जर्मन में Gewand का क्या मतलब है?

जर्मन में Gewand शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Gewand का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में Gewand शब्द का अर्थ पोशाक, वस्त्र, कपड़ा, लिबास, सूट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Gewand शब्द का अर्थ

पोशाक

(clothes)

वस्त्र

(habit)

कपड़ा

(apparel)

लिबास

(clothes)

सूट

और उदाहरण देखें

„Sie haben ihre langen Gewänder gewaschen und sie im Blut des Lammes weiß gemacht.“
“इन्हों ने अपने अपने वस्त्र मेम्ने के लोहू में धोकर श्वेत किए हैं।”
Das Gewicht lastet auf dem durchgestreckten rechten Standbein, während sich das leicht angewinkelte linke Spielbein deutlich unter dem Gewand abzeichnet.
दाहिने हाथ की क्रिया में लौ का मुँह झले हुए भाग की ओर झुका रहता है और झलाई की क्रिया बाई ओर से दाहिनी ओर को बढ़ती है।
Unter dem Titel „Unser neues Gewand“ wurde diese veränderte Aufmachung vorgestellt.
उस नए डिज़ाइन के बारे में पत्रिका में इस शीर्षक के तहत घोषणा की गयी, “हमारा नया रूप।”
Von ihnen heißt es, dass sie „vor dem Thron und vor dem Lamm“ stehen, „in weiße lange Gewänder gehüllt“.
(प्रकाशितवाक्य 7:9) उनके बारे में बताया गया है कि वे ‘श्वेत वस्त्र पहिने, सिंहासन के साम्हने और मेम्ने के साम्हने खड़े हैं।’
Wie passend war es daher, daß der Apostel Johannes die Glieder der großen Volksmenge, die im Vorhof des geistigen Tempels anbeten, in weißen, reinen Gewändern sah!
तो फिर प्रेरित यूहन्ना का दर्शन में यह देखना कितना सही था कि बड़ी भीड़ साफ-सुथरे श्वेत वस्त्र पहने इस आत्मिक मंदिर के आँगन में उपासना कर रही है!
Schalt Jesus sie, weil sie sich in der Volksmenge aufgehalten oder ohne Erlaubnis sein Gewand angerührt hatte?
क्या यीशु उसे भीड़ में मौजूद होने के लिए या उसकी इजाज़त के बग़ैर उसके वस्त्र को छूने के लिए उसे डाँटता?
Jeder Taufbewerber erhielt ein langes Gewand, das man dann über dem Badeanzug trug und mit Bändern um die Knöchel befestigte.
हर बपतिस्मा लेनेवाले को नहाने के कपड़ों पर पहनने के लिए एक लंबा चोगा दिया गया था।
Mose 3:7). Die Gewänder aus Fell waren dauerhafter und schützten besser vor den Dornen und Disteln und anderen Dingen außerhalb des Gartens, an denen sie sich verletzen konnten.
(उत्पत्ति ३:७) चमड़े के वस्त्र ज़्यादा समय तक टिकते और अदन की बाटिका के बाहर उन्हें कांटों और ऊँटकटारों और अन्य हानिकारक चीज़ों से ज़्यादा सुरक्षा देते।
Als eine Frau, die seit 12 Jahren an einem Blutfluß litt, Jesu Gewand berührte und geheilt wurde, sagte er zu ihr: „Tochter, dein Glaube hat dich gesund gemacht; geh hin in Frieden“ (Lukas 8:43-48).
जब एक स्त्री ने, जिसे १२ वर्ष से लहू बहने का रोग था, उसके वस्त्र को छुआ और चंगी हो गई, तो यीशु ने उससे कहा: “बेटी तेरे विश्वास ने तुझे चंगा किया है, कुशल से चली जा।”
Wenn solches Öl auf Aarons Haupt ausgegossen wurde, floß es seinen Bart herab und lief auf den Kragen seines Gewandes.
जब इस प्रकार का तेल हारून के सिर पर उँडेला गया, तो वह उसकी दाढ़ी से नीचे बहकर उसके वस्त्र की गरदनी तक पहुँच गया।
Petrus 2:9). Auch die „große Volksmenge“, die ‘vor dem Thron und vor dem Lamm steht, in weiße lange Gewänder gehüllt’, kann sich durch Maleachis Prophezeiung ermuntert fühlen (Offenbarung 7:4, 9).
(1 पतरस 2:9) मलाकी की इस भविष्यवाणी से “बड़ी भीड़” के लोग भी हिम्मत पा सकते हैं, जो ‘श्वेत वस्त्र पहिने, और अपने हाथों में खजूर की डालियां लिए हुए सिंहासन के साम्हने और मेम्ने के साम्हने खड़े हैं।’
Weil sie „ihre langen Gewänder gewaschen und sie im Blut des Lammes weiß gemacht“ hat.
इस लिए कि “इन्हों ने अपने अपने वस्त्र मेम्ने के लोहू में धोकर श्वेत किए हैं।”
3: Sie berührt sein Gewand (gt Kap.
३: उसने उसके वस्त्र को छुआ (gt अध्य.
Eine Frau, die an anhaltenden Blutungen litt, bahnte sich ihren Weg durch eine Volksmenge, berührte Jesu Gewand und wurde geheilt.
उस स्त्री ने भीड़ में घुसकर यीशु के कपड़े को छूआ और वह ठीक हो गयी।
Da sie „ihre langen Gewänder gewaschen und sie im Blut des Lammes weiß gemacht“ haben, sind sie gerechtgesprochen worden und werden die „große Drangsal“ überleben (Offenbarung 7:14; Jakobus 2:23, 25).
उन्होंने “अपने अपने वस्त्र मेम्ने के लोहू में धोकर श्वेत किए हैं” इसलिए उन्हें धर्मी घोषित किया जाता है और वे “बड़े क्लेश” से सही सलामत पार हो जाएँगे।
15 Ob wir als bewährt erfunden werden und die Aussicht haben, die schnell herannahende große Drangsal zu überleben, hängt davon ab, daß wir rein bleiben, ja daß unsere Gewänder ‘im Blut des Lammes gewaschen’ worden sind (Offenbarung 7:9-14; 1.
१५ हमारा स्वीकृत पाया जाना और तेज़ी से चले आ रहे बड़े क्लेश से बचना हमारे शुद्ध रहने और अपने वस्त्रों को ‘मेम्ने के लोहू में धोने’ पर निर्भर करता है।
Für Gewänder aus tyrischem Purpur fordert man Höchstpreise, und beim Adel sind die kostbaren Stoffe aus Tyrus sehr begehrt.
सोर के बैंजनी रंग की पोशाकें बहुत महँगी बिकती हैं और राजा-महाराजाओं और बड़े-बड़े लोगों में सोर के कीमती कपड़ों की बहुत माँग है।
Angenommen, das Gewand würde beschädigt, löste sich auf oder würde als Fälschung entlarvt.
तब क्या यदि चोग़े को नुक़सान पहुँचे या वह गल जाए या नक़ली साबित हो?
Weil auch sie „ihre langen Gewänder gewaschen und sie im Blut des Lammes weiß gemacht [haben]“, indem sie Glauben an Jesu Lösegeld ausüben.
इसलिए कि यीशु के छुड़ौती बलिदान में विश्वास रखने से इन्होंने भी “अपने अपने वस्त्र मेम्ने के लोहू में धोकर श्वेत किए हैं।”
Und euer Schmuck bestehe nicht im äußerlichen Flechten der Haare und im Anlegen goldener Schmucksachen oder im Tragen äußerer Kleider, sondern er sei die verborgene Person des Herzens im unvergänglichen Gewand des stillen und milden Geistes, der in den Augen Gottes von großem Wert ist“ (1. Petrus 3:1-4).
बरन तुम्हारा छिपा हुआ और गुप्त मनुष्यत्व, नम्रता और मन की दीनता की अविनाशी सजावट से सुसज्जित रहे, क्योंकि परमेश्वर की दृष्टि में इसका मूल्य बड़ा है।”—1 पतरस 3:1-4.
In Offenbarung 7:9-14 werden sie beschrieben, indem dort rückblickend gesagt wird: „Das sind die, die aus der großen Drangsal kommen, und sie haben ihre langen Gewänder gewaschen und sie im Blut des Lammes weiß gemacht.“
प्रकाशितवाक्य ७:९-१४ उनका वर्णन करके पूर्वप्रभावी रूप से कहता है: “ये वे हैं, जो उस बड़े क्लेश में से निकलकर आए हैं; इन्हों ने अपने अपने वस्त्र मेम्ने के लोहू में धोकर श्वेत किए हैं।”
46 Sie berührte sein Gewand
46 उसने उसके वस्त्र को छुआ
Als Jesus von weißen Feldern sprach, nahm er eventuell auf die weißen Gewänder der näher kommenden Samariter Bezug.
उन सालों के दौरान और उसके बाद क्या-क्या हुआ था, इस बारे में ज़्यादा जानने के लिए यहोवा के साक्षी —परमेश्वर के राज के प्रचारक (अँग्रेज़ी) किताब के पेज 425-520 पढ़िए।
Auch heute kann von Götzendienst eine starke Anziehungskraft ausgehen, vor allem wenn er sich im Gewand der Habsucht oder des Nationalismus verkleidet zeigt (Kolosser 3:5; Offenbarung 13:4).
आज हमें भी मूर्तिपूजा गलत राह पर ले जा सकती है, खासकर लोभ और राष्ट्रीयवाद, जो मूर्तिपूजा के ऐसे तरीके हैं जिन्हें पहचानना मुश्किल है।—कुलुस्सियों 3:5; प्रकाशितवाक्य 13:4.
Eine große Volksmenge aus allen Nationen, Stämmen, Völkern und Zungen ‘wäscht ihre langen Gewänder und macht sie im Blut des Lammes weiß’ (Offenbarung 7:9, 13, 14; 2.
आज हर एक जाति, कुल, लोग और भाषा में से निकली एक बड़ी भीड़ ‘अपने वस्त्र धोकर उन्हें मेम्ने के लहू से श्वेत कर रही है।’

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में Gewand के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।