख’* ब्रोशर का इस्तेमाल कर सकते हैं। |
Am besten sind klare, einfache, gut verständliche Worte. सीधे-साधे, सरल शब्दों का इस्तेमाल कीजिए जो आसानी से समझ आते हैं। |
Beide Texte sind in der jetzigen Ausgabe verständlicher. ये दोनों आयतें अँग्रेज़ी की इस नयी बाइबल में ज़्यादा साफ समझ में आती हैं। |
Es ist völlig verständlich, daß Jesus zornig war. ज़ाहिर तौर पर यीशु क्रोधित था! |
Verständliche Bedenken चिंता जो जायज़ है |
Doch aus verständlichen Gründen sollten wir Mitschriften oder Aufnahmen von Vorträgen nicht verbreiten. फिर भी, कुछ वजह हैं कि क्यों हमें भाषणों की रिकॉर्डिंग या भाषण की लिखित कॉपियाँ नहीं बाँटनी चाहिए। |
Um den Zuhörern etwas verständlich zu machen, ist gegebenenfalls mehr erforderlich, als einen bestimmten Begriff korrekt zu definieren. सुननेवालों को किसी शब्द की सिर्फ सही परिभाषा देना शायद काफी न हो। |
Sie müssen Nutzer verständlich und umfassend über die Daten informieren, die auf Ihrer Website erhoben werden, und ihre Einwilligung einholen, soweit dies gesetzlich erforderlich ist. कृपया पक्का करें कि आप उपयोगकर्ताओं को अपनी वेबसाइट पर इकट्ठा किए गए डेटा के बारे में साफ़-साफ़ और ज़्यादा से ज़्यादा जानकारी दे रहे हैं और कानूनी तौर पर ज़रूरी होने पर उस संग्रह के लिए सहमति ले रहे हैं. |
Der auf Sprüche 30:18, 19 folgende Vers liefert möglicherweise einen Anhaltspunkt, der erklärt, was dem Schreiber schwer verständlich erschien. नीतिवचन ३०:१८, १९ की अगली आयत यह जानने के लिये सुराग़ दे सकती है कि लेखक को समझने में क्या मुश्किल लगा। |
Zugegebenermaßen sind bestimmte Passagen, die in symbolischer oder prophetischer Sprache abgefaßt sind, vielleicht nicht gerade leicht verständlich. मान लिया कि कुछ भविष्यसूचक और सांकेतिक भाषा समझने में मुश्किल हो सकती है। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में verständlich के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।