जर्मन में stein का क्या मतलब है?

जर्मन में stein शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में stein का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में stein शब्द का अर्थ पत्थर, शिला, रोड़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

stein शब्द का अर्थ

पत्थर

noun (kompaktes Objekt aus einem Mineral oder Gestein)

Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben.
यह पत्थर ज्यादा ब्जंदर है उठाने के लिए.

शिला

nounfeminine

Bevor wir das Dorf verließen, setzten wir den symbolischen ersten Stein einer neuen sicheren Wasserversorgung.
गांव से चलने से पूर्व हमने वहां नए सुरक्षित जल संसाधन की प्रतीकात्मक प्रथम आधार शिला भी रखी.

रोड़ा

noun

और उदाहरण देखें

Bei einem als lupenrein bewerteten Stein kann man nicht einmal mit einem Vergrößerungsglas Einschlüsse entdecken.
यदि किसी रत्न को त्रुटिहीन के वर्ग में डाला जाता है, तो इसका अर्थ होता है कि जब आप रत्न को—एक लूप से भी—देखें तो आपको कोई त्रुटि नहीं दिखेगी।
Aus Offenbarung 18:21, 24 erfahren wir folgendes über Babylon die Große, das weltweite System der falschen Religion: „Ein starker Engel hob einen Stein auf gleich einem großen Mühlstein und schleuderte ihn ins Meer, indem er sprach: ‚So wird Babylon, die große Stadt, mit Schwung hinabgeschleudert werden, und sie wird nie wieder gefunden werden.
झूठे धर्म की विश्वव्यापी व्यवस्था, बड़े बाबुल के बारे में प्रकाशितवाक्य १८:२१, २४ हमें बताता है: “एक बलवन्त स्वर्गदूत ने बड़ी चक्की के पाट के समान एक पत्थर उठाया, और यह कहकर समुद्र में फेंक दिया, कि बड़ा नगर बाबुल ऐसे ही बड़े बल से गिराया जाएगा, और फिर कभी उसका पता न मिलेगा।
Nachdem wir die Hälfte der Strecke geschafft haben, ruhen wir uns auf einigen Steinen aus und genießen den wunderschönen Ausblick auf die Ebene vor uns — dichtes Buschland mit vereinzelten Bäumen —, die sich bis zu einer am Horizont auftauchenden Bergkette erstreckt.
चढ़ते वक़्त आधा रास्ता तय करने के बाद हम कुछ चट्टानों पर विश्राम करते हैं और विशाल मैदान से लेकर दूर क्षितिज की पर्वतमाला तक फैली हुई घनी झाड़ियों और वृक्षों के शानदार नज़ारे का आनन्द लेते हैं।
„Die kleinen Steine finde ich nicht so reizvoll, sie können sogar maschinell geschliffen werden“, erklärte er.
“मुझे छोटे-छोटे रत्न इतने उत्तेजक नहीं लगते—उन्हें मशीनों पर भी तैयार किया जा सकता है,” उसने जवाब दिया।
Einige seiner Jünger äußern sich zu dessen Pracht, „wie er mit schönen Steinen und mit gestifteten Dingen geschmückt sei“.
उसके कुछ चेले इसके वैभव के बारे में बात करते हैं, कि वह “सुन्दर पत्थरों और भेंट की वस्तुओं से संवारा गया है।”
Das Urteil im Fall Murdock hat sich als solider Stein in der rechtlichen Schutzmauer erwiesen.
सुरक्षा की कानूनी दीवार में मरडक फैसला एक मज़बूत पत्थर या एक महत्त्वपूर्ण कानूनी मिसाल रहा है।
Üblicherweise werden diese Artikel in vielen verschiedenen Varianten angeboten, zum Beispiel Möbelstücke aus unterschiedlichen Materialien und in verschiedenen Farben oder Schmuck mit verschiedenen Fassungen und Steinen.
आमतौर पर इन उत्पादों में बहुत सी चीज़ें शामिल होती हैं, जैसे अलग सामग्री और रंगों वाला फ़र्नीचर, और अलग सेटिंग और पत्थरों के साथ बने गहने.
Stà (Stein), I wààß (Ich weiß).
हुमाकुं (हमको, हमारे लिए), मिझकुं (मुझे, मेरे लिए)।
2 Und siehe, die Stadt war wieder aufgebaut worden, und Moroni hatte an den Grenzen der Stadt ein Heer aufgestellt; und sie hatten ringsum Erde aufgeworfen, um sich vor den Pfeilen und den Steinen der Lamaniten zu schützen; denn siehe, sie kämpften mit Steinen und mit Pfeilen.
2 और देखो, नगर को फिर से बनाया गया था, और मोरोनी ने नगर की सीमाओं पर एक सेना तैनात की थी, और उन्होंने लमनाइयों के बाणों और पत्थरों से स्वयं को बचाने के लिए चारों तरफ मिट्टी की एक दीवार सी बना रखी थी; क्योंकि देखो, उन्होंने पत्थरों और बाणों से युद्ध किया था ।
Doch das Land verfügt über etwas, was weit kostbarer ist als diese Steine.
मगर इस देश में हीरों और रत्नों से भी कुछ ज़्यादा मूल्यवान चीज़ है।
Weil sie diese Frucht nicht hervorbringen, sagt Jesus warnend: „Habt ihr nie in den Schriften [in Psalm 118:22, 23] gelesen: ‚Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, dieser ist zum Haupteckstein geworden.
क्योंकि वे ऐसे फल लाने में विफल हुए, यीशु उन्हें चेतावनी देते हैं: “क्या तुमने कभी पवित्र शास्त्र में [भजन ११८:२२, २३ में] यह नहीं पढ़ा, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने के सिरे का पत्थर हो गया?
David war jedoch bereit, mit seinem Hirtenstab, einer ledernen Schleuder und fünf Steinen, die er sich im Tal ausgesucht hatte, gegen den Riesen zu kämpfen.
दाऊद ने इनकार किया, और उस महाकाय व्यक्ति के विरुद्ध केवल अपनी चरवाहे की लाठी, एक चमड़े का गोफ़न, और घाटी में उसने जो पाँच पत्थर पाए थे, ले जाने के लिए इच्छुक था।
Während sich der Oberstein auf dem Unterstein drehte, fielen die Getreidekörner zwischen beide Steine und wurden zermahlen.
जब ऊपरी पत्थर, नीचे के पत्थर को रगड़ते हुए घूमता तो दोनों पत्थरों के बीच अनाज के दाने गिरकर पिसने लगते थे।
Samuel 17:45, 46). David war ein geschickter Schleuderer, aber wir können davon überzeugt sein, daß Jehovas heiliger Geist den Stein, den David gegen Goliath schleuderte, lenkte, so daß er den sicheren Tod herbeiführte (1. Samuel 17:48-51).
(१ शमूएल १७:४५, ४६) दाऊद एक कुशल गोफन चलानेवाला था, लेकिन हम निश्चित हो सकते हैं कि यहोवा की पवित्र आत्मा ने उस पत्थर को निर्देशित किया और ज़्यादा प्राणघातक बनाया जिसे उसने गोलियत पर चलाया था।—१ शमूएल १७:४८-५१.
Der Teufel sagte: „Wenn du ein Sohn Gottes bist, so sage diesen Steinen, dass sie Brote werden.“
शैतान ने यीशु से कहा: “अगर तू सचमुच परमेश्वर का बेटा है, तो इन पत्थरों से बोल कि ये रोटियाँ बन जाएँ।”
Jesus sagte, man solle den Stein entfernen.
इस पर मार्था ने फौरन एतराज़ किया, क्योंकि लाजर को मरे चार दिन हो गए थे और मार्था को लगा कि अब तक तो लाश सड़ने लगी होगी।
Die Texte wurden entweder auf Putz gemalt, als Sgraffito in den Putz gekratzt oder in Stein gehauen.
नीचे बीवर गाँव के एक घर की तसवीर दी गयी है।
Dieser [hoútō] ist ‚der Stein, der von euch Bauleuten verächtlich behandelt wurde, der das Haupt der Ecke geworden ist.‘
यह वही [हूटॉस] पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने तुच्छ जाना और वह कोने के सिरे का पत्थर हो गया।” (तिरछे टाइप हमारे।)
Im Lied: Ich saz ûf eime steine heißt es: (Ich) dahte bein mit beine.
हिम मंदार जाके पवन झकोरें, कहा भयो शिर चँवर ढुरे हो राम।
Der Stein aus seiner Schleuder trifft, und Goliath fällt zu Boden.
उसका गोफ़न-पत्थर तेज़ी से अपने निशान तक पहुँचता है, और गोलियत ज़मीन पर गिर पड़ता है।
39 Selbst heute ist Christus Jesus noch für Millionen ein Stein des Anstoßes.
३९ आज भी, लाखों लोग मसीह यीशु के कारण ठोकर खाते हैं।
2 Aber alle, die da waren, die den Worten Samuels nicht glaubten, waren zornig auf ihn; und sie warfen nach ihm auf der Mauer mit Steinen, und viele schossen auch Pfeile gegen ihn, als er auf der Mauer stand; aber der Geist des Herrn war mit ihm, so sehr, daß sie ihn mit ihren Steinen und auch mit ihren Pfeilen nicht treffen konnten.
2 परन्तु ऐसे भी कई लोग थे जिन्होंने समूएल की बातों पर विश्वास नहीं किया जो उससे क्रोधित हुए; और उन्होंने दीवार के ऊपर उस पर पत्थरवाह किया, और जब वह दीवार पर खड़ा था तब कई लोगों ने उस पर तीर फेंके; परन्तु प्रभु की आत्मा उसके साथ थी, इतना अधिक कि वे उसे न तो पत्थरों से मार सके और न ही तीरों से ।
Als sich seine Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten, sah er an den Wänden zehn große Krüge aufgereiht, und Unmengen zerbrochener Töpferwaren und herabgefallener Steine bedeckten den Boden.
जब उसकी आँखें अन्धकार में देखने के अभ्यस्त हो गयीं, उसने देखा कि गुफ़ा की दिवारों के साथ १० ऊँचे मर्तबान लगे हुए थे, और गिरी हुई चट्टानों के बीचों-बीच टूटे-फूटे मिट्टी के बर्तन का ढेर ज़मीन पर बिखरा हुआ था।
23 Beachte auch den Mesa-Stein.
२३ मोआबी शिला को भी देखिये।
Jehova sagt: „Statt des Kupfers werde ich Gold herbeibringen, und statt des Eisens werde ich Silber herbeibringen und statt des Holzes Kupfer und statt der Steine Eisen; und ich will den Frieden zu deinen Aufsehern einsetzen und die Gerechtigkeit zu deinen Arbeitszuteilern“ (Jesaja 60:17).
यहोवा वादा करता है: “मैं पीतल की सन्ती सोना, लोहे की सन्ती चान्दी, लकड़ी की सन्ती पीतल और पत्थर की सन्ती लोहा लाऊंगा। मैं तेरे हाकिमों को मेल-मिलाप और तेरे चौधरियों को धार्मिकता ठहराऊंगा।”

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में stein के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।