जापानी में やぶる का क्या मतलब है?
जापानी में やぶる शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में やぶる का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में やぶる शब्द का अर्थ हराना, नष्ट करना, उठा देना, जीतना, नाश करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
やぶる शब्द का अर्थ
हराना(to defeat) |
नष्ट करना(to destroy) |
उठा देना(defeat) |
जीतना(beat) |
नाश करना(defeat) |
और उदाहरण देखें
22 義 ぎ 人 じん は 打 う ち 破 やぶ られる こと の ない 人々 ひとびと です から、 恐 おそ れる に は 及 およ び ません。 22 और धर्मी को भयभीत होने की अवश्यकता नहीं; क्योंकि ये वे हैं जो हराए नहीं जाएंगे । |
15 すると、レーマン 人 じん の 王 おう は 言 い った。「 わたし が 誓 ちか い を 破 やぶ った の は、おまえ の 民 たみ が わたし の 民 たみ の 娘 むすめ たち を 連 つ れ 去 さ った から だ。 だから、わたし は 怒 いか って、おまえ の 民 たみ と 戦 たたか う ため に わたし の 民 たみ を 攻 せ め させた の だ。」 15 और अब राजा ने कहाः मैंने अपनी शपथ इसलिए तोड़ी है क्योंकि तुम्हारे लोगों ने मेरे लोगों की बेटियों को उठाकर ले गए थे; इसलिए, मैंने क्रोध में आकर अपने लोगों को तुम्हारे लोगों के विरुद्ध युद्ध करने के लिए उकसाया । |
8 しかし 見 み よ、 主 しゅ なる 神 かみ が わたし に 神 かみ の 1 御 み 霊 たま を 注 そそ いで くださった ので、わたし は 彼 かれ の すべて の 言 こと 葉 ば に ついて 彼 かれ を 説 と き 破 やぶ った。 8 लेकिन देखो, प्रभु परमेश्वर ने अपनी आत्मा को मेरी आत्मा में इतना अधिक उंडेल दिया कि मैंने उसकी हर बात पर उसे पराजित कर दिया । |
シブロン が 聖 せい なる 記 き 録 ろく を 所 しょ 有 ゆう し、 後 のち に ヒラマン が 所 しょ 有 ゆう する。 多 おお く の ニーファイ 人 じん が 北方 ほっぽう の 地 ち へ 行 い く。 ハゴス、 何 なん 隻 せき も の 船 ふね を 造 つく り、それら の 船 ふね は 西 にし の 海 う み に 出 で る。 モロナイハ、 戦 たたか い で レーマン 人 じん を 打 う ち 破 やぶ る。 शिबलोन और बाद में हिलामन ने पावन अभिलेखों को अपने अधिकार में ले लिया—कई नफाई उत्तरी प्रदेश की यात्रा करते हैं—हागोथ जहाज बनाता है, जो पूर्वी समुद्र की जलयात्रा करती है—युद्ध में मोरोनिहा लमनाइयों को पराजित करता है । |
11 彼 かれ ら は また、レーマン 人 じん が 彼 かれ ら の 1 同胞 はらから 、すなわち アンモン の 民 たみ と 呼 よ ばれて いる アンタイ・ ニーファイ・ リーハイ 人 じん に 対 たい して ひどい 憎 にく しみ を 抱 いだ いて いる こと も 知 し って いた。 アンモン の 民 たみ は 武 ぶ 器 き を 取 と ろう と しなかった。 彼 かれ ら は 聖 せい 約 やく を 交 か わして おり、それ を 破 やぶ ろう と は しなかった。 したがって、もし レーマン 人 じん の 手 て に 落 お ちれば、 彼 かれ ら は 滅 ほろ ぼされた で あろう。 11 हां, और वे लमनाइयों की अत्याधिक ईर्ष्या को भी जानते थे जो उनके उन भाइयों के प्रति थी जो अंती-नफी-लेही के लोग थे, जो अम्मोन के लोग कहलाए—और वे शस्त्र नहीं उठा सकते थे, हां, उन्होंने एक अनुबंध में प्रवेश किया था और वे उसे तोड़ नहीं सकते थे—इसलिए, यदि वे लमनाइयों के हाथों में पड़ जाते तो उनका विनाश हो जाता । |
1 さて、ゼーズロム は、アミュレク を 滅 ほろ ぼす ため の 1 偽 いつわ り と 欺 あざむ き を アミュレク に 見 み 破 やぶ られ、 彼 かれ の 言 こと 葉 ば に 沈黙 ちんもく して しまう と ともに、 自 じ 分 ぶん の 罪 つみ を 2 自 じ 覚 かく して 震 ふる え おののき 始 はじ めた。 アルマ は その 様 よう 子 す を 見 み る と、 口 くち を 開 ひら いて ゼーズロム に 語 かた り、アミュレク の 言 こと 葉 ば を 確 かく 認 にん し、さらに 多 おお く の こと を 説 と き 始 はじ めた。 すなわち、アミュレク より も さらに 詳 くわ しく 聖文 せいぶん を 説 と き 明 あ かし 始 はじ めた。 1 अब अलमा, यह देखते हुए कि अमूलेक की बातों ने जीजरोम को चुप कर दिया, क्योंकि उसने देखा कि अमूलेक ने उसे उसके झूठ और उसे नष्ट करने के प्रति उसके ही धोखे में पकड़ लिया, और यह देखते हुए वह अपने अपराधबोध में कांपने लगा, उसने अपना मुंह खोला और उससे बात करने लगा, और अमूलेक की बातों को स्थापित करने लगा, और इसके आगे की बातों को समझाने लगा, या अमूलेक द्वारा बताई गई बातों से आगे के धर्मशास्त्रों का भेद खोलने लगा । |
14 さて、モロナイ と パホーラン は、ゼラヘムラ の 地 ち に 大 おお 勢 ぜい の 兵 へい を 残 のこ して おいて、ニーファイハ の 町 まち に いる レーマン 人 じん を 打 う ち 破 やぶ ろう と 決 けつ 意 い し、 大 おお 勢 ぜい の 兵 へい を 率 ひき いて ニーファイハ の 地 ち を 指 さ して 進 しん 軍 ぐん した。 14 और ऐसा हुआ कि जराहेमला प्रदेश में लोगों की भारी संख्या को छोड़ते हुए, एक बड़ी सेना के साथ मोरोनी और पहोरन ने नफीहा प्रदेश की अपना यात्रा आरंभ की, उस नगर में लमनाइयों को पराजित करने का दृढ़ निश्चय करते हुए । |
9 また 見 み よ、ヤコブ 王 おう の 民 たみ が 住 す んで いた あの 大 おお きな 町 まち ヤコブガス を、 全 ぜん 地 ち の どんな 悪 あく 事 じ も 及 およ ばない 彼 かれ ら の 罪 つみ と 悪 あく 事 じ の ゆえ に、また 彼 かれ ら の 1 暗殺 あんさつ と 秘 ひ 密 みつ 結 けっ 社 しゃ の ゆえ に、わたし は 火 ひ で 焼 や かせた。 わたし の 民 たみ の 平 へい 和 わ を 破 やぶ り、 国 くに の 政 せい 府 ふ を 滅 ほろ ぼした の は 彼 かれ ら で ある。 したがって、わたし は 彼 かれ ら を 焼 や かせ、わたし の 前 まえ から 彼 かれ ら を 2 滅 ほろ ぼして、 預 よ 言 げん 者 しゃ たち と 聖 せい 徒 と たち の 血 ち が、もはや 彼 かれ ら に ついて わたし に 訴 うった える こと の ない よう に した。 9 और देखो, महान नगर याकूबगाथ जिसमें राजा याकूब के निवासी रहते थे उन सबको मैंने उनके पापों और उनकी उस दुष्टता के कारण आग से जला दिया है जो धरती की सभी दुष्टताओं से सबसे बड़ी थी, उनकी गुप्त हत्याओं और गठबंधनों के कारण; क्योंकि यही था जिससे उन्होंने मेरे लोगों की शांति और प्रदेश के प्रशासन को भंग किया था; इसलिए मैंने उन्हें जला दिया, अपने सामने से मैंने उन्हें नष्ट कर दिया ताकि भविष्यवक्ताओं और संतों का लहू उनके विरूद्ध मेरे पास और न आए । |
また妻とわたしは,2時間ほど歩いて行って,やぶから薪を集め,1束ずつ担いで来ます。 मैं और मेरी पत्नी दो घंटे पैदल चलकर जंगल से लकड़ियाँ भी लाते हैं। |
レーマン 人 じん は 激 はげ しい 戦闘 せんとう で 敗 やぶ れる。 その 戦闘 せんとう で、 数 すう 万 まん の 人々 ひとびと が 死 し ぬ。 悪 あく 人 にん は 無 む 窮 きゅう の 不 ふ 幸 こう な 状 じょう 態 たい に 置 お かれ、 義 ぎ 人 じん は 決 けっ して 終 お わり の ない 幸 こう 福 ふく を 得 え る。 एक भयंकर युद्ध में लमनाई पराजित होते हैं—हजारों की संख्या में लोग मारे जाते हैं—दुष्ट लोगों को अंतहीन दु:ख की स्थिति के हवाले कर दिया जाता है; धर्मी लोग कभी न नष्ट होनेवाली प्रसन्नता प्राप्त करते हैं । |
ヨブ 39:26‐30)はやぶさは『舞い上がり,その翼を風に向かって広げ』ます。 (अय्यूब 39:26-30) वह कहता है कि बाज़ ‘उड़ता है, और अपने पंख फैलाता है।’ |
世界記録を集めた「ギネスブック」(英語)は,はやぶさを飛ぶ鳥としては最速のものとして挙げ,「縄張りを誇示して高所から舞い降りる時や空中で獲物を捕らえる時に最高スピードに達する」と述べています。 द गिनिस बुक ऑफ रिकॉड्र्स ने पेरेग्रिन बाज़ को सबसे तेज़ उड़नेवाले पंछी का खिताब देते हुए कहा कि “यह पंछी खासकर उस वक्त अपनी रफ्तार की करामात दिखाता है, जब वह यह दिखाने के लिए ऊँचाई से गोता लगाता है कि उसका इलाका कौन-सा है या जब वह हवा में अपने शिकार को पकड़ने की कोशिश करता है।” |
18 そして、 彼 かれ は モロン を 打 う ち 破 やぶ って、 王 おう 位 い を 得 え た。 その ため に、モロン は 囚 とら われ の 身 み で 余 よ 生 せい を 送 おく り、コリアントル を もうけた。 18 और ऐसा हुआ कि उसने मोरोन का तख्ता पलट कर दिया और राज्य हासिल कर लिया; इसलिए, मोरोन अपने बाकी बचे दिनों में दासता में रहा; और उससे कोरियन्टर उत्पन्न हुआ । |
16 そして、 預 よ 言 げん 者 しゃ たち の 言 こと 葉 ば を 信 しん じなかった 多 おお く の 者 もの は 地 ち に 1 倒 たお れ、まるで 死 し んだ よう に なった。 預 よ 言 げん 者 しゃ たち の 言 こと 葉 ば を 信 しん じた 者 もの たち に 対 たい して 企 くわだ てた 2 殺害 さつがい の 大 だい 計 けい 画 かく が 破 やぶ れて しまった こと が 分 わ かった から で ある。 また、かつて 告 つ げられた しるし が すでに 現 あらわ れた から で ある。 16 और ऐसे कई लोग थे जिन्होंने भविष्यवक्ताओं की बातों पर विश्वास नहीं किया था, वे धरती पर गिर पड़े और ऐसे हो गए मानो वे मर गए हों, क्योंकि वे जानते थे कि जो लोग भविष्यवक्ताओं की बातों पर विश्वास करते थे उनके लिए उन्होंने जो विनाश की महान योजना बनाई थी उसमें गड़बड़ी हो गई थी; क्योंकि जो चिन्ह दिया गया था उसे दिखाया जा चुका था । |
まことに、どうして 2 誘 ゆう 惑 わく に 負 ま けて、 悪 あ しき 者 もの が わたし の 心 こころ に 入 はい って、わたし の 3 平安 へいあん を 破 やぶ り、わたし の 霊 れい を 苦 くる しめる の を 許 ゆる して よい だろう か。 हां, मैं प्रलोभन से क्यों पराजित होऊं कि जिससे मेरे हृदय में शैतान घुसकर मेरी शांति भंग करे और मेरी आत्मा को कष्ट पहुंचाए ? |
巣穴には,地上に開いた入口が数多くあり,それらはハンノキなどの近くやサンザシもしくはキイチゴのやぶの中によく見られます。 खुली ज़मीन पर अकसर एल्डर पेड़ों और हॉथोर्न या ब्रेम्बल झाड़ियों के आस-पास उसके सॆट के बहुत सारे बिल दिखायी देते हैं। |
3 「ゼーズロム よ、あなた の 偽 いつわ り と 悪 わる 巧 だく み は 見 み 破 やぶ られて いる。 あなた は 人 ひと に 偽 いつわ り を 言 い った だけ で なく、 神 かみ に も 偽 いつわ り を 言 い った の だ。 見 み よ、 神 かみ は あなた の 1 思 おも い を すべて 御 ご 存 ぞん じ で ある。 そして、あなた も 分 わ かって いる よう に、あなた の 思 おも い は 神 かみ の 御 み 霊 たま に よって わたしたち に 知 し らされて いる。 3 अब जीजरोम, यह देखते हुए कि तुम अपने ही झूठ और छल-कपट में फंस गए हो, क्योंकि तुमने केवल मनुष्य के प्रति ही झूठ नहीं बोला है बल्कि परमेश्वर के प्रति भी झूठ बोला है; क्योंकि देखो, वह तुम्हारे सारे विचारों को जानता है, और तुम देख सकते हो कि उसकी आत्मा द्वारा तुम्हारे विचार हम पर प्रकट किये गए हैं; |
例えば,よく飼いならされたはやぶさは,狩りに用いられてきました。 उदाहरण के लिए, पालतू बनाए गए बाज़ को शिकार के लिए इस्तेमाल किया जाता है। |
7 しかし、 第 だい 二十六 年 ねん に、 彼 かれ ら は わたしたち が 彼 かれ ら の ため に 苦 く 難 なん と 艱難 かんなん に 陥 おちい って いる の を 見 み て、わたしたち を 援 えん 護 ご する ため に、 彼 かれ ら が 以 い 前 ぜん に 交 か わした 聖 せい 約 やく を 1 破 やぶ って 武 ぶ 器 き を 取 と ろう と しました。 7 परन्तु छब्बीसवें वर्ष में, जब उन्होंने उनके लिए हमारे कष्टों और हमारी परेशानियों को देखा, तो लगभग वे अपने उस अनुबंध को तोड़ने वाले थे जिसे उन्होंने बनाया था और अपनी सुरक्षा के प्रति युद्ध के अपने हथियार को उठाना चाहते थे । |
7 コリアンタマー は 自 じ 分 ぶん が まさに 敗 やぶ れそう で ある の を 見 み て、またもや シズ の 民 たみ の 前 まえ から 逃 に げた。 7 और जब कोरियंटूमर ने देखा कि वह पकड़ा जानेवाला है तो वह फिर से शिज के लोगों के सामने से भाग गया । |
8 スリヤ の 頭 かしら は ダマスコ、ダマスコ の 頭 かしら は レヂン で ある。 エフライム は 六十五 年 ねん の うち に 破 やぶ られて、一つ の 民 たみ を 成 な さなくなる。 8 क्योंकि आराम का सिर दमिश्क, और दमिश्क का सिर रसीन है; और पैंसठ वर्ष के भीतर एप्रैम इतना टूट जाएगा कि लोग बने न रहेंगे । |
12 そこで わたしたち は、 少 しょう 数 すう ながら 援兵 えんぺい を 得 え た こと に 勇 ゆう 気 き を 奮 ふる い 起 お こし、 敵 てき を 打 う ち 破 やぶ って、わたしたち の 土 と 地 ち と 所 しょ 有 ゆう 物 ぶつ と 妻 さい 子 し と 1 自 じ 由 ゆう の 大 たい 義 ぎ を 2 守 まも ろう と 固 かた く 決 けつ 意 い しました。 12 और जो छोटी सी सेना हमारे पास थी उससे हमें साहस मिला, और हम अपने शत्रुओं को परास्त करने में दृढ़ हुए, और अपने प्रदेश, और अपनी संपत्तियों, और अपनी पत्नियों और बच्चों, और अपनी स्वाधीनता को संभालकर रखने में दृढ़ हुए । |
あえて田舎に出かけて行く人は,やぶに潜む野生動物から身を守るために「矢と弓」を携えて行かなければならないでしょう。 जो लोग इन इलाकों में जाएँगे उन्हें अपनी हिफाज़त के लिए “तीर और धनुष” की ज़रूरत पड़ेगी क्योंकि इन्हीं झाड़-झंखाड़ में जंगली जानवर छिपे बैठे होंगे। |
それからアブラハムは,「一頭の雄羊が角をやぶに絡めて動けなくなっている」のを見つけ,「自分の子の代わりに」その雄羊をささげました。 फिर इब्राहीम ने “एक मेढ़ा अपने सींगों से एक झाड़ी में बझा हुआ” पाया और “अपने पुत्र की सन्ती” उसका बलिदान किया। |
次いで神は,雄羊をお与えになります。 やぶに絡まっていたその雄羊をアブラハムは「自分の子の代わりに」ささげました。( तब परमेश्वर ने वहाँ झाड़ियों में एक मेढ़ा फँसा दिया और इब्राहीम से कहा कि वह “अपने पुत्र के स्थान पर” (NHT) उस मेढ़े की बलि चढ़ाए। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में やぶる के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।