जापानी में 作家 का क्या मतलब है?

जापानी में 作家 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 作家 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 作家 शब्द का अर्थ लेखक, लेखिका, प्रणेता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

作家 शब्द का अर्थ

लेखक

nounmasculine

作家としては尊敬するが嫌いだ。
मैं लेखक के तौर पर उनका आदर करता हूँ, पर इनसान के तौर पर उन्हें पसंद नहीं करता।

लेखिका

nounfeminine

米国人作家 アリス ウォーカーは 南部から北部に移り住んだ 親戚に関し本を書いています
अमेरिकी लेखिका ऐलिस वॉकर ने उनके दक्षिणी संबंधियों के बारे में लिखा है जो उत्तर में जाकर बस गए थे.

प्रणेता

noun

और उदाहरण देखें

19世紀のフランスの作家ジョーゼフ・ド・ゴビノーの著作「人種不平等論」は,そののち世に出た数多くのこの種の著作の土台となりました。
उन्नीसवीं सदी के लेखक, जोसफ़ ड गोबीनो की पुस्तक ‘प्रजातियों की असमानता पर निबन्ध’ (Essay on the Inequality of Races) ने आगे लिखी जानेवाली अनेक ऐसी साहित्यिक रचनाओं के लिए आधारकार्य कर दिया।
フランスの作家ボルテールは,「今日,ゆううつな気分になって発作的に自殺する人が,もしもう1週間待ったとしたら,生きていたいと思うようになっただろう」と書いています。
फ्रैंच लेखक, वोल्टेयर ने लिखा: “जो आदमी आज बुरी तरह मायूस होकर अचानक अपनी ज़िंदगी खत्म कर लेता है, अगर वही व्यक्ति एक हफ्ता रुक जाता तो शायद उसमें जीने की उम्मीद जाग सकती थी।”
ある作家は,「概算すると,100億ドル相当の消費財が......[米国で]毎年,小売店から盗まれるか,略奪されるか,無断で持ち去られるかしている。
एक लेखक ने रिपोर्ट किया: “[अमरीका में] हर साल अनुमानित दस अरब डॉलर की उपभोक्ता सामग्री फुटकर दुकानों से . . . चुराई, लूटी, छीनी, या अन्य तरीक़ों से ग़ायब की जाती है।
聖書は未来について多くを述べていますが,人間の運命に関する聖書の見方は,SF作家たちの推測とは似ても似つかぬものです。
बाइबल भविष्य के बारे में काफ़ी कुछ कहती है, लेकिन मनुष्य के भविष्य के बारे में बाइबल के दृष्टिकोण और विज्ञान-कथा लेखकों की अटकलों के बीच यदि कोई समानता है भी, तो वह न के बराबर है।
箴言 15:23)作家のクレイトン・バーボーは,「お互いが冷静で気分のいい時と場所を選びなさい」と勧めています。
(नीतिवचन १५:२३, NHT) लेखक क्लेटन बारबो सुझाव देता है: “ऐसा समय और स्थान चुनिए जब सब का दिमाग़ ठंडा हो और काफ़ी अच्छा महसूस कर रहे हों।”
「忙しくてストレスの多い一日が終わり,家に戻って庭をいじると,本当にほっとする」と,作家のガイ・サーチは言います。
लेखिका गे सर्च कहती हैं कि “दिन-भर की दौड़-धूप और तनाव के बाद शाम को घर आकर अपने बागीचे में वक्त बिताने से बहुत सुकून मिलता है।”
受賞理由は「観察力、想像の独創性、着想の力強さ、及びこの世界的に有名な作家の作品を特徴づける語りの非凡な才能を考慮した」と述べている。
पुरस्कार के प्रशस्ति पत्र ने कहा कि "आलोचना की शक्ति का महत्व, कल्पना की मौलिकता, विचारों का पौरूष और असाधारण प्रतिभा जो इस प्रसिद्ध लेखक की रचना के लिए दुनिया में चिह्नित करता है।
タヒチ島を有名にしたのは,ポール・ゴーガン,ロバート・ルイス・スティーブンソン,ハーマン・メルビルなどの画家や作家でした。 彼らが描いた南太平洋の島々の熱帯的な美しさと静けさは多くの人の心を捕らえました。
इसे पॉल गॉगै, रॉबर्ट लूई स्टीवनसन और हर्मन मॆलविल जैसे चित्रकारों और लेखकों ने मशहूर बनाया जिनके हरी-भरी सुंदरता और दक्षिण समुद्र द्वीपों के शांत वातावरण के चित्रों और लेखों ने अनेकों के दिल जीत लिए।
インド在住の英国人に関して,作家のニラダ・チョウドリーは,教会内で「インド人の信徒たちはヨーロッパ人と席を共にすることができなかった。
भारत में ब्रिटिश लोगों के बारे में लेखक नीरद चौधरी कहता है कि गिरजों में “भारतीय कलीसिया यूरोपीय लोगों के साथ नहीं बैठ सकती थी।
英国の作家チャールズ・ディケンズは,「聖書は古今を通じ,また将来においても世界で最も優れた本である。 なぜなら,誠実かつ忠実であろうと心がける人ならだれもが導きにすることのできる,最も優れた教訓を与えるからである」と書いています。
अंग्रेज़ लेखक चार्ल्स डिकन्ज़ ने बाइबल के विषय में लिखा: “यह सर्वश्रेष्ठ किताब है जो संसार में कभी थी या कभी होगी, क्योंकि यह आपको सर्वोत्तम सबक़ सिखाती है जिससे कोई मनुष्य जो सच्चा और वफ़ादार होने की कोशिश करता है, संभवतः मार्गदर्शित किया जा सकता है।”
がんを経験したロリ・ホープという作家は,こう述べています。「 がんの治療をしている人や回復した人に何かの記事や情報を送る前に,それを望むかどうか本人に尋ねるのが最善です。
लेखिका लॉरी होप, जिसे कैंसर हुआ था कहती है, “कैंसर के मरीज़ या जिन्हें पहले कैंसर हुआ था, उन्हें कोई भी लेख या जानकारी भेजने से पहले पूछ लीजिए कि क्या वे इस तरह की जानकारी चाहते हैं या नहीं।
作家のステファン・M・ウィーレンは,「うわさ話をすることより,それに耳を傾けるほうが悪い場合さえある」と言っています。
“देखा जाए तो गप सुनना गप मारने से भी बदतर है,” लेखक स्टीफन एम.
1975年、作家のポール・ヘンフィルは『Saturday Evening Post 』で「カントリー・ミュージックはもはや本物のカントリーではなく、アメリカの人気のある音楽全ての融合と言っても過言ではない」と語った。
1975 में, लेखक पॉल हेम्फिल ने सैटरडे इवनिंग पोस्ट में कहा, "देशी संगीत दरअसल अब देशी नहीं रहा; यह अमेरिका के लगभग सभी लोकप्रिय संगीत का मिश्रण बन गया है।
ハンガリー、ブタペストに拠点を置く映像作家、セス・コールマンがこのビデオの制作、撮影、編集を行った。
इस वीडियो को बुडापेस्ट, हंगरी स्थित फिल्म निर्माता सेठ कोलमन ने बनाया व संपादित किया।
今から200年以上昔に,英国の作家,ジョナサン・スイフトは,「我々には,愛し合うことを促すまではゆかず,憎しみをあおる程度で終わる宗教しかない」と述べました。
दो शताब्दियों से भी पहले, अंग्रेज़ लेखक जोनाथन स्विफ़्ट ने कहा: “हमारे पास इतना धार्मिक प्रभाव है जो हमसे घृणा करवाए, लेकिन इतना नहीं है कि वह हमसे एक दूसरे से प्रेम करवाए।”
ある宗教作家はこう述べています。「 あなたは他人の性生活を求めている。
धर्म के एक लेखक ने लिखा, “आप चाहते हैं कि आपकी ज़िंदगी में भी इसी तरह के लैंगिक काम हों। . . .
しかし,どんなに時代を先取りしたSF作家でも,本当の意味での預言者には遠く及びません。
लेकिन, विज्ञान-कथा के सबसे चतुर लेखक भी सच्चे भविष्यवक्ता होने से कोसों दूर हैं।
マタイ 24:7。 啓示 6:4)作家のアーネスト・ヘミングウェーは第一次世界大戦を,「地上で起きた大量殺りくのうち最も規模が大きく,最も多くの流血を伴い,最も無秩序な虐殺」と評しました。「
(मत्ती २४:७; प्रकाशितवाक्य ६:४) लेखक अरनॆस्ट हॆमिन्गवे ने प्रथम विश्वयुद्ध को “पृथ्वी पर कभी हुआ सबसे विशाल, हिंसक, कुप्रबन्धित हत्याकाण्ड” कहा।
エイミスとBBCは、作家とその家についての短編作品シリーズを作るために出かけた。
एमिस और BBC टेलिविजन दल ने लेखक और उनके घर के बारे में फिल्मों की एक श्रृंखला में एक लघु फिल्म का निर्माण किया था।
作家のノーマン・スピンラドは,現代の多くのSF物語では,だれかが「撃たれ,刺され,蒸発させられ,レーザー光線を当てられ,引っかかれ,焼き尽くされ,吹き飛ばされる」と述べています。
लेखक नॉरमन स्पिनरैड नोट करता है कि आज की अनेक विज्ञान-कथा कहानियों में किसी को “गोली लगती है, छुरा भोंका जाता है, वाष्पित किया जाता है, लेज़र शस्त्र से मारा जाता है, नोंचा जाता है, निगला जाता है, या विस्फोट में उड़ा दिया जाता है।”
マイモニデスは多作家でした。
मैमोनाइडस् ने बहुत कुछ लिखा।
作家のジョージ・バーナード・ショーは,この場所を“世界の8番目の不思議”と呼びました。
लेखक जॉर्ज बर्नाड शॉ ने इस जगह को “दुनिया का आठवाँ अजूबा” कहा था।
ですから,作家のダグラス・ケネディが,自著「カネのなる木を探して」(大和弘毅訳)の中で,金銭を追求すれば「心が傷つく」と述べたとき,誇張していたわけではありません。
अतः लेखक डगलस कॆनॆडी बढ़ा-चढ़ाकर नहीं कह रहा जब वह अपनी पुस्तक धन का पीछा करना (अंग्रेज़ी) में पैसे के पीछे भागने को “सदमा पहुँचानेवाला अनुभव” कहता है।
彼は子供の頃から作家を夢見ていて、1939年にGlendale Starという新聞で仕事をするために年齢を偽った。
१९३९ में उन्होंने अपनी उम्र के बारे में झूठ बोलकर 'ग्लॅन्डेल स्टार' नामक अख़बार में पत्रकार की नौकरी ले ली।
作家のデービッド・ライスは,独身制という問題について世界中の多くの司祭にインタビューしました。 インタビューを受けた人の中にはこう言った人もいます。「
लेखक डेविड राइस ने अनिवार्य कौमार्यव्रत के विषय पर संसार भर में अनेक पादरियों का इंटरव्यू लिया।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 作家 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।