जर्मन में spiegel का क्या मतलब है?

जर्मन में spiegel शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में spiegel का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में spiegel शब्द का अर्थ दर्पण, शीशा, आईना, शीषा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

spiegel शब्द का अर्थ

दर्पण

nounmasculine (reflektierende Fläche)

Wirst du in diesem Fall ignorieren, was der Blick in den Spiegel verrät?
जब ऐसा होता है, तब क्या आप दर्पण जो प्रकट करता है उसकी उपेक्षा करेंगे?

शीशा

noun (Oberfläche, die das Licht reflektiert.)

Aber mit Hilfe eines Spiegels, der in der Kurve angebracht ist, können entgegenkommende Fahrzeuge erkannt und Unfälle vermieden werden.
लेकिन अगर टर्निंग पर शीशा लगा हो, तो वह आते हुए ट्रैफिक को साफ-साफ देख पाता है।

आईना

noun

Irgendwann sah ich mich im Spiegel an und dachte: „Du widerst mich an!“
एक दिन मैंने अपने आपको आईने में देखकर कहा, ‘तुम बहुत बुरे हो।’

शीषा

noun

और उदाहरण देखें

Haben wir schon einmal beobachtet, wie ein Vogel, ein Hund oder eine Katze in einen Spiegel schaut und dann auf den Spiegel pickt, das Spiegelbild anknurrt oder anfaucht?
(नीतिवचन १४:१०) क्या आपने किसी पक्षी, कुत्ते या बिल्ली को आइने में देखकर, चोंच मारते, गुर्राते या हमला करते देखा है?
Ist der LDL-Spiegel hoch und der HDL-Spiegel niedrig, ist das Risiko einer Herzerkrankung groß.
अगर की गयी जाँच में LDL का स्तर ऊँचा है या HDL का स्तर कम है, तो हृदय रोग का ख़तरा ज़्यादा होता है।
Nach der Tagestextbetrachtung folgte unter dem Thema „Wie Spiegel die Herrlichkeit Jehovas widerstrahlen“ die zweite Vortragsreihe des Bezirkskongresses.
दैनिक पाठ की चर्चा के बाद, अधिवेशन की दूसरी परिचर्चा पेश की गयी जिसका शीर्षक था, “दर्पण की तरह यहोवा की महिमा प्रकट करें।”
Ich sah in einer Ecke ein paar gezackte Linien ähnlich wie bei einem Sprung in einem Spiegel.
मैंने मणि के अंदर एक किनारे पर कुछ खुरदरी लकीरें देखीं, जैसे एक दरार पड़े हुए आईने में होती हैं।
Das Nachrichtenmagazin Der Spiegel bemerkte: „Die Kündigung des Atomwaffensperrvertrags schafft einen Präzedenzfall: Nun droht, zunächst in Asien, ein atomarer Rüstungswettlauf, der gefährlicher werden könnte als die Bomben-Rivalität der Supermächte.“
जर्मन समाचारपत्रिका देर श्फीगल ने कहा: “न्युक्लियर नॉन-प्रोलिफिरेशन ट्रीटी से अपना समर्थन वापस लेने की सूचना एक पूर्वोदाहरण प्रस्तुत करती है: अब परमाणु शस्त्रास्त्रों की दौड़ का ख़तरा है, जो एशिया में शुरू होकर महाशक्तियों के बीच बम मुक़ाबले से भी ज़्यादा ख़तरनाक हो सकता है।”
Fensterreiniger sind Dienstleister, die unter anderem Fenster, Spiegel, Oberlichter und Dachrinnen reinigen.
खिड़की की सफ़ाई करने वाले पेशेवर दूसरे कामों के साथ खिड़कियों, शीशों, रोशनदानों और गटर की सफाई करते हैं.
Um das herauszufinden, musst du zuerst einmal selbst ‘in einen Spiegel’ schauen und ganz ehrlich mit dir sein (Jakobus 1:23-25).
इस सवाल का जवाब देने से पहले, आपको ‘आइने में देखने’ (किताब-ए-मुकद्दस) और खुद की ईमानदारी से जाँच करने की ज़रूरत है।—याकूब 1:23-25.
■ Wie sollten wir reagieren, wenn wir in den Spiegel des Wortes Gottes schauen?
□ परमेश्वर के वचन के आइने में ताकने के प्रति हमारी कैसी प्रतिक्रिया होनी चाहिए?
Wenn keine Spiegel da sind, keine Menschen, die mich dran erinnern...
कोई दर्पण, और मुझे याद दिलाता है कि कोई लोग हैं, जब
Laut dem Nachrichtenmagazin Der Spiegel haben Wissenschaftler an der Regensburger Universität auf dem vulkanischen Meeresgrund nördlich von Island eine interessante Mikrobe entdeckt.
पॆन्सिलवेनिया विश्वविद्यालय के खोजकर्ताओं ने पाया कि सच बोलने के मुकाबले झूठ बोलने में दिमाग को ज़्यादा मेहनत करनी पड़ती है।
Wenn wir dagegen in einen Spiegel schauen, dann wissen wir, daß wir es sind (Jakobus 1:23, 24).
मगर, जब आप आइना देखते हैं तो आप जानते हैं कि यह आपकी ही परछाईं है।
Was können wir tun, damit wir nicht den Mut verlieren, wenn wir in den Spiegel des Wortes Gottes schauen?
परमेश्वर के वचन के आइने में खुद की जाँच करने पर हम निराश न हों, इसके लिए हम क्या कर सकते हैं?
Achtet darauf, daß euer Spiegel immer poliert ist!“
अपना दर्पण चमकाए रखिए!”
Würde das nicht den Eindruck vermitteln, daß die Kleidung, die wir bei Zusammenkünften tragen, lediglich ein Kostüm ist, statt ein Spiegel unserer Lebensweise?
क्या यह एक ऐसा प्रभाव नहीं डालेगा कि हमारी सभाओं के कपड़े हमारे जीवन के मार्ग का प्रतिबिम्ब होने की बजाय हमारे लिए एक पोषाक के अलावा और कुछ नहीं है?
Die Bibel hat viel mit einem Spiegel gemein.
बाइबल काफ़ी कुछ एक दर्पण की तरह है।
Aus dieser Aufstellung sollte hervorgehen, welche Arbeiten wöchentlich zu erledigen sind wie Staubsaugen, Fensterputzen, Staubwischen, Papierkörbe leeren, Fußböden wischen und Spiegel reinigen.
इस लिस्ट में यह लिखना चाहिए कि हर हफ्ते क्या-क्या करना है, जैसे झाड़ू लगाना, खिड़कियों की झाड़-पोछ करना, काउंटर की उपरी सतह की धूल झाड़ना, कूड़ेदान खाली करना, पोंछा लगाना, कुर्सियों को पोंछना, शीशों को साफ करना वगैरह।
Deine Selbstwahrnehmung kann so verschwommen sein wie dein Bild in einem verzerrten Spiegel
खुद के बारे में आपकी सोच उस आइने की तरह हो सकती है जो गलत तसवीर दिखाता है
Denn wenn jemand ein Hörer des Wortes ist und nicht ein Täter, so ist dieser wie ein Mann, der sein natürliches Gesicht in einem Spiegel beschaut.
क्योंकि जो कोई वचन का सुननेवाला हो, और उस पर चलनेवाला न हो, तो वह उस मनुष्य के समान है जो अपना स्वाभाविक मुंह दर्पण में देखता है।
Diese beiden Artikel sollen uns allen helfen, einen prüfenden Blick in den Spiegel zu werfen.
ये लेख हमें इन मामलों में खुद की ईमानदारी से जाँच करने में मदद देंगे।
15 Wenn wir in den Spiegel des Wortes Gottes sehen und auf dessen Maßstäbe achten, werden wir erkennen, daß wir unvollkommen sind (Jakobus 1:23-25).
१५ परमेश्वर के वचन के आइने में देखने और उसके स्तरों को नोट करने से हम देख सकते हैं कि हम अपरिपूर्ण हैं।
Halte dir zunächst einmal möglichst objektiv den Spiegel vor und überlege, wie du vielleicht selbst zu dem Problem beiträgst.
सबसे पहले, पूरी ईमानदारी के साथ अपनी जाँच कीजिए कि उस समस्या में खुद आपका कितना हाथ है।
19 Gut möglich, dass wir ein wenig den Kopf hängen lassen, wenn wir so genau in den Spiegel des Wortes Gottes schauen und den einen oder anderen „Flecken“ entdecken — vielleicht sogar eine Spur von Egoismus.
19 जब हम ध्यान से खुद को परमेश्वर के वचन के आइने में देखते हैं, और हमें अपने अंदर खामियाँ या स्वार्थी फितरत नज़र आती है, तो हो सकता है हम निराश हो जाएँ।
„Wohlstand, Stabilität, Eigentum und Aufstieg“ — nach diesen Dingen streben die hart arbeitenden Deutschen, berichtete das Magazin Der Spiegel.
“धन, स्थायित्व, सम्पत्ति और दुनिया में सफ़ल होना”—परिश्रमी जर्मन इन्हीं चीज़ों की प्राप्ति में जुटे हुए हैं, जर्मन साप्ताहिक डेर श्पीगल रिपोर्ट करता है।
Ein bloßer Hörer ist „wie ein Mann, der sein natürliches Gesicht in einem Spiegel beschaut“.
(याकूब १:२२-२५) एक सुननेवाला मात्र, “उस मनुष्य के समान है जो अपना स्वाभाविक मुँह दर्पण में देखता है।”
Ein Spiegel hilft uns freilich nur dann weiter, wenn wir ihn richtig gebrauchen.
लेकिन एक आइने की मदद से हम खुद को तभी सँवार सकेंगे, जब हम उसका सही तरह से इस्तेमाल करेंगे।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में spiegel के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।