जर्मन में Rede का क्या मतलब है?
जर्मन में Rede शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Rede का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Rede शब्द का अर्थ भाषा, बोली, बातचीत, ज़बान, ज़ुबान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Rede शब्द का अर्थ
भाषा(speech) |
बोली(speech) |
बातचीत(speech) |
ज़बान(language) |
ज़ुबान(language) |
और उदाहरण देखें
Danach ist nur noch von Jesu Mutter und ihren anderen Kindern die Rede. उसके बाद, जिस किसी वाकए में यीशु की माँ और उसके दूसरे बच्चों के बारे में बताया गया है, वहाँ यूसुफ का ज़िक्र नहीं आता। |
Obwohl wir eine richtige Familie waren, hatte ich nie das Gefühl, daß wir ehrlich und offen miteinander reden konnten. . . . हालाँकि हम एक परिवार थे, लेकिन मैंने कभी महसूस नहीं किया कि हम खुले दिल से बात कर सकते थे। . . . |
Wir Zeugen Jehovas reden liebend gern mit jedem, der uns zuhört, über die universelle Souveränität Jehovas. यानी यह साबित किया जाए कि परमेश्वर को ही हुकूमत करने का हक है, वही सच्चा इंसाफ कर सकता है और वही प्रेम से हुकूमत करता है। |
Inwiefern trägt die passende Art des Redens dazu bei, daß eine Ehe glücklich bleibt? समुचित बोली एक विवाह को सुखी रखने में कैसे मदद देगी? |
Daher fragen sie: „Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen?“ इसलिए वे पूछते हैं: “तू उन से दृष्टान्तों में क्यों बातें करता है? |
Jesaja wird „immer wieder“ zu ihnen reden, doch sie werden weder die Botschaft annehmen noch Verständnis erlangen. यशायाह उन्हें ‘सुनाता ही रहेगा’ मगर वे न तो उसके संदेश को सुनेंगे न ही उसे समझेंगे। |
Die von Moses gehaltenen Reden machen den größten Teil des Buches 5. Mose aus व्यवस्थाविवरण की किताब में ज़्यादातर मूसा के भाषण दर्ज़ हैं |
Interessanterweise erwähnten alle abgeirrten Jugendlichen, von denen die Rede war, daß sie das Beten und das Studieren zur Routine werden ließen und im Laufe der Zeit völlig aufgaben. दिलचस्पी की बात है कि पहले ज़िक्र किए गए ग़लती करनेवाले सभी युवकों ने क़बूल किया कि उनकी प्रार्थनाएँ और वैयक्तिक अभ्यास करने की आदतें नैत्य बन चुकी थीं—और कुछ समय बाद बिलकुल ही बन्द हो चुकी थीं। |
Und wenn du anders handelst, als du redest, werden es deine Kinder schnell merken. और जब आपके कार्य आपके वचन से भिन्न होते हैं तो बच्चे शीघ्र पहचान लेते हैं। |
Wieviel besser ist es doch, wenn beide Ehepartner es unterlassen, sich Anschuldigungen an den Kopf zu werfen, und statt dessen nett und freundlich miteinander reden! (Matthäus 7:12; Kolosser 4:6; 1. Petrus 3:3, 4). कितना बेहतर होता है जब दोनों साथी आरोप लगाने से दूर रहते हैं बल्कि उसके बजाय, कृपालु और सौम्य ढंग से बात करते हैं!—मत्ती ७:१२; कुलुस्सियों ४:६; १ पतरस ३:३, ४. |
Doch nach welchen Kriterien wurden diese erfahrenen, hart arbeitenden Männer eigentlich ausgesucht? Sie sollten sanftmütig, rede- und lehrfähig sein und sich gut in der Bibel auskennen sowie absolut an der Lehre vom Lösegeld festhalten. इन भाइयों को पिलग्रिम काम के लिए इसलिए चुना गया क्योंकि वे नम्र थे, उन्हें बाइबल का अच्छा ज्ञान था, वे अच्छी तरह बोलने और सिखाने की काबिलीयत रखते थे और फिरौती बलिदान के हिमायती थे। |
Durch Unterscheidungsvermögen erkennt man, wenn Leute nur „glatte Worte und schmeichelhafte Reden“ benutzen, um ‘das Herz der Arglosen zu verführen’ (Römer 16:18). पैनी समझ से हम ऐसे लोगों को पहचान पाएँगे जो ‘चिकनी चुपड़ी बातों से सीधे सादे मन के लोगों को बहकाते हैं।’ |
Wenn in der Bibel von einem totgeborenen Kind oder einer Fehlgeburt die Rede ist, wird nie das Thema Auferstehung berührt. बाइबल खुलकर यह नहीं बताती कि अगर एक स्त्री का गर्भ गिर जाए या उसका बच्चा मरा हुआ पैदा हो, तो उस बच्चे का पुनरुत्थान होगा या नहीं। |
Adam, von dem schon die Rede war, empfand das so. आदाम, जिसका ज़िक्र पहले किया गया है, उसे भी यह बात सही लगी। |
Darüber reden hilft wirklich!“ वाकई, दूसरों को अपने दिल की बात बताना बहुत मददगार है!” |
Meide aber leere Reden, die verletzen, was heilig ist; denn sie werden immer mehr zur Gottlosigkeit fortschreiten, und ihr Wort wird sich ausbreiten wie Gangrän“ (2. पर अशुद्ध बकवाद से बचा रह; क्योंकि ऐसे लोग और भी अभक्ति में बढ़ते जाएंगे। और उन का वचन सड़े-घाव की नाईं फैलता जाएगा।” |
Wer sich das zur Gewohnheit gemacht hat, sollte Jehova um Hilfe bitten, nicht mehr so zu reden (Psalm 39:1). अगर हमें कटु बातें बोलने की आदत पड़ चुकी है, तो हम ऐसी बातें न करने के लिए यहोवा से मदद के लिए प्रार्थना करें।—भजन ३९:१. |
Wir müssen reden. बॉन्ड, हमें बात करनी होगी । |
Was ich bei meinem Vater gesehen habe, das rede ich; und daher tut ihr die Dinge, die ihr von eurem Vater gehört habt.“ मैं वही कहता हूँ जो अपने पिता के यहाँ देखा है, और तुम वही करते रहते हो जो तुमने अपने पिता से सुना है।” |
Eine Afrikanerin nannte noch einen Grund, weshalb viele Eltern mit ihren Kindern nicht über Sexualität reden: „Als ich jung war, haben meine Eltern, die Zeugen Jehovas sind, nicht mit mir über Sexualität gesprochen, und deshalb ist es mir gar nicht in den Sinn gekommen, mit meinen eigenen Kindern darüber zu reden.“ अनेक माता-पिता क्यों अपने बच्चों के साथ सेक्स की चर्चा नहीं करते, इसका एक और कारण एक अफ्रीकी स्त्री ने बताया: “जब मैं जवान थी, तब मेरे साक्षी माता-पिता ने मेरे साथ सेक्स-संबंधी विषयों की चर्चा नहीं की थी, सो इसके बारे में अपने बच्चों के साथ चर्चा करने की बात मेरे दिमाग़ में नहीं आयी।” |
Warum konnten die ersten Jünger Jesu das Wort Gottes „fortgesetzt mit allem Freimut reden“? पहली सदी के यीशु के चेले क्यों “परमेश्वर का वचन हियाव से सुनाते” रह सके? |
Im selben Bericht ist auch von dem „[Dämonen-]Fürsten von Griechenland“ die Rede (Daniel 10:12, 13, 20). इसी वाकये में ‘यूनान के प्रधान’ यानी एक और दुष्टात्मा के बारे में भी बताया गया है। |
Davon ist im folgenden Artikel die Rede. हम इस पर अगले लेख में विचार-विमर्श करेंगे। |
Im Anschluß an die Rede des Staatsanwalts gab es für den Verteidiger der Zeugen Jehovas nicht mehr viel zu sagen. सरकारी वकील के भाषण के बाद, साक्षियों के वकील के कहने के लिए ज़्यादा कुछ बचा ही नहीं था। |
Wie kommt es, daß ihr nicht versteht, was ich rede?“ तुम मेरी बातें क्यों नहीं समझते?” |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Rede के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।