जर्मन में andererseits का क्या मतलब है?

जर्मन में andererseits शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में andererseits का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में andererseits शब्द का अर्थ फिर भी, एक बार में, बल्कि, सिर्फ़, वा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

andererseits शब्द का अर्थ

फिर भी

(then again)

एक बार में

(at the same time)

बल्कि

(instead)

सिर्फ़

(only)

वा

और उदाहरण देखें

Und andererseits: Was sagt die Bibel über die Wissenschaft?
और क्रमशः, विज्ञान के बारे में बाइबल हमें क्या बताती है?
Er hat sich einerseits mit Worten beschrieben, uns andererseits aber auch das lebendige Beispiel seines Sohnes gegeben.
शब्दों से अपना वर्णन करने के अलावा, उसने अपने बेटे की जीती-जागती मिसाल दी है।
Einerseits sollte man zwar gründlich überlegen, was auf einen zukommen könnte, andererseits ist es aber weder machbar noch konstruktiv, jede Eventualität durchzuspielen.
हाँ, एक आदमी को बड़े ध्यान से सोचना चाहिए कि आगे क्या-क्या हो सकता है, मगर यह संभव नहीं है और लाभदायक भी नहीं है कि वह हर अंजाम के बारे में पहले से ही सोच सके।
Doch andererseits „gibt es bei den Engeln Gottes Freude“ über jeden Sünder, der bereut und sich Jehova zuwendet (Lukas 15:10).
(लूका 15:10, NHT) इन्हें यहोवा के सेवकों की बहुत परवाह है, और यहोवा ने धरती पर अपने वफादार सेवकों की हिम्मत बढ़ाने और उनकी रक्षा करने के लिए बार-बार इन स्वर्गदूतों का इस्तेमाल किया है।
Beleidigt es nicht den Sohn des Gesegneten, anzunehmen, seine Religion fordere von einem Menschen, sich einerseits wie ein Engel zu verhalten, und erlaube ihm andererseits, sich wie ein Dämon zu verhalten?“
परमेश्वर के पुत्र का इससे बड़ा अपमान क्या हो सकता है कि उसके धर्म में एक तरफ तो लोगों को स्वर्गदूत की तरह भले काम करना सिखाया जाता है, वहीं दूसरी तरफ शैतान को करतूतें करने की भी पूरी छूट दी जाती है।”
Andererseits müssen Aufseher sorgfältig darüber wachen, daß sie weder unklug handeln oder Parteilichkeit bekunden noch auf die eine oder andere Weise ihre Autorität mißbrauchen, denn dadurch würden sie es denen, die ihrer Obhut anvertraut sind, schwermachen, Gottes Organisation gegenüber loyal zu sein (Philipper 4:5).
(गलतियों २:११-१४) दूसरी ओर, ओवरसियर सावधान रहना चाहते हैं, कहीं बुद्धिहीनता से कार्य करने या पक्षपात करने या किसी दूसरे तरीक़े से अपने अधिकार का दुष्प्रयोग करने के द्वारा, वे उनकी देखरेख में सौंपे हुओं के लिए परमेश्वर के संगठन के प्रति निष्ठावान होना कठिन न बना दें।—फिलिप्पियों ४:५.
Johannes 2:16). Andererseits gibt es auch einiges, was uns in diesem Kampf einen Vorteil verschafft. Ein entscheidender Pluspunkt ist, dass uns Satans Anschläge nicht unbekannt sind (2. Korinther 2:11).
(रोमियों 7:19, 20; 1 यूहन्ना 2:16) इसके बावजूद ऐसी कई बातें हैं जो हमें इस लड़ाई में जीतने के लिए मदद करती हैं। उनमें से एक अहम बात है कि हम शैतान की चालों से अनजान नहीं हैं।—2 कुरिन्थियों 2:11.
Wurde das Gebiet, in dem die gute Botschaft gepredigt werden sollte, in Juden und Proselyten einerseits sowie Nichtjuden andererseits aufgeteilt?
जिस इलाके में सुसमाचार प्रचार करना था, क्या उसको इस तरह बाँटा गया था कि एक तरफ यहूदी और यहूदी धर्म अपनानेवालों का इलाका था और दूसरी तरफ अन्यजातियों का?
Andererseits sind die Worte, die Jesus Christus in einem Gebet zu Gott äußerte, vertrauenerweckend, denn er sagte: „Dein Wort ist Wahrheit.“
दूसरी ओर, यीशु मसीह ने प्रार्थना में परमेश्वर से जो कहा, विश्वास बढ़ाता है: “तेरा वचन सत्य है।”
Andererseits ist auch folgende Aussage der Bibel richtig: „Ein wahrer Gefährte liebt allezeit und ist ein Bruder, der für die Zeit der Bedrängnis geboren ist“ (Sprüche 17:17).
(नीतिवचन 17:17) सही लोगों के साथ दोस्ती करना और उसे बनाए रखना, एक ऐसी अहम काबिलीयत है जो सालों-साल काम आ सकती है।
Andererseits gab der französische Historiker Ernest Lavisse folgenden Kommentar: „Die Bekehrung Chlodwigs änderte bestimmt nichts an seinem Charakter; die sanfte und friedliche Lehre des Evangeliums berührte ihn sicher nicht.“
लेकिन फ्रांसीसी इतिहासकार अर्नस्ट लावीस ने कहा: “क्लोवॆस ने धर्म तो बदल लिया मगर उसकी फितरत ज़्यों-की-त्यों रही। सुसमाचार की किताबों में दिए गए प्यार और शांति के संदेश का उसके दिल पर कोई असर नहीं पड़ा।”
Andererseits gibt es aber auch Menschen, die all das haben und trotzdem unglücklich sind.
परन्तु, ऐसे भी लोग हैं जिनके पास यह सब कुछ होकर भी दुखी हैं।
Andererseits sollten Keywords nicht zu spezifisch sein:
वहीं दूसरी ओर, बहुत ही खास न हों.
Andererseits gibt es viele christliche Ehepaare, die keine Kinder haben.
लेकिन कुछ ऐसे मसीही भी हैं जिनके बच्चे नहीं हैं।
Andererseits macht es auch nicht unbedingt großen Spaß, mit jemand zusammenzuwohnen, der mit seiner Ordnungsliebe auf der „Ordentlichkeitsskala“ ganz am anderen Ende rangiert.
दूसरी तरफ ज़रूरत-से-ज़्यादा सफाई-पसंद रूम-मेट के साथ रहना भी मुश्किल है।
Andererseits könnte das Hämoglobinmolekül ohne die vier geladenen Eisenatome auch nichts ausrichten.
अगर ये चार आयरन के परमाणु, आयन के रूप में मौजूद न होते, तो हीमोग्लोबिन अणु किसी काम का नहीं होता।
Andererseits leben viele in einer multirassischen, multiethnischen oder multireligiösen Gesellschaft, in der Freiheit gesetzlich verbürgt ist und Toleranz als Kulturgut gilt.
दूसरी ओर, अनेक लोग बहुजातीय, बहुनृजातीय, या बहुधार्मिक समाजों में रहते हैं जहाँ कानून स्वतंत्रता की गारंटी देता है और सहनशीलता देश की संस्कृति का अंग मानी जाती है।
Andererseits sind wir vielleicht wegen der mangelnden Resonanz auf unser Predigen enttäuscht oder wegen der Drohungen von Feinden der wahren Anbetung verängstigt.
मगर दूसरी तरफ, जब प्रचार में लोग हमारी बात नहीं सुनते, तब हम निराश हो सकते हैं। या फिर सच्ची उपासना के दुश्मन जब हमें धमकाते हैं, तब हम घबरा सकते हैं।
Die ARPA-E andererseits habe technologische Innovationen im reinsten Sinne verfolgt: „die Schaffung neuer Wege, um [Dinge] zu tun“.
इसके विपरीत, एआरपीए-ई, शुद्ध अर्थों में प्रौद्योगिकीय नवोन्मेष का अनुसरण कर रही है: चीज़ों को "करने के नए तरीके तैयार करना।"
Andererseits widmeten sich auch zahlreiche Wissenschaftler den Uhren.
मेरी क्लास में कई बच्चे घड़ी बाँधते हैं।
Gleichzeitig müssen theokratische Hirten Gott darin nachahmen, einerseits Liebe zu üben, andererseits aber auch fest für die Bewahrung der Reinheit der Versammlung einzutreten. (Vergleiche Römer 2:11; 1. Petrus 1:17.)
साथ ही, कलीसिया की शुद्धता को कायम रखने के लिये ईश्वरशासित चरवाहों को अपने प्रेम के साथ-साथ दृढ़ता रखने में भी परमेश्वर का अनुकरण करना चाहिये।—रोमियों २:११; १ पतरस १:१७ से तुलना कीजिये.
Würde der Kohlendioxydgehalt andererseits zu sehr zurückgehen, könnte die Photosynthese nicht mehr stattfinden, und wir würden verhungern.
दूसरी ओर, अगर कार्बन डाइऑक्साइड काफ़ी कम हो जाता, तो प्रकाश-संश्लेषण समाप्त हो जाता और हम भूखों मरते।
Andererseits haben Millionen Menschen herausgefunden, daß nur die Bibel wirklich zuverlässigen Rat enthält.
दूसरी ओर, लाखों लोगों ने पाया है कि बाइबल सलाह का एकमात्र स्रोत है जिस पर वे वास्तव में भरोसा रख सकते हैं।
Andererseits kann sich Armut, wenn unerwartete Umstände eintreten, verheerend auswirken (15. 9., Seite 24).
दूसरी तरफ गरीबी, ज़िंदगी के मुश्किल हालात को बद से बदतर बना सकती है।—9/15, पेज 24.
Einerseits zeigt sich Gottes liebevolle Nachsicht dadurch, daß er seinen Zorn gegen menschliche Rebellion zurückhält; andererseits ist seine Güte in den tausendfachen Äußerungen seiner Barmherzigkeit zu sehen.
एक तरफ, परमेश्वर ने प्यार और सहनशीलता दिखायी है क्योंकि उसने इंसान के विद्रोह के खिलाफ अपने क्रोध को रोक रखा है; और दूसरी तरफ, हज़ारों बार दया दिखाकर उसने हमें दिखाया है कि वह कृपालु है।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में andererseits के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।