जापानी में 屋上 का क्या मतलब है?

जापानी में 屋上 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 屋上 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 屋上 शब्द का अर्थ छत, तालू, छप्पर बनाना, छप्पर डालना, छत~पाटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

屋上 शब्द का अर्थ

छत

(rooftop)

तालू

(roof)

छप्पर बनाना

(roof)

छप्पर डालना

(roof)

छत~पाटना

(roof)

और उदाहरण देखें

その後,彼らは屋上の間に錠が掛けられていることに気づきました。
फिर उन्होंने देखा कि अटारी के किवाड़ों में ताला लगा था।
屋上からは町が一望できる。
महल की छत से शहर का पूरा दृश्य देखा जा सकता है।
24 真のクリスチャンであるわたしたちは,1,900年以上前にヨッパの家の屋上でペテロが受けた幻の意味を心に留めます。
24 आज से करीब 1,900 साल पहले पतरस को याफा शहर में एक दर्शन के ज़रिए जो सीख दी गयी थी, उसे हम सच्चे मसीही बहुत गंभीरता से लेते हैं।
イエス・キリストは,公の宣教のために弟子たちを訓練しておられた時,「屋上から宣べ伝えなさい」という励ましをお与えになりました。(
अपने चेलों को सेवकाई के लिए ट्रेनिंग देते वक्त यीशु मसीह ने उनको प्रोत्साहन दिया कि “छत पर चढ़कर प्रचार करो।”
霊感による記述はこう続いています。「 エフドは[エグロン]のもとに来た。 彼は自分だけのものにしていた涼しい屋上の間に座しているところであった。
परमेश्वर की प्रेरणा से दर्ज़ वृत्तांत आगे बताता है: “तब एहूद [एग्लोन के] पास गया; वह तो अपनी एक हवादार अटारी में अकेला बैठा था।
申命記 22:8)屋上は,夕方の街の騒音から逃れてくつろぐ場所でもありました。
(व्यवस्थाविवरण २२:८) छत विश्राम करने और शाम के समय गली के शोर से छुटकारा पाने के लिए भी एक जगह थी।
エグロンが屋上の間に座っていた時,エフドはそこへ行き,「あなたへの神の言葉がございます」と言います。「
एग्लोन अपनी एक हवादार अटारी में बैठा था जब एहूद उसके पास आया और बोला: “मेरे पास परमेश्वर की ओर से तेरे लिए एक सन्देश है।”
トピックの例としては、「屋上」や「サービス」などが挙げられます。
उन विषयों के उदाहरण जो उपयोगकर्ता देख सकते हैं: “छत पर बैठने की सुविधा" या “सेवा".
17 屋上にいる人は,家から物を取り出そうとして下りてはならず,18 野にいる人は,外衣を拾おうとして家に帰ってはなりません。
१७ जो कोठे पर हो, वह अपने घर में से सामान लेने को न उतरे। १८ और जो खेत में हो, वह अपना कपड़ा लेने को पीछे न लौटे।
この夫婦は,自宅の屋上の間でエリシャが寝泊まりできるようにします。
उसने और उसके पति ने, एलीशा को ठहरने के लिए अपने घर का ऊपरवाला कमरा दिया। बेऔलाद होने की वजह से वे दोनों बहुत दुःखी थे।
屋上の間は,何にも邪魔されたくないときに引きこもることのできる私室でした。
उपरौठी कोठरी एक कमरा होता था जिसे लोग अकेला रहने के लिए या एकांत पाने के लिए इस्तेमाल करते थे।
バアル崇拝は要求が非常に少なく,たいへん便利なものでした。 自分の家の屋上でバアルに犠牲の煙を立ち上らせることさえできたほどです。(
दूसरी तरफ बाल की उपासना करना बहुत ही आसान था। वे अपने घरों की छत पर ही बाल के लिये धूप जला सकते थे।
例えば家を建てる時,神の律法によれば,家の屋上に欄干を造ることが必要でした。 屋上は家族の活動の場として,かなり使われていたのです。 こう記されています。「
मसलन, परमेश्वर की व्यवस्था में यह माँग की गयी थी कि जब कोई घर बनाया जाता है, तब उसकी छत पर मुँडेर बनायी जाए क्योंकि परिवार का ज़्यादातर काम-काज छत पर हुआ करता था।
木の夢を見てから12か月後,宮殿の屋上を歩きながら,こう自慢したのです。「 この大いなるバビロンは,わたしが自分の偉力の強さをもって王家のために,またわたしの威光の尊厳のために築いたものではないか」。(
इस सपने से करीब 12 महीने बाद एक दिन उसने घमंड में आकर शेखी मारी: “क्या यह बड़ा बाबुल नहीं है, जिसे मैं ही ने अपने बल और सामर्थ से राजनिवास होने को और अपने प्रताप की बड़ाई के लिये बसाया है?”
15 一方,ペテロはシモンの家の屋上で祈っている時に幻を見ました。(
१५ इसी बीच, जब पतरस शमौन के घर के छत पर प्रार्थना कर रहा था, उसे एक दर्शन मिला।
エリヤは死んだ子供を屋上の部屋に連れて上り,その子を寝台に横たえます。
फिर एलिय्याह लड़के को घर के ऊपरवाले कमरे में ले गया और उसे पलंग पर लिटा दिया।
エリヤは直ちに,滞在していた屋上の間に少年を抱えて上り,その命を回復させてくださるようエホバに請願します。
एलिय्याह फौरन उसे उठाकर घर के ऊपरवाले कमरे में ले गया, जहाँ वह रहता था। फिर वह यहोवा से गिड़गिड़ाकर उस लड़के को फिर से ज़िंदा करने की बिनती करने लगा।
ダニエルは法律を無視し,エルサレムに向けて窓の開かれた屋上の間で祈りを続けます。
उसने अधिनियम की उपेक्षा की और अपने छत वाले कमरे में अपनी खिड़की खुली रखकर, तथा यरूशलेम को मुख करके, प्रार्थना करना जारी रखा।
15 屋上にいる人は下りてはならず,家から何かを取り出そうとして中に入ってもなりません。 16 また,野にいる人は,自分の外衣を拾おうとして後ろのものに戻ってはなりません。
१५ जो कोठे पर हो, वह अपने घर से कुछ लेने को नीचे न उतरे और न भीतर जाए। १६ और जो खेत में हो, वह अपना कपड़ा लेने के लिये पीछे न लौटे।
さらに1994年1月には,ヨハネ・パウロ2世が,今は「福音を恥じている時ではありません。 それを屋上から説くべき時です」と言いました。
और जनवरी १९९४ में, पोप जॉन पॉल द्वितीय ने कहा कि यह “सुसमाचार से लज्जित होने का समय नहीं, यह इसे चिल्ला-चिल्लाकर प्रचार करने का समय है।”
屋上にいる人は下りてはならず,家から何かを取り出そうとして中に入ってもなりません。 また,野にいる人は,自分の外衣を拾おうとして後ろのものに戻ってはなりません。
जो कोठे पर हो, वह अपने घर से कुछ लेने को नीचे न उतरे और न भीतर जाए। और जो खेत में हो, वह अपना कपड़ा लेने के लिये पीछे न लौटे।
屋上の広場をテラスと呼ぶこともある。
छत्तीसगढ़ में भरथरी को योगी कहते है।
アルフォンスは,その穴の中に28日間横たわりながら,ラハブに関する記述のような,聖書中の記述について黙想しました。 ラハブは,エリコの自宅の屋上に二人のイスラエル人をかくまいました。(
इस गड्ढे में २८ दिनों तक रहते वक़्त, ऑल्फोन्स ने राहाब के वृत्तान्त जैसे बाइबल वृत्तान्तों पर मनन किया, जिसने दो इस्राएलियों को यरीहो में अपने मकान की छत पर छुपाया था।
歴史家のトマス・カーライルは,おんどりの鳴き声,隣近所のピアノの音,すぐそばの通りの往来の音から逃れるために,ロンドンの自宅の屋上にあった,「そうした音の聞こえない部屋」に避難しました。
इतिहासकार थॉमस कार्लाइल ने लंदन में अपने घर की छत पर “अति ध्वनि-मुक्त कमरे” में शरण ली ताकि मुर्गों की बाँगों, पड़ोसियों के पियानों, और नज़दीकी सड़क यातायात से बच सके।
ダビデは王宮の屋上から外を眺めた時,ひとりの美しい女性が身を洗っているのを見かけ,間違った欲望で心を満たしました。
एक दिन जब वह अपने महल की छत पर टहल रहा था, तो उसने एक सुंदर स्त्री को नहाते हुए देखा और उसके मन में बुरी इच्छाएँ पैदा होने लगीं।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 屋上 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।