जर्मन में Beilage का क्या मतलब है?

जर्मन में Beilage शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Beilage का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में Beilage शब्द का अर्थ संलग्न पत्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Beilage शब्द का अर्थ

संलग्न पत्र

noun

और उदाहरण देखें

3 Die geistigen Bedürfnisse desjenigen erkennen, mit dem die Bibel studiert wird: In der Beilage Unseres Königreichsdienstes für August 1998 wurde besprochen, wie lange wir mit den Menschen die Erwartet-Broschüre und das Erkenntnis-Buch studieren könnten.
3 बाइबल विद्यार्थी की आध्यात्मिक ज़रूरतों को समझने की कोशिश कीजिए: लोगों के साथ हम कितने समय तक माँग ब्रोशर और ज्ञान किताब की स्टडी कर सकते हैं, इसके बारे में अगस्त 1998 की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट में काफी बातें बताई गई हैं।
Beziehe auch Aussagen aus der Beilage zu Unserem Königreichsdienst für Oktober 2005 ein.
अक्टूबर 2005 की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट के कुछ मुद्दे भी बताइए।
Gehe auf einige Punkte aus der Königreichsdienst-Beilage für Oktober 2008 ein, die für eure Versammlung von besonderem Interesse sind.
अक्टूबर 2008 की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट से उन मुद्दों पर चर्चा कीजिए, जिन पर आपकी कलीसिया को अमल करने की ज़रूरत है।
Schließe Aussagen aus der Beilage zu Unserem Königreichsdienst für Oktober 2004 ein.
अक्टूबर 2004 की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट से कुछ मुद्दे भी बताइए।
Ermuntere alle, zur Dienstzusammenkunft in der nächsten Woche die Beilage zu Unserem Königreichsdienst für Juni 1996 mitzubringen.
सभी को अगले सप्ताह की सेवा सभा में जून १९९६ की हमारी राज्य सेवकाई के अन्तःपत्र की अपनी प्रति लाने के लिए प्रोत्साहित कीजिए।
Die Beilage sollte aufbewahrt werden, um das Jahr über darauf zurückgreifen zu können.
इसलिए इस इंसर्ट को पूरे साल इस्तेमाल करने के लिए सँभालकर रखिए।
brunost schmeckt, in dünne Scheiben geschnitten, als Beilage am besten und wird gern zu frischem Brot oder zu Waffeln gegessen.
इसके अलावा, ब्रुनोस्ट पतली फाँक में सबसे स्वादिष्ट लगता है और ताज़ा ब्रेड या वॉफ़ल्स् के साथ इसे पसंद किया जाता है।
Ermuntere alle, die Beilage aufzubewahren und sie immer wieder zu Rate zu ziehen, wenn sie ein neues Studium beginnen.
सभी को इस अंतःपत्र को सम्भालकर रखने और जब भी वे एक नया अध्ययन शुरू करते हैं तो इस पर व्यक्तिगत रूप से पुनर्विचार करने के लिए प्रोत्साहित कीजिए।
Erwähne, dass auf den Seiten 3 bis 5 der Beilage für diesen Monat Darbietungen für Publikationen aufgeführt sind, die wir anbieten werden.
बताइए कि हर महीने हम प्रचार में जो साहित्य देनेवाले हैं, उनकी पेशकश इस महीने के इंसर्ट के पेज 3-5 में दी गयी हैं।
Wenn du dich auf einen Rückbesuch vorbereitest, suche aus der Beilage Unseres Königreichsdienstes für Januar 2002 eine Darbietung heraus, die sich für den Gesprächspartner eignet.
जब आप किसी से वापसी भेंट करने की तैयारी कर रहे हों, तो जनवरी 2002 की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट में से एक सुझाव चुनिए जो आपके घर-मालिक के मुताबिक हो।
Ermuntere alle Verkündiger, ihre persönlichen Exemplare Unseres Königreichsdienstes aufzubewahren, insbesondere die Beilagen.
सभी प्रकाशकों को प्रोत्साहित कीजिए कि वे हमारी राज्य सेवकाई की अपनी कॉपियाँ, खासकर इंसर्ट सँभालकर रखें।
Wie man diese Beilage nutzt
इस इंसर्ट का इस्तेमाल कैसे करें
Der vorsitzführende Aufseher oder ein anderer geeigneter Ältester bespricht mit der Zuhörerschaft die Absätze 13—16 der Beilage.
स्मारक दिन कालावधि का निकट आने के कारण, प्रकाशकों को अपनी योजनाएं एक प्राचीन के साथ चर्चा करने के लिए प्रोत्साहित करें।
Behandle die Absätze 1 bis 6 der Beilage.
अनुच्छेद १ से ६ तक पूरा कीजिए।
Besprich kurz ein paar Vorschläge aus der Beilage Unseres Königreichsdienstes für Januar 2002 zum Angebot der Erwartet-Broschüre und des Erkenntnis-Buches.
माँग ब्रोशर या ज्ञान किताब पेश करने के लिए जनवरी 2002 की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट में दिए कुछ सुझावों पर थोड़े शब्दों में चर्चा कीजिए।
Die Verkündiger können sich positiv darüber äußern, wie sie die Vorschläge aus der Beilage angewandt haben und inwiefern ihnen dadurch geholfen wurde, produktivere Heimbibelstudien zu führen.
अंतःपत्र में पाए गए सुझावों को उन्होंने कैसे लागू किया है और अधिक प्रगतिशील गृह बाइबल अध्ययन संचालित करने में कैसे उनकी मदद की गयी है, इसके बारे में वे सकारात्मक अभिव्यक्तियाँ कर सकते हैं।
5 In der Beilage Unseres Königreichsdienstes für Juni 1996 mit dem Thema „Wie man mit dem Erkenntnis-Buch Jünger macht“ wurde uns folgendes Ziel genannt: „Je nach den Umständen und der Auffassungsgabe des Studierenden mag es dir möglich sein, fast alle Kapitel jeweils in etwa einer Stunde zu betrachten, ohne durch den Stoff zu hasten.
५ जून १९९६ की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट “ज्ञान पुस्तक से शिष्य कैसे बनाएँ” में हमारे सामने यह लक्ष्य रखा गया: “विद्यार्थी की स्थिति एवं योग्यता पर निर्भर करते हुए, आपके लिए एकाध घंटे के एक सत्र में अधिकांश अध्याय पूरा करना शायद सम्भव हो, अध्याय में जल्दबाज़ी किए बग़ैर।
Demonstriere, wie sie angeboten werden können, und verwende dafür ein oder zwei der empfohlenen Darbietungen aus der Beilage zu Unserem Königreichsdienst für Januar 2005 (sofern für das Versammlungsgebiet passend).
पेशकश कैसे करें, इसके लिए हमारी राज्य सेवकाई के जनवरी 2005 अंक में दिए गए एक-दो सुझावों (अगर ये आपके इलाके के लिए कारगर हों) की मदद से प्रदर्शन पेश कीजिए।
In der Beilage Unseres Königreichsdienstes für September 1996 wurden wir ermuntert, die gute Botschaft überall zu predigen: auf der Straße, in öffentlichen Verkehrsmitteln und Parks, auf Parkplätzen und in Geschäftsvierteln.
नवंबर १९९६ की हमारी राज्य सेवकाई के अंतःपत्र ने हमें सभी जगह सुसमाचार का प्रचार करने का प्रोत्साहन दिया—सड़क पर, सार्वजनिक परिवहन में, पार्क में, पार्किंग स्थलों, और व्यावसायिक स्थलों में।
Geh auch auf die Musterpläne für den Hilfspionierdienst ein, die in der Beilage zu Unserem Königreichsdienst für Februar 2005, Seite 5 stehen.
फरवरी 2005 की हमारी राज्य सेवकाई के पेज 5 पर सहयोगी पायनियर सेवा के लिए शेड्यूल के जो नमूने दिए गए हैं, उनके बारे में भी चंद बातें बताइए।
Wiederhole den Absatz 19 aus der Beilage Unseres Königreichsdienstes für Juni 1996.
जून १९९६ की हमारी राज्य सेवकाई के अंतःपत्र के अनुच्छेद १९ पर पुनर्विचार कीजिए।
6 In der Beilage Unseres Königreichsdienstes für März 1997 wurden wir dazu ermuntert, ‘den Freimut aufzubringen’, Rückbesuche zu machen.
६ मार्च १९९७ की हमारी राज्य सेवकाई के अंतःपत्र ने हमें पुनःभेंट करने के लिए साहस प्राप्त करने को प्रोत्साहित किया।
Eine Ansprache, in der die Absätze 12—16 der Beilage für Juni 1996 behandelt werden.
जून १९९६, हमारी राज्य सेवकाई, अंतःपत्र के अनुच्छेद १२-१६ पर भाषण।
Wenn man alle Vorschläge in die Tat umsetzt, die in der Beilage Unseres Königreichsdienstes für Juni 1996 gemacht wurden, kann es gut sein, daß noch einmal sechs bis neun Monate benötigt werden, das Erkenntnis-Buch durchzunehmen.
अगर हम जून १९९६ की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट में बताए गए सभी सुझावों पर अमल करें तो ज्ञान किताब खत्म करने में छः से नौ महीने और लग सकते हैं।
Wiederhole ein oder zwei Empfehlungen aus der Beilage zu Unserem Königreichsdienst für Januar 2002, wie man die Erwartet-Broschüre und das Erkenntnis-Buch anbieten kann.
माँग ब्रोशर और ज्ञान किताब को पेश करने के लिए, जनवरी 2002 की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट में से एक या दो सुझाव बताइए।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में Beilage के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।