जापानी में 着手金 का क्या मतलब है?

जापानी में 着手金 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 着手金 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 着手金 शब्द का अर्थ पैसा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

着手金 शब्द का अर्थ

पैसा

और उदाहरण देखें

東アフリカに駐在するある新聞記者は,「法外な持参に執着する親族の要求をかわすため,若い男女は駆け落ちを選ぶ」と述べています。
पूर्वी अफ्रीका के अखबार के एक रिपोर्टर ने लिखा: “युवा लोग, ज़िद्दी ससुरालवालों द्वारा बहुत ज़्यादा माँग किए गए दहेज के कारण साथ मिलकर भाग जाने का चुनाव करते हैं।”
だけでも現在の価格にして約4,000万ドル(およそ48億円)の値打ちがありました。
अगर आज के हिसाब से सिर्फ सोने की ही कीमत आँकी जाए तो वह करीब १६० करोड़ रुपये होंगी।
「銀はわたしのもの,もわたしのものである」と述べておられる神が,ご自分の業を成し遂げる点でわたしたちからの経済的な支援に依存しておられないことは確かです。
यह सच है कि यहोवा को अपना काम पूरा करवाने के लिए इंसानों के पैसों की ज़रूरत नहीं है। क्योंकि उसने कहा है: “चान्दी तो मेरी है, और सोना भी मेरा ही है।”
女たちは,の腕輪や足首飾りを着け,香水の香りを漂わせて狭い街路を歩いています。
यहाँ की पतली और टेढ़ी-मेढ़ी गलियों में आम औरतें हाथों में सोने के कंगन और पैरों में सोने के कड़े पहने और खुशबूदार इत्र लगाए आती-जाती नज़र आती थीं।
18 神の預言者はネブカドネザルに,「王よ,......あなたが,そのの頭です」と告げました。(
18 भविष्यवक्ता दानिय्येल ने उसका मतलब बताते हुए नबूकदनेस्सर से कहा: “हे राजा, . . . यह सोने का सिर तू ही है।”
自分たちの業が完了からは程遠いことを知り,直ちに活動に着手し,1919年の9月に開かれる大会を組織し始めました。
यह देखकर कि उन्हें अभी बहुत काम करना है, वे बिना समय बर्बाद किए काम में लग गए और सितंबर 1919 के लिए एक अधिवेशन का इंतज़ाम किया।
10 また、 きん 一 リムナ は、一 セナイン と 一 セオン と 一 シュム を 合 あ わせた 価 か 値 ち が あった。
10 और सोने के एक लिमनाह का मूल्य उन सबके बराबर था ।
ダニエル 2:44)ここで言う王たちとは,像の足の十本の指が表わしていた王だけでなく,像の鉄,銅,銀,の各部分が象徴していた王のことでもあります。
(दानिय्येल 2:44) ये राजा सिर्फ राष्ट्रों की वे सरकारें और हुकूमतें ही नहीं हैं जो मूरत की दस उँगलियाँ थीं बल्कि ये वे साम्राज्य भी हैं जो मूरत की लोहे की टाँगे, पीतल का पेट और जाँघें, चाँदी की भुजाएँ और छाती और सोने का सिर थे।
さらに,一部の夫たちは,「自分の稼いだは自分のものだが,お前の稼いだも自分のものだ」という見方をします。
इसके अलावा, कुछ पतियों का यह दृष्टिकोण है कि “मेरे पैसे मेरे हैं, लेकिन तुम्हारे पैसे भी मेरे हैं।”
19 時々,魅力的な買収のようなものが非常に巧妙に現われることがあります。
१९ कभी-कभी सौदाकारी की क़ीमत एक अतिसूक्ष्म रीति से प्रकट होता है।
10 若い3人のヘブライ人,シャデラク,メシャク,アベデネゴがネブカドネザル王のの像に身をかがめることを拒んだ時,憤怒した王は,極度に熱した炉に3人を投げ込むと言って脅しました。
10 जब शद्रक, मेशक, अबेदनगो नाम के तीन यहूदी नौजवानों ने राजा नबूकदनेस्सर की बनायी सोने की मूरत के आगे दण्डवत् करने से इनकार कर दिया, तब राजा आग-बबूला हो उठा और उन्हें धधकते भट्ठे में फेंकने का हुक्म दिया।
はすべて俺が出す。
अपना सभी धन वो दान करती है।
ですから 工業化した国々には そうした初期費用を 抑えるよう 設計された 非常に有利な助成制度があります
और प्रौद्योगिकी दुनिया में, हमारे पास बहुत उदार अनुवृत्तियाँ हैं जो विशेष रूप बनाई जाती हैं उन अग्रिम कीमतों को कम करने में।
コロンブスはかつて,黄金の仮面を贈られた後に,『神が憐れみによってを見つけさせてくださいますように』と言ったことがありました。
एक बार जब उपहार के रूप में उसे सोने का मुखौटा मिला तो उसने कहा, ‘परमेश्वर अपनी दया दिखाकर सोना ढूँढ़ने में मेरी मदद करे।’
20 まことに 彼 かれ ら は、 神 かみ の 教 きょう 会 かい に 属 ぞく する 人々 ひとびと を 迫 はく 害 がい し、あらゆる 言 こと 葉 ば で 苦 くる しめ 悩 なや ました。 これ は、 教 きょう 会 かい の 人々 ひとびと が 謙遜 けんそん で あり、 彼 かれ ら の 目 め に 高 たか ぶり が なく、また 1 かね を 出 だ さず、 代 だい 価 か を 払 はら わないで、 互 たが いに 神 かみ の 言 こと 葉 ば を 教 おし え 合 あ って いた から で ある。
20 हां, उन्होंने उन्हें सताया, और व्यंगों द्वारा उन्हें कष्ट पहुंचाया, और ऐसा उन्होंने उनकी विनम्रता के कारण किया; क्योंकि उनकी आंखों में अहंकार नहीं था, और क्योंकि उन्होंने बिना धन और मूल्य के, एक दूसरे के साथ परमेश्वर के वचन को बांटा था ।
しかし,ここ100年以上にわたり世界のの生産をリードしてきたのは,南アフリカです。
मगर पिछले एक सौ साल से ज़्यादा, दुनिया में सबसे ज़्यादा सोना उत्पादन करनेवाला देश दक्षिण अफ्रीका है।
の耐久性は,死後数千年たったツタンカーメン王の墓を考古学者たちが発掘した時のことから分かります。 この若い王のデスマスクが,光沢を失わず依然としてこがね色の輝きを保った状態で発見されたのです。
सोना कितना टिकाऊ होता है, इसका सबूत तब देखा गया जब पुरातत्वज्ञानियों ने फिरौन तूतांखामन की मौत के हज़ारों साल बाद उसकी कब्र ढूँढ़ निकाली। इस नौजवान राजा के मुखौटे का सुनहरा रंग फीका नहीं पड़ा था।
エヒウは,『ベテルとダンにあったの子牛に従うのをやめなかった』のです。(
बाइबल बताती है, ‘येहू बेतेल और दान में के सोने के बछड़ों की पूजा से अलग न हुआ।’
脚立を使うときは,4本の足がすべて地面に接していることを確かめてください。 両側がしっかり開いて,安全用の留めがロックされていることを確かめてください。
अगर आप स्टेप-लैडर का इस्तेमाल करते हैं तो ध्यान रहे कि उसके चारों कोने ज़मीन पर मज़बूती से जमे हों, उसके दोनों भाग पूरी तरह से खुले हों, और सुरक्षा-क्लिप भी ठीक से लगे हुए हों।
7 銀 ぎん 一 セヌム は きん 一 セナイン に 等 ひと しく、どちら も 大麦 おおむぎ 一 ひと 升 ます 、または 各種 かくしゅ の 穀 こく 物 もつ 一 ひと 升 ます 分 ぶん に 相 そう 当 とう した。
7 चांदी का एक सेनम सोने के एक सेनिन के बराबर था, जो कि जौ और हर प्रकार के अनाज के नाप-तोल के लिए था ।
50年以上前に修道士マクシムスが訳したものを基に,セラフィムは新鮮で間違いのない,もっと理解しやすい訳の出版に着手します。
यु. 1630 में तैयार की गयी थी) से ही एक नया अनुवाद तैयार करने में जुट गया। उसने इस बात का भी ध्यान रखा कि उसमें गलतियाँ न हों और उसकी भाषा समझने में आसान हो।
5 分別があれば,失敗が目に見えている試みに着手したりはしません。
5 आम तौर पर एक समझदार इंसान जब देखता है कि फलाँ काम करने से नाकामी ही मिलेगी, तो वह उस काम को हाथ में लेगा ही नहीं।
幕屋の造営と備品のために,,銀,銅,青糸,様々な染め物,雄羊の皮,あざらしの皮,アカシアの木などが寄付されました。
* सोना, चान्दी, तांबा, नीला धागा, विभिन्न रंग के कपड़े, मेढ़ों की खालें, सूइसों की खालें, और बबूल की लकड़ी निवासस्थान के निर्माण और उसे सजाने के लिए दिए गए दान में से थे।
王は,エホバの家のためのエズラの「願いをみな」かなえた。 ,銀,小麦,ぶどう酒,油,塩などの総額は,今日の1億ドル(120億円)を超える
राजा ने एज्रा को यहोवा के मंदिर के लिए “मुँह माँगा वर दे दिया,” जैसे सोना, चाँदी, गेहूँ, दाखमधु, तेल और नमक। आज के ज़माने में इन सबकी कीमत 650 करोड़ से भी ज़्यादा है।
90歳近い高齢に達していたヨシュアは,土地の配分に着手します。
यहोशू, जो अब करीब 90 साल का है, देश का बँटवारा करना शुरू करता है।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 着手金 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।