जापानी में 想定する का क्या मतलब है?
जापानी में 想定する शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 想定する का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 想定する शब्द का अर्थ सोचना, अनुमान, अनुमान लगाना, मानना, अनुमान करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
想定する शब्द का अर्थ
सोचना(opine) |
अनुमान(hypothesise) |
अनुमान लगाना(hypothesise) |
मानना(suppose) |
अनुमान करना(surmise) |
और उदाहरण देखें
Google ニュースの検索で表示されることを想定したページの場合: こちらのガイドラインにも従う必要があります。 अगर आप अपने पेज को 'Google समाचार' के खोज नतीजों में दिखाना चाहते हैं, तो आपको इन दिशा-निर्देशों का पालन करना चाहिए. |
ギリシャ人には生来,哲学的な議論に熱意を燃やすところがあったので,一部の人々は,一段と刺激的なアポロの話し方を好むようになったのではないかと想定する注釈者もかなりいます。 कई टीकाकार अनुमान लगाते हैं कि यूनानियों के बीच दार्शनिक चर्चा के सहज भाव के कारण शायद कुछ लोगों ने अपुल्लोस की अधिक प्रेरक शैली को पसन्द किया। |
検索結果にサイトを表示させたクエリ文字列を調べて、想定した検索クエリでサイトが表示されるかどうかを確認します。 साथ ही, इस बात की भी जाँच करें कि क्या उन क्वेरी को खोजने पर ही आपकी साइट दिखाई देती है, जिनके जवाब में आप उसे दिखाना चाहते हैं. |
これらの入札単価シミュレーションでの見積もりは、すべての広告グループ単位の入札単価調整が削除済みであるという想定に基づいています。 इन बोली अनुकारी स्तंभों के अनुमान सभी विज्ञापन समूह-स्तरीय बोली समायोजनों के निकाले जाने का अनुमान लगाते हैं. |
結びに話し手は,8ページの証言例か,会衆の区域の人々を想定して考えた別の証言例を用い,それぞれの雑誌の提供方法を実演で示す。 आखिर में, पेज 8 पर दिए सुझावों या अगर आपके इलाके के लिए कोई और पेशकश कारगर हो, तो उसका इस्तेमाल करके प्रदर्शन दिखाइए कि ये पत्रिकाएँ कैसे पेश की जा सकती हैं। |
ギリシャ人以外の人たちを奴隷として扱うというアリストテレスの流儀も,アレクサンドロスには納得のゆかないものだったに違いありません。 アレクサンドロスは勝利者と敗者が惜しみなく協力し合う帝国を想定していたからです。 सिकंदर को अरिस्टॉटल की यह बात भी पसंद नहीं थी कि गैर-यूनानियों को गुलाम बनाकर रखा जाए। वह तो ऐसे साम्राज्य का सपना देख रहा था जिसमें हारे हुए देश विजेता राजा के साथ मिलकर काम करते हैं। |
お客様の団体のプログラムやサービスを Google で検索するとしたら、どのようなキーワード(単語の組み合わせやフレーズ)を入力するか想定します。 खुद से पूछें कि आप अपने संगठन के कार्यक्रम और सेवाओं को ढूंढने के लिए Google सर्च बॉक्स में कौन से कीवर्ड यानी कि शब्द संयोजन और वाक्यांश लिखेंगे. |
そのような精神で説き勧めれば,聴く側は,自分たちについて最悪のことが想定されていると考えたりはしないでしょう。 इस भावना के साथ उकसाने से आपके सुननेवाले कभी-भी यह नहीं सोचेंगे कि आप उनके बारे में ऐसा सोचते हैं कि वे कभी कुछ अच्छा नहीं कर सकते। |
マルコはおもに異邦人の読者を想定して書いたようです。 प्रत्यक्ष रूप से मरकुस ने अन्यजातीय पाठकों का विचार करके लिखा। |
自治州以外では、州内の各税務当局にネクサスがあると想定されます。 जो होम रूल स्टेट्स नहीं हैं, वहां अपने आप मान लिया जाएगा कि राज्य में हर कर प्राधिकरण में आपके कर इकट्ठा करने वाली जगहों के समूह हैं. |
本製品は、IEC 60950-1 に基づき認証された有限電源(LPS)(5 V DC と最大 3 A、9 V DC と最大 2 A、またはその両方)での使用を想定しています。 यह फ़ोन IEC 60950-1 के तहत ऐसे किसी प्रमाणित सीमित पावर स्रोत (एलपीएस) के साथ इस्तेमाल के लिए बनाया गया है जिसकी रेटिंग: 5 वोल्ट डीसी, ज़्यादा से ज़्यादा 3 एंपियर; 9 वोल्ट डीसी, ज़्यादा से ज़्यादा 2 एंपियर या दोनों हो सकती हैं. |
最悪 の 想定 を कोई संपर्क नहीं । |
表示される見積もり額はあくまで目安であり、キーワードの品質スコアと最近の競合状況に基づき、キーワードと完全に一致する検索語句を想定して計算されています。 ध्यान रखें कि ये अनुमान, आपके कीवर्ड के क्वालिटी स्कोर और विज्ञापन देने वालों से हाल के मुकाबले के आधार पर सिर्फ़ दिशा-निर्देश हैं. ये आपके कीवर्ड से पूरी तरह से मेल खाने वाली खोज क्वेरी पर ही लागू होते हैं. |
^ 通教的には滅受想定という。 पर उनकी सिंकाई करनेवाले मजदूर प्रशिक्षित होते हैं। |
奉仕者たちは,会衆の区域で実際に直面しそうな反論や状況を想定し,率先して互いに練習し準備することができます。 प्रचारक ऐसी असली आपत्तियों तथा परिस्थितियों का इस्तेमाल करते हुए, जो स्थानीय क्षेत्र में संभव रूप से उत्पन्न हो सकती हैं, प्रैक्टिस सत्रों में एक साथ तैयारी करने में पहल कर सकते हैं। —नीति. |
AdWords 専用転送電話番号は固定ではなく、スマート アシスト キャンペーンによる問い合わせ電話のトラッキング目的以外の使用を想定していませんので、番号をウェブサイトや他の広告に記載しないでください。 क्योंकि आपका Google कॉल फ़ॉरवर्डिंग नंबर समय के साथ बदल सकता है और यह नंबर सिर्फ़ आपके 'स्मार्ट कैंपेन' से कॉल को ट्रैक करने के लिए है, आपको अपनी वेबसाइट पर या विज्ञापन के अन्य तरीकों से यह नंबर पोस्ट नहीं करना चाहिए. |
フィルタ確認を行うと、変化が想定されるデータの行と、[フィルタ適用前] および [フィルタ適用後] の列がプレビュー表に表示されます。 फ़िल्टर की पुष्टि से एक पूर्वावलोकन टेबल में बदली हुई पंक्तियां दिखाई देती हैं, जिनमें फ़िल्टर लागू करने से पहले और फ़िल्टर लागू करने के बाद वाले कॉलम होते हैं. |
発射台で大きな問題が 起きた状況を想定しています इसमें एक बुरे दिन का रूपांतरण किया गया है. |
その後、ユーザーがサイトで行う操作をすべてもれなくテストして、サイトが想定どおりに動作することを確認します。 कॉपी अपलोड कर लेने के बाद, उपयोगकर्ता आपकी साइट के साथ किस प्रकार इंटरैक्ट करते हैं, इसके सभी स्वरूपों का अच्छी तरह परीक्षण करके यह सत्यापित करें कि यह अपेक्षानुसार काम करता है. |
詩編作者は優しい主人を想定していたので,「エホバの家に住む」とは,神の客として神との良い関係を持つことを意味しました。( चूँकि भजनकार के दिमाग़ में एक करुणामय मेज़बान का चित्र था, ‘यहोवा के धाम में रहने’ का मतलब परमेश्वर के मेहमान के तौर से उसके साथ एक अच्छा संबंध कायम करना था। |
新しい情報を大量に追加した場合や、サイトに非常に有用な情報が掲載されている場合は、想定を上回ってクロールされてしまう可能性があります。 अगर आप अपनी साइट पर बहुत सी नई जानकारी डालते हैं या उसमें वाकई उपयोगी जानकारी मौजूद है, तो हो सकता है कि आपकी साइट को सामान्य से ज़्यादा बार क्रॉल किया जाए. |
他に、通商破壊任務も想定されていた。 साथ ही निराकार परब्रह्म की कल्पना भी उपस्थित थी। |
成長している好調企業の経営者、多数のサイトのウェブマスター、ウェブ代理店の SEO 専門家、検索の仕組みを知り SEO に取り入れたい個人の方など、幅広い読者を想定しています。 हो सकता है कि आप लगातार आगे बढ़ रही और कामयाबी पा रही किसी कंपनी के मालिक हों, दर्जनों साइटों के वेबमास्टर हों, किसी वेब एजेंसी में एसईओ विशेषज्ञ हों या सर्च प्रक्रिया को बेहतर तरीके से जानने वाले DIY एसईओ हों : यह गाइड आपके लिए है. |
Google アナリティクスおよび gtag.js タグは、タグが読み込まれたページのトップレベル パラメータが gclid パラメータであることを想定した動作になっています。 Google Analytics और gtag.js टैग को उस पेज पर टॉप-लेवल पैरामीटर के रूप में gclid पैरामीटर नज़र आने चाहिए, जिस पेज पर टैग लोड होते हैं. |
また、ピクセルの利用を許可する多くのタグやコンテナ(Floodlight など)は、URL が HTML エンコードされることを想定していません。 पिक्सेल के पिगीबैंकिग का समर्थन (जैसे Floodlight) करने वाले कुछ टैग और कंटेनर ऐसे URL स्वीकार करते हैं, जो HTML-एन्कोडेड न हों. |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 想定する के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।