जर्मन में angemessen का क्या मतलब है?
जर्मन में angemessen शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में angemessen का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में angemessen शब्द का अर्थ उचित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
angemessen शब्द का अर्थ
उचितadjective Wie wies Thomas Jefferson nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer angemessenen Bildung hin? उचित शिक्षा की ज़रूरत को थॉमस जेफरसन् ने कैसे विशिष्ट किया? |
और उदाहरण देखें
* Aber es wurde ihnen auch bewußt, daß die Bezeichnung, die sie selbst gewählt hatten — Internationale Bibelforscher —, nicht angemessen war. * लेकिन वे यह ख़ुद भी समझने लगे कि जो नाम उन्होंने ख़ुद ले लिया था—अन्तर्राष्ट्रीय बाइबल विद्यार्थी—वह उनका उचित रूप से प्रतिनिधित्व नहीं कर रहा था। |
(Ranchi, 9. Dezember 2009) – Der Konflikt zwischen maoistischen Aufständischen und Regierungstruppen verhindert, dass Tausende am Rande der Gesellschaft lebende Kinder in Indien eine angemessene Schulbildung erhalten, so Human Rights Watch in einem heute veröffentlichten Bericht. (रांची) - ह्मूमैनराइट्स वॉच ने आज जारी एक रिपोर्ट में कहा है कि माओवादी विद्रोहियों और सरकारी बलों के बीच निरंतर जारी संघर्ष भारत में हाशिए पर रह रहे दसियों हज़ार बच्चों की शिक्षा पर प्रतिकूल प्रभाव डाल रहा है. |
Durch eine angemessene medizinische Versorgung und durch Hygiene wird die Zahl der Todesfälle ebenfalls stark reduziert. उपयुक्त चिकित्सा-सेवा और स्वच्छता-प्रबन्ध भी असामयिक मृत्यु की संख्या को उल्लेखनीय रूप से घटा देते हैं। |
In einigen anderen Ländern gibt es ein ähnliches Konzept namens "Fair Dealing" (angemessene Handlungsweise), das jedoch nicht immer auf die gleiche Weise anwendbar ist. कुछ अन्य देशों में, "निष्पक्ष व्यवहार" नामक ऐसी ही एक धारणा है जिसे अलग-अलग तरीके से लागू किया जा सकता है. |
„Täglich 30 Minuten angemessene körperliche Aktivität sind ein gutes Ziel“, so das amerikanische Nationale Institut für Altersfragen (NIA). वृद्धावस्था राष्ट्रीय संस्थान (NIA) कहता है, “हर दिन तीस मिनट तक संतुलित व्यायाम करने का लक्ष्य रखना अच्छा है।” |
In der Menschenrechtserklärung der Vereinten Nationen von 1948 heißt es, dass jeder das Recht auf einen angemessenen Lebensstandard hat, was auch eine zufriedenstellende Wohnung einschließt. सन् 1948 में, संयुक्त राष्ट्र ने ‘मानव अधिकारों के विश्वव्यापी घोषणा-पत्र’ को अपनाया था। उसमें यह ऐलान किया गया था, हर इंसान का हक बनता है कि उसके पास थोड़ी-बहुत सुख-सुविधा हो और इसमें एक अच्छा-सा घर भी शामिल है। |
Ihr war klar, dass sie Gottes Kraft brauchte, um mutig nach vorn blicken zu können, angemessen für ihre Kinder zu sorgen und ihr Selbstwertgefühl zurückzuerlangen. उसे मालूम था कि भविष्य का हिम्मत के साथ सामना करने, अपने बच्चों की अच्छी परवरिश करने और अपने खोए हुए आत्म-सम्मान को दोबारा पाने के लिए उसे परमेश्वर से मिलनेवाली ताकत की ज़रूरत है। |
Wenn eines ihrer Kinder zu schreien anfängt oder sonstwie Lärm verursacht, gehen auch sie manchmal mit dem Kind hinaus, um es auf angemessene Weise in Zucht zu nehmen. अगर उनका बालक रोने लगे, या उनका बच्चा होहल्ला करना शुरु करे, तो वे पारी से उसे उचित अनुशासन के लिए बाहर ले जाएँगे। |
Verwenden Sie das Gerät entsprechend den Bestimmungen in angemessenem Abstand vom Körper. दूरी से जुड़ी शर्तें पूरी करने के लिए फ़ोन को अपने शरीर से उचित दूरी पर रखें. |
Vielleicht müsst ihr lange und hart arbeiten, nur um das tägliche Brot zu verdienen und dafür zu sorgen, dass die Kinder etwas Vernünftiges anzuziehen und ein angemessenes Zuhause haben. (इफिसियों 6:4) अपने बच्चों की बुनियादी ज़रूरतें पूरी करने, जैसे कि रोटी-कपड़ा और मकान का इंतज़ाम करने में ही शायद आपको देर रात तक ऐसा काम करना पड़ता हो जिसमें आप पूरी तरह थक जाते हों। |
Er versäumt vielleicht, sich angemessen um seine Gesundheit zu kümmern, und belastet womöglich seinen Körper durch unnötig große Anspannung oder Sorge. वह अपने शरीर को अनावश्यक तनाव या चिन्ता के प्रभाव में व्यर्थ ही लाते हुए, अपने स्वास्थ्य की ठीक से परवाह करने में असफल हो सकता है। |
Wir schauen uns die Kosten-Nutzen Analyse an, und mein Traum ist es diese Angelegenheit, nicht nur durch mitleidigendes Argumentieren, jedoch zu den Finanzministern dieser Welt zu tragen, und zu sagen, dass wir es uns nicht leisten können nicht zu investieren in den Zugang von angemessener und erschwinglicher Nahrung für die gesamte Menschheit आप ज़रा इसके फायदे और नुक्सान का हिसाब कीजिए, और मैं सपना देखती हूँ इस मुद्दे को प्रस्तुत करने का, केवल दया के वाद द्वारा नहीं, बल्कि विश्व के वित्त मंत्रियों के सामने रखने, और यह कहने, कि सम्पूर्ण मानव-जाति को पर्याप्त और अल्प-लागत भोजन दिलाने के लिए निवेश करने से इनकार करना, यह हमारे लिए असहनीय है. |
Sprich mit Gefühl, aber dem Thema angemessen. ऐसी भावनाओं के साथ बोलिए जो आपके विषय के मुताबिक सही लगें। |
Die Rabbinen verwarfen die Sage von den 72 Übersetzern und sagten nun: „Einst schrieben fünf Älteste die Tora für König Ptolemäus in griechisch, und dies war ein Unglückstag für Israel wie der Tag, an dem das goldene Kalb angefertigt wurde, denn die Tora konnte nicht angemessen übersetzt werden.“ रब्बियों ने ७२ अनुवादकों की कल्पकथा को ठुकराया और यह कहा: “ऐसा एक दफे हुआ कि पाँच प्राचीनों ने राजा टॉल्मी के लिए यूनानी भाषा में तोराह का अनुवाद किया, और वह दिन इस्राएल के लिए उसी तरह काला दिन साबित हुआ, जिस तरह सोने का बछड़ा बनानेवाला दिन था, क्योंकि तोराह का सही-सही अनुवाद नहीं किया जा सका था।” |
Weder die Patienten noch ihre Therapeuten halten die verfügbaren Möglichkeiten – darunter Benzodiazepine wie Valium und selektive Serotonin-Wiederaufnahmehemmer wie Prozac oder Zoloft – für angemessene Behandlungsmethoden gegen Angst. न तो रोगी और न ही उसके चिकित्सक चिंता के यथेष्ट उपचारों के रूप में वेलियम जैसे बेंज़ोडायाज़ेपिन्स और प्रोज़ैक या ज़ोलोफ़्ट जैसे पसंदीदा सेरोटोनिन रिअपटेक मंदकों सहित उपलब्ध विकल्पों पर विचार नहीं करते हैं। |
Sprich auf eine Weise, die deine Gefühle zum Ausdruck bringt und die dem angemessen ist, was du sagst. इस तरह बोलिए कि आपके अंदर की भावनाएँ खुलकर ज़ाहिर हों और आप जो कह रहे हैं, उसके मुताबिक हों। |
Haben wir den Wunsch, weiterhin geistig zu wachsen, und möchten wir uns in Jehovas Organisation als nützlich erweisen, ganz gleich, wo es Jehova für angemessen hält? क्या आप आध्यात्मिक तरक्की करना चाहते हैं ताकि यहोवा अपनी सेवा में आपको जो भी ज़िम्मेदारी दे, उसे अच्छी तरह निभाकर आप उसके और उसके संगठन के काम आ सकें? |
Hongkongs Regierung sollte den Menschen eine angemessene zweite Runde von Konsultationen anbieten, die offen und ehrlich über die Bühne gehen. हांगकांग की सरकार को अब अपने लोगों को परामर्श के एक वाजिब दूसरे दौर की पेशकश करनी चाहिए जो खुला और ईमानदारीपूर्ण हो। |
Er entschuldigte sich bei der Jury für den dürftigen Entwurf, fügte aber hinzu: „Ist er nicht angemessen, so kann man sich seiner leicht entledigen, und ich habe weder meine Zeit noch die Zeit eines anderen verschwendet.“ छोटी-सी रूपरेखा भेजने के लिए उसने जूरी से माफी माँगी और आगे कहा: “अगर यह खाका ठीक नहीं है तो इसे रद्द करना आसान होगा और इसमें न तो मैंनें अपना और न ही किसी और का समय बरबाद किया होगा।” |
Ihr Tagesbudget sollte in jedem Fall angemessen sein, damit Ihre Kampagnen nicht eingestellt werden, Sie keine Klicks verpassen und nicht mehr investieren, als Sie sich leisten können. अपना कैंपेन रोकने (और क्लिक खो देने) या अपना बजट बढ़ाने (शायद अपनी क्षमता से ज़्यादा खर्च करने) के बजाय, पहले से ही यह पक्का कर लें कि आपका रोज़ का बजट सही है. |
Dem Stoff angemessene Begeisterung. जानकारी के हिसाब से जोश दिखाना। |
Bestellt unbedingt rechtzeitig eine ausreichende Menge Zeitschriften, um von Anfang des Wachtturm-Feldzugs an einen angemessenen Vorrat zu haben. काफी पहले ही से पत्रिकाओं की अधिक मात्रा का निवेदन करने के लिए निश्चय लें ताकि वॉचटावर अभियान की शुरूआत ही से एक पर्याप्त सप्लाई तैयार रहें। |
Auf jeden Fall hielt der römische Statthalter Pontius Pilatus ihre Hinrichtung am Marterpfahl für angemessen. बात चाहे जो हो, रोमी राज्यपाल पुन्तियुस पीलातुस ने उन्हें सूली पर चढ़ाने के लायक समझा। |
Es muss eine Mischung aus Maßnahmen und internationalen Abkommen gefunden werden, die den Steuerzahlern angemessene Renditen für ihre Investitionen sichern, ohne damit die Anreize für versierte Unternehmer zu beseitigen, innovative Produkte zu vermarkten. ऐसे उपायों और अंतर्राष्ट्रीय समझौतों के संयोजन जैसा कोई उपाय ढूँढ़ा जा सकता है जिससे करदाताओं को, जानकार उद्यमियों के लिए अभिनव उत्पादों को वाणिज्यिक बनाने के प्रोत्साहनों को हटाए बिना, अपने निवेश पर अच्छे प्रतिलाभ मिल सकते हों। |
Weil er uns genau kennt, ist die Art, wie er uns erzieht, immer angemessen. यहोवा हमें अच्छी तरह जानता है, इसलिए वह सही वक्त पर हमें वह शिक्षा देता है जिससे हमें फायदा होगा। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में angemessen के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।