जर्मन में vermögen का क्या मतलब है?
जर्मन में vermögen शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में vermögen का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में vermögen शब्द का अर्थ स्थायी परिसंपत्ति, स्थायी पूंजी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
vermögen शब्द का अर्थ
स्थायी परिसंपत्तिnoun |
स्थायी पूंजीnoun |
और उदाहरण देखें
In den 70er Jahren fuhren die wenigen Zeugen im Land nach bestem Vermögen fort, zu predigen und sich zu versammeln. सत्तरादि के दौरान कुछ स्थानीय साक्षी जितना बेहतर वे कर सकते थे उतना उन्होंने प्रचार करते और एक साथ मिलते रहना जारी रखा। |
Und mit Gottes Hilfe vermögen wir „gegen die Machenschaften des Teufels standzuhalten“ (Johannes 17:15, 16; Galater 5:16; Epheser 6:11; 2. और ईश्वरीय मदद से हम “इब्लीस की युक्तियों के सामने खड़ा रह” सकते हैं। |
Gottes Volk nutzt wertvolles Vermögen der Nationen zur Förderung der reinen Anbetung परमेश्वर के लोग, जातियों के कीमती साधन इस्तेमाल करके शुद्ध उपासना को बढ़ावा देते हैं |
Vielleicht könnten wir mit ihm neben dem Buch auch die Broschüre besprechen und ihm so helfen, mit den „heiligen Schriften“ vertraut zu werden, die ihn „weise zu machen vermögen zur Rettung“ (2. Tim. “पवित्र शास्त्र के लेख” विद्यार्थी को “उद्धार पाने के लिए बुद्धिमान बना सकते हैं,” इसलिए शास्त्र की और अच्छी जानकारी देने के लिए आप चाहें तो बाइबल सिखाती है किताब के साथ-साथ परमेश्वर का पैगाम ब्रोशर भी इस्तेमाल कर सकते हैं।—2 तीमु. |
Es ist die Bereitschaft zuzuhören, die Fähigkeit, sich zu entschuldigen, das Vermögen, ständig emotionale Unterstützung zu leisten, und der Wunsch, zärtlich zu berühren (1. वे हैं सुनने के लिए तत्परता, क्षमा माँगने की योग्यता, निरंतर भावात्मक समर्थन प्रदान करने की क्षमता, और स्नेहपूर्वक छूने की इच्छा। |
JEHOVA kann uns im christlichen Glauben befestigen, damit wir als seine ihm hingegebenen Diener am wahren Christentum festzuhalten vermögen (Römer 14:4). (रोमियों 14:4) इसलिए हम भजनहार दाऊद की तरह पूरा यकीन रख सकते हैं, जो यह गाने को प्रेरित हुआ: “हे परमेश्वर, मेरा हृदय स्थिर है।” |
Ist es ein Fortschritt, Männer zum Mond zu schicken, wenn die gleichen Raketen, ausgerüstet mit atomaren Sprengköpfen, die Menschheit auszurotten vermögen und wenn einige 100 Millionen Menschen auf der Erde hungern und unter Armut leiden, während diese Männer auf dem Mond spazierengehen? क्या यह उन्नति है कि मनुष्य को चन्द्रमा में भेजें, जबकि वही रॉकेट न्यूक्लियर विस्फोटक पदार्थ के साथ मानवजाति को सम्पूर्ण विनाश कर सकते हैं, और जब सैकड़ों लाखों लोग पृथ्वी पर भूख और गरीबी से उसी समय पीड़त थे जब मनुष्य चन्द्रमा पर चलते थे? |
Tatsächlich stellt sich heraus, dass der Verstorbene Melvin aus Dankbarkeit zu einem der sechzehn Erben des riesigen Vermögens erklärt. श्री कुशक बकुला को भगवान बुद्ध के 16 अर्हतों में से एक का अवतार माना जाता है। |
(Coco Chanel) "Kleide Dich nicht unter und nicht über Deinen Stand; nicht über und nicht unter Dein Vermögen; nicht phantastisch; nicht bunt; nicht ohne Not prächtig, glänzend noch kostbar; aber reinlich, geschmackvoll, und wo Du Aufwand machen mußt, da sei Dein Aufwand zugleich solide und schön. बासव ने इस संबंध में जो निदेश जारी किए थे, उनका सारांश यह है - चोरी न करो, हत्या न करो और न झूठ बोलो, न अपनी प्रशंसा करो न दूसरों की निंदा, अपनी पत्नी के सिवा अन्यश् सब स्त्रियों को माता के समान समझो। |
Außerdem standen Hunderte von Menschen in seinem Dienst (1. Mose 12:5; 13:2, 6, 7). Auch der gerechte Hiob verfügte über ein beträchtliches Vermögen. (उत्पत्ति 12:5; 13:2, 6, 7) धर्मी अय्यूब भी बहुत रईस था। उसके पास बड़ी तादाद में मवेशी और दास-दासियाँ और सोने-चाँदी का भंडार था। |
Wir sprechen darüber, welch starkes Wahrnehmungs- vermögen wir Frauen wegen unserer heiklen Position haben und über unsere Rolle als Traditionsbewahrer und darüber, dass wir das große Potential haben können, zu Initiatoren der Veränderung zu werden. और हम बात करते हैं इस बारे में कि कैसे औरतों के इतने सबल दृष्टिकोण होते हैं, हमारी नाज़ुक स्थिति के कारण और परंपरा के रखवाले होने के कारण कि हम में बहुत संभावनाएं हैं बदलाव के कारक होने की. |
Vertrauen wir unerschütterlich darauf, dass Jehova zum einen nichts zulässt, durch das wir ‘über unser Vermögen’ erprobt werden, und zum anderen immer „den Ausweg schaffen“ wird हमें पूरा भरोसा होना चाहिए कि यहोवा हम पर ऐसी कोई भी आज़माइश आने नहीं देगा जो ‘हमारे सहने से बाहर होगी,’ साथ ही वह हमेशा हमारे “बचने का उपाय भी करेगा” |
In den Weltkriegen wurden auf einem weit größeren Teil des Globus mehr Menschen getötet, wurde mehr Vermögen verschlungen und mehr Leid angerichtet als in irgendeinem vorangegangenen Krieg.“ इनसे पहले हुए किसी भी युद्ध से ज़्यादा इन विश्व-युद्धों में बहुत ज़्यादा पैसा बरबाद हुआ और बहुत लोग मारे गए। . . . पृथ्वी के ज़्यादातर हिस्सों में लोगों को इनकी वज़ह से मुसीबतों का सामना करना पड़ा।” |
Wer sind in der heutigen Zeit die „Söhne“ und „Töchter“, und wer ist das „Vermögen der Nationen“? आज के ज़माने में “पुत्र” और “पुत्रियां” कौन हैं, और “अन्यजातियों की धन-सम्पत्ति” कौन हैं? |
Zweifellos beeinträchtigten die Glaubensansichten dieser Menschen ihr Vermögen, ein christliches Leben zu führen. निःसंदेह, वे व्यक्ति जो विश्वास करते थे उसका प्रभाव सीधे रूप से मसीही जीवन जीने की उनकी योग्यता पर पड़ा। |
Amartya Sen gewann seinen Nobel Preis dafür, dass er sagte: "Ratet mal, Hungersnöte entstehen in der Gegenwart von Nahrung weil die Leute kein Vermögen haben, um es zu kaufen." अमर्त्य सेन ने नोबेल पुरस्कार यह कहकर जीता कि, "बात यह है कि भोजन के मौजूद होने पर भी भुखमरी हो सकती है, क्योंकि लोगों के पास उसे खरीदने का सामर्थ्य नहीं है." |
12 Paulus gab folgende ermunternde Zusicherung: „Gott . . . ist treu, und er wird nicht zulassen, daß ihr über euer Vermögen versucht werdet, sondern mit der Versuchung wird er auch den Ausweg schaffen, damit ihr sie ertragen könnt“ (1. 12 पौलुस ने बहुत ही हिम्मत बँधानेवाली एक बात कही: “परमेश्वर विश्वसनीय है—वह तुम्हें किसी ऐसे प्रलोभन में पड़ने भी न देगा जो तुम्हारी शक्ति से अधिक हो। और प्रलोभन आने पर वह उसमें से बाहर निकलने का मार्ग दिखाएगा जिससे तुम उसे सहन कर सको।” |
Jehova sagt zu Zion: „Deine Tore werden tatsächlich beständig offen gehalten werden; sie werden nicht geschlossen werden selbst bei Tag oder bei Nacht, damit man das Vermögen der Nationen zu dir bringt, und ihre Könige werden die Leitung übernehmen“ (Jesaja 60:11). यहोवा, सिय्योन से कहता है: “तेरे फाटक सदैव खुले रहेंगे; दिन और रात वे बन्द न किए जाएंगे जिस से अन्यजातियों की धन-सम्पत्ति और उनके राजा बंधुए होकर तेरे पास पहुंचाए जाएं।” |
Lukas 13:24 könnte folgendermaßen umschrieben werden: „Ich muß danach ringen, durch die enge Tür einzugehen, weil viele hineinzukommen suchen, es aber nicht vermögen. लूका १३:२४ को दूसरों शब्दों में यूँ कहा जा सकता है, ‘मुझे सकेत द्वार से प्रवेश करने का यत्न करना है, क्योंकि बहुतेरे प्रवेश करना चाहेंगे, और न कर सकेंगे। |
„Das Erbe von Vätern ist ein Haus und Vermögen, aber eine verständige Ehefrau ist von Jehova“, lautet ein Bibelspruch (Sprüche 19:14; 5. Mose 21:14). “मकान और धन पूर्वजों से प्राप्त होते हैं,” एक बाइबल नीतिवचन कहता है, “परन्तु समझदार पत्नी यहोवा से प्राप्त होती है।”—नीतिवचन १९:१४, NHT; व्यवस्थाविवरण २१:१४. |
Wenn Sie in Teersand oder Schieferöl investieren, haben Sie ein Portfolio, das mit suboptimalem Vermögen aus Kohlenstoff vollgestopft ist. अगर आप टार रेत या शैल के तेल में निवेश कर रहे हैं तब आपका एक पोर्टफ़ोलियो है जो कम मुख्य कार्बन उत्पादों से भरा हुआ है। |
Statt dessen wollen wir Vertrauen auf Gott beweisen, denn auf das zu vertrauen, was Menschen vermögen, wird unvermeidlich zur Enttäuschung führen (Psalm 146:3-5). अगर हम इंसानों की शक्ति पर भरोसा रखेंगे, तो हमें आखिर में निराशा ही हाथ लगेगी।—भजन 146:3-5. |
Wie über sein Vermögen und die Obhut seiner Sachen bestimmt hat, so soll es rechtens sein. जहाँ तक काव्य की आत्मा और इसकी रचना-प्रक्रिया का सम्बन्ध है, यह सिद्धान्त बड़ा मूल्यवान है। |
Die vier übrigen sind persönliche Bitten um die tägliche Nahrung, um Vergebung von Sünden und daß man nicht über sein Vermögen versucht, sondern vom Bösen befreit werden möge. शेष चार व्यक्तिगत अर्ज़ हैं, अर्थात्, दैनिक भोजन, पापों की क्षमा, अपने सहन से अधिक प्रलोभन में न लाए जाने, और दुष्टों से बचने के लिए हैं। |
Schließlich wird uns nichts „von Gottes Liebe zu trennen“ vermögen, solange wir unser Bestes tun, uns in seinen Augen heilig zu bewahren (Römer 8:38, 39). और फिर, जब तक हम उसकी नज़र में खुद को पवित्र रखने के लिए अपनी तरफ से पूरी-पूरी कोशिश करते हैं, तो ऐसी कोई चीज़ नहीं होगी जो “हमें परमेश्वर के प्रेम से . . . अलग कर सकेगी।”—रोमियों 8:38,39. |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में vermögen के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।