जर्मन में Muttersprache का क्या मतलब है?

जर्मन में Muttersprache शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Muttersprache का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में Muttersprache शब्द का अर्थ मातृभाषा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Muttersprache शब्द का अर्थ

मातृभाषा

noun (Sprache, die eine Person von Geburt an gelernt hat)

Italienisch ist meine Muttersprache.
इतालवी मेरी मातृभाषा है।

और उदाहरण देखें

Seine Muttersprache ist Xhosa.
उसकी मातृभाषा तेलुगु है।
Anstatt zu lamentieren, weil es nicht so fließend geht wie in der Muttersprache, sollte man das, was man bereits gelernt hat, gebrauchen.
इसलिए इस बात का दुखड़ा मत रोइए कि आप अपनी मातृ-भाषा जितनी अच्छी तरह बोल लेते हैं, उतनी कुशलता के साथ नयी भाषा नहीं बोल पा रहे हैं। इसके बजाय, जितना आपने सीखा है, उसका इस्तेमाल करके साफ-साफ बोलने पर ध्यान दीजिए।
• Warum ist es vorteilhaft, Menschen in ihrer Muttersprache zu predigen?
• लोगों को उनकी मातृ-भाषा में प्रचार करना क्यों फायदेमंद है?
Viele, die später in ihre Heimat zurückkehren mußten, nutzten dort ihre Sprachkenntnisse, um Menschen zu helfen, deren Muttersprache Spanisch ist.
बाद में जब उसे अपने देश लौटना पड़ता है तो वह इस भाषा से उन लोगों की मदद कर पाता है जिनकी मातृभाषा स्पैनिश है।
Sie sprechen Englisch, aber es ist nicht ihre Muttersprache, daher sprechen sie es nicht gerne.
अब, वो अंग्रेज़ी बोलते हैं, पर वह उनकी मातृ भाषा नहीं है, वो अंग्रेज़ी नहीं बोलना चाहते।
Damit ist er der erste Präsident des MIT, dessen Muttersprache nicht die Englische Sprache ist.
वे ऐसी पहली राष्ट्रदेवी है, जिनकी मातृभाषा अंग्रेज़ी नहीं है।
Immer wenn ich Jehovas Wort in meiner Muttersprache lese und ihn dadurch besser kennenlerne, fühle ich mich wirklich gesegnet.
हर दिन जब मैं अपनी मातृ-भाषा में यहोवा का वचन पढ़ती हूँ और यहोवा को पहले से ज़्यादा अच्छी तरह जान पाती हूँ, तो मैं महसूस करती हूँ कि मुझे एक बड़ी आशीष मिली है।
Eine andere meinte: „Jetzt kann ich in Frieden sterben, denn Jehova hat mir gewährt, ein Drama in meiner Muttersprache zu hören.“
एक और स्त्री ने कहा: “अब मैं चैन से मर सकती हूँ, क्योंकि यहोवा ने मुझे अपनी भाषा में नाटक देखने का सुअवसर दिया है।”
Auf jeden Fall sollte man sich bemühen, in der neuen Sprache zu denken, statt Wörter und Wendungen der Muttersprache zu übersetzen.
इसके बारे में आप चाहे जो भी फैसला करें, आपका मकसद यह होना चाहिए कि अपनी मातृभाषा के शब्दों और वाक्यों को अनुवाद करने के बजाय नई भाषा में सोचना सीखें।
Spanisch ist ihre Muttersprache.
उसकी मातृ-भाषा स्पेनी है।
Mir ist bewusst geworden, dass unsere Glaubensbrüder und -schwestern durch die Veröffentlichungen in ihrer Muttersprache das Gefühl haben, geschätzt und geachtet zu werden.
“मैं देखता हूँ कि जब हमारे भाई-बहन अपनी भाषा में साहित्य पाते हैं, तो उन्हें महसूस होता है कि उनकी कदर की जा रही है और उनका आदर किया जा रहा है।
Arundels Verurteilung gipfelte in den Worten: „Um das Maß seiner Bosheit vollzumachen, ersann er Mittel und Wege für eine neue Übersetzung der Heiligen Schrift in die Muttersprache.“
इस भर्त्सना के अंत में, अरनडल ने लिखा: “अपने दुष्कर्मों का नपुआ भरने के लिए, उसने मातृ-भाषा में शास्त्र का एक नया अनुवाद करने की युक्ति निकाली।”
Meine Muttersprache ist das Portugiesische.
मेरी मातृ भाषा पुर्त्तगाली है।
Da es Gottes „Wille . . . ist, daß alle Arten von Menschen gerettet werden und zu einer genauen Erkenntnis der Wahrheit kommen“, sehnten sich einheimische Zeugen Jehovas danach, biblische Veröffentlichungen in ihrer Muttersprache zu haben (1.
इतनी कम जनसंख्या होने के बावजूद भी टूवालू में यहोवा के साक्षी इस बात को जानते हैं कि परमेश्वर की इच्छा है “कि सब मनुष्यों का उद्धार हो; और वे सत्य को भली भांति पहचान लें।”
Ich glaube, es lag daran, dass Maya meine Muttersprache ist und dass ich das Spanische nicht so gut beherrschte.
शायद इसकी वजह यह थी कि मेरी भाषा माया है और मैं स्पैनिश ठीक से नहीं समझती।
Mose 7:7). Das lag daran, daß es die heiligen Schriften ausschließlich in der Muttersprache dieser Nation, in Hebräisch, gab.
(व्यवस्थाविवरण ७:७) ऐसा इसलिए था क्योंकि उस समय शास्त्र बस उस जाति की मूल इब्रानी भाषा में उपलब्ध था।
Unsere Muttersprache ist Tulu, das von etwa zwei Millionen Menschen gesprochen wird.
हमारी मातृभाषा तुलु है जो तकरीबन 20 लाख लोग बोलते हैं।
Die Zeitschrift in Ihrer Muttersprache zu lesen wird Ihnen bestimmt noch mehr Freude bereiten.
बेशक आपको अपनी भाषा में इसे पढ़ने से और भी खुशी मिलेगी।
Falls Sie diese Zeitschrift nicht in Ihrer Muttersprache lesen sollten, dann vergewissern Sie sich bitte auf Seite 2 davon, ob Der Wachtturm nicht auch in Ihrer Muttersprache veröffentlicht wird.
अगर आप इस पत्रिका को किसी दूसरी भाषा में पढ़ रहे हैं, तो क्यों न यह देखें कि पेज 2 पर दी गयी भाषाओं में आपकी मातृभाषा भी शामिल है?
„ICH bedanke mich oft bei Jehova dafür, dass ich etwas über ihn in meiner Muttersprache erfahren konnte“, sagt Gulizar.
गुलीज़ार कहती है, “मैं अकसर प्रार्थना में यहोवा को बताती हूँ कि मैं उसकी कितनी शुक्रगुज़ार हूँ कि मैं अपनी मातृ-भाषा में उसके बारे में सुन पा रही हूँ।”
Welche Ehre, dass Jehova in unserer Muttersprache zu uns spricht!“
हमारे लिए इससे बड़े सम्मान की बात और क्या हो सकती है कि यहोवा हमसे हमारी भाषा में बात करे!”
Ohne Zweifel werden auf der ganzen Erde noch mehr Menschen positiv reagieren, wenn sie die Königreichsbotschaft in ihrer Muttersprache hören.
इसमें कोई दो राय नहीं कि दुनिया-भर में अपनी भाषा में राज का संदेश सुनने पर और भी लोग सच्चाई कबूल करेंगे।
Immerhin können sich Übersetzer mit Fachleuten beraten, deren Muttersprache die moderne Sprache ist, was bei Sprachen, die vor Tausenden von Jahren gesprochen wurden, unmöglich ist.
आख़िर, अनुवादक आधुनिक भाषा बोलनेवालों से मशविरा कर सकते हैं मगर हज़ारों साल पहले बोली गई भाषाओं के साथ ऐसा नहीं किया जा सकता।
Warum studieren viele im fremdsprachigen Gebiet regelmäßig in ihrer Muttersprache?
कई लोगों को क्यों लगता है कि अपनी मातृ-भाषा में बाइबल का अध्ययन करना फायदेमंद है?
Isabelle Kazan, deren Muttersprache Französisch ist, erzählte, sie habe Arabisch gelernt, um in ihrem Heimatland den arabischsprechenden Menschen Zeugnis zu geben.
ईज़ाबॆल कॉज़ॉन, जिनकी मातृभाषा फ्रॆंच है, ने कहा कि उन्होंने अपने देश के अरबी बोलनेवाले लोगों को गवाही देने के लिए अरबी सीखी थी।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में Muttersprache के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।