जर्मन में Lehre का क्या मतलब है?
जर्मन में Lehre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Lehre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Lehre शब्द का अर्थ ज्ञान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Lehre शब्द का अर्थ
ज्ञानnoun Vielleicht kennst du aber schon einige biblische Lehren. लेकिन, शायद आपको बाइबल की सच्चाइयों का थोड़ा ज्ञान पहले से ही हो। |
और उदाहरण देखें
Wir können viel über den Teufel erfahren, wenn wir Jesu Worte näher untersuchen, die er an die religiösen Lehrer seiner Tage richtete: „Ihr seid aus eurem Vater, dem Teufel, und nach den Begierden eures Vaters wünscht ihr zu tun. यीशु ने अपने ज़माने के धर्मगुरुओं से जो कहा, उस पर ध्यान देने से हमें इब्लीस के बारे में काफी कुछ जानने को मिलता है। |
Viele können mit Überzeugung sagen, daß Jesu Lehren sie erquickt und ihnen geholfen haben, ihr Leben zu verändern. आज कई लोग इस बात की गवाही दे सकते हैं कि इन शिक्षाओं की मदद से कैसे उन्हें सचमुच विश्राम मिला है और कैसे उनकी ज़िंदगी की कायापलट हुई है। |
Predigen und Lehren in Sri Lanka श्रीलंका में प्रचार करना और सिखाना |
Wie hat ihnen die Schule geholfen, als Verkündiger, Hirten und Lehrer Fortschritte zu machen? उससे पूछिए: स्कूल ने आपको प्रचारक, चरवाहे और शिक्षक के तौर पर तरक्की करने में कैसे मदद दी? |
Die Bilder und Bildunterschriften im „Lehrer“-Buch eignen sich hervorragend zum Lehren “शिक्षक” किताब की तसवीरें और चित्र-शीर्षक सिखाने के ज़बरदस्त औज़ार हैं |
Dem Lehrer gefiel es शिक्षक ने इसका आनन्द लिया |
Wir können sicher sein, daß sich Jesus nicht lediglich einer List bediente, um seine Nachfolger zu eifrigem Predigen und Lehren anzuspornen. हम निश्चित हो सकते हैं कि यह अपने अनुयायियों को प्रचार और शिक्षण कार्य में व्यस्त रखने के लिए यीशु द्वारा इस्तेमाल की गयी मात्र कोई चाल नहीं थी। |
Sie wird heute als ethischer und religiöser Schatz betrachtet, wobei der Wert ihrer unerschöpflichen Lehre noch zunehmen dürfte, je größer die Hoffnung auf eine Weltzivilisation wird.“ उसे अब नैतिक और धार्मिक खज़ाना माना जाता है और जैसे विश्व सभ्यता की आशा बढ़ती है उसकी असीम शिक्षण और भी बहुमूल्य साबित होगी।” |
Liebe Älteste, seid also nicht nur ein Lehrer, seid auch ein Freund (Spr. इसलिए प्राचीनो, न सिर्फ तालीम देने बल्कि अच्छे दोस्त बनने के लिए भी मेहनत कीजिए।—नीति. |
Welchem Lehrer könnten wir eine Freude machen? क्या आप ऐसे किसी टीचर को जानते हैं जिसका आप उत्साह बढ़ा सकते हैं? |
Mose 45:4-8). Als Christen sollten wir daraus eine Lehre ziehen. (उत्पत्ति ४५:४-८) मसीहियों के तौर पर, हमें इससे एक सबक़ सीखना चाहिए। |
2 Inspirierte Schriften nützlich zum Lehren: Das Motto des ersten Tages war aus 2. Timotheus 3:16 entnommen. 2 परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया पवित्रशास्त्र, सिखाने के लिए लाभदायक है: पहले दिन का विषय 2 तीमुथियुस 3:16 से था। |
Lehre einfach und unkompliziert सिखाते वक्त अपनी बात को सरल रखिए |
Sowohl die Anzahl der Schüler als auch der Lehrer ist rückläufig. शिक्षा संस्थाओं और शिक्षितों की संख्या बढ़ी, परंतु शिक्षा का स्तर गिरता गया। |
Einen meiner Lehrer — ein guter Mensch — führte man durch die Straßen, als wäre er ein Krimineller. मेरे एक स्कूल-शिक्षक का, जो एक अच्छा आदमी था सड़कों पर ऐसा प्रदर्शन किया गया मानो वह एक अपराधी हो। |
4 Die Lehren der Bibel — zeitlose Lebensweisheiten 4 बाइबल की सलाह —हर युग के लिए |
Welche Lehren ziehen wir aus dem Gleichnis von den Jungfrauen und dem Gleichnis von den Talenten? कुँवारियों और तोड़ों के दृष्टांत से आपने कौन-से सबक सीखे? |
Wenn wir wissen, wie man ‘allen Dingen genau nachgeht’, können wir Übertreibungen und Ungenauigkeiten beim Lehren vermeiden (Lukas 1:3). जब आप ‘सब बातों की ठीक ठीक जांच करना’ सीखेंगे, तब आप सिखाते वक्त किसी-भी बात को बढ़ा-चढ़ाकर नहीं बताएँगे या गलत जानकारी नहीं देंगे।—लूका १:३. |
Einige beginnen mit dem Lesen der Evangelien, das heißt mit den Berichten über das Leben Jesu, dessen weise Lehren, wie sie beispielsweise in der Bergpredigt zu finden sind, eine genaue Kenntnis der menschlichen Natur erkennen lassen und uns zeigen, wie man sein Los im Leben verbessern kann. (Siehe Matthäus, Kapitel 5 bis 7.) उसकी बुद्धिमानी-भरी शिक्षाएँ, मसलन पहाड़ी उपदेश में पायी जानेवाली शिक्षाएँ, मानव स्वभाव की अच्छी समझ दिखाती हैं और बताती हैं कि अपनी जीवन-स्थिति कैसे सुधारें।—मत्ती अध्याय ५ से ७ देखिए। |
Doch nach welchen Kriterien wurden diese erfahrenen, hart arbeitenden Männer eigentlich ausgesucht? Sie sollten sanftmütig, rede- und lehrfähig sein und sich gut in der Bibel auskennen sowie absolut an der Lehre vom Lösegeld festhalten. इन भाइयों को पिलग्रिम काम के लिए इसलिए चुना गया क्योंकि वे नम्र थे, उन्हें बाइबल का अच्छा ज्ञान था, वे अच्छी तरह बोलने और सिखाने की काबिलीयत रखते थे और फिरौती बलिदान के हिमायती थे। |
Die Artikel erinnern daran, weshalb wir eifrig sein sollten, und zeigen, wie wir uns in der „Kunst des Lehrens“ verbessern können. Sie enthalten auch ermunternde Belege dafür, dass immer noch viele auf das Predigtwerk günstig reagieren. ये आपको याद दिलाएँगे कि आपको क्यों जोशीला होना चाहिए, आप कैसे अपने ‘सिखाने की कला’ निखार सकते हैं और इस बात से आपका हौसला बढ़ाएँगे कि अभी-भी बहुत-से लोग सुसमाचार को कबूल कर रहे हैं। |
Eine auf raffinierte Weise abgeschwächte Form dieser Lehre ist die von den vorübergehenden Leiden im Fegefeuer. उस उपदेश की एक अधिक सूक्ष्म परिष्कृति है शोधन-स्थान की अग्नि में अस्थायी दुःखभोग। |
Die Männer, die die Doppeldrachme einzogen, fragten Petrus: „Zahlt euer Lehrer die Doppeldrachme [Steuer] nicht?“ मंदिर का कर वसूल करनेवालों ने पतरस से पूछा था: “क्या तुम्हारा गुरु मन्दिर का कर नहीं देता?” |
Die wichtigste Lehre aber ist: Unser himmlischer Vater ist mit uns, solange wir mit ihm sind. मगर सबसे ज़रूरी सबक जो हम सीखते हैं, वह यह कि हमारा पिता यहोवा तब तक हमारे साथ रहेगा जब तक हम वफादारी से उसकी सेवा करते रहेंगे। |
Teil 4 versucht, aus den verschiedenen Beispielen eine Lehre für heute zu finden. छठवें अध्याय में उदाहरणों के जरिए विभिन्न नियमों को समझाने का प्रयास किया गया है। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Lehre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।