जापानी में たいてい का क्या मतलब है?
जापानी में たいてい शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में たいてい का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में たいてい शब्द का अर्थ आम तौर पर, आम्म तौर पर, अक्सर, सामान्य, सामान्यतः है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
たいてい शब्द का अर्थ
आम तौर पर(normally) |
आम्म तौर पर(usually) |
अक्सर(normally) |
सामान्य(ordinary) |
सामान्यतः(normally) |
और उदाहरण देखें
さらに魅力的なことに,花の真ん中は花粉と蜜がいっぱいです。 これはたいていの虫にとって栄養たっぷりの食事です。 कीड़े आराम फरमाने के साथ-साथ एक और वजह से डेज़ी की तरफ खींचे चले आते हैं। डेज़ी के बीचवाला हिस्सा पराग और मीठे रस से भरपूर होता है और कई कीड़े इसी पौष्टिक खाने के सहारे जीते हैं। |
とはいえ,たいてい,経済的なストレスはきちんと予算を組むことによって和らげられます。 लेकिन कुछ मामलों में अच्छी तरह बजट बनाने से पैसों को लेकर परेशानी कम की जा सकती है। |
そして自分の花粉だと分かると,たいていは花粉管の成長を阻害して,花粉が機能できないようにします。 और जब उन्हें पता चलता है कि पराग उनके अपने ही हैं, तो वे पराग नली को बढ़ने से रोक देते हैं। |
たいてい,フェルトや革で作った帽子の上に金属製のかぶとをかぶり,頭部への打撃を受け流してダメージを減らすようにしていました。 यह टोप ज़्यादातर धातु का बना होता था और इसे कपड़े या चमड़े की टोपी के ऊपर पहना जाता था। यह टोप सिर पर होनेवाले ज़्यादातर वार झेल सकता है और ज़्यादा चोट नहीं पहुँचने देता। |
しかし,これらの感情はたいてい,収まります。 लेकिन, आम तौर पर ये भावनाएँ दब जाती हैं। |
そこで,旅行する長老は,サタンの偽りがもう一つあり,たいていの場合それとは見抜かれていないと言います。 उसके बाद वह सफरी ओवरसियर उनसे कहता कि शैतान ने ऐसा ही एक और झूठ फैला रखा है जिसे आसानी से पहचाना नहीं जा सकता। |
たいていの人は,幸福がどちらかと言えば健康や人生の目的や他の人々との良い関係などの要素にかかっていることを一も二もなく認めるでしょう。 聖書の箴言はその点について,こう述べています。「 ज़्यादातर लोग कहेंगे, जी नहीं। क्योंकि वे मानते हैं कि सच्ची खुशी पाने के लिए अच्छा स्वास्थ्य, दूसरों के साथ अच्छा रिश्ता और ज़िंदगी में एक उद्देश्य होना बेहद ज़रूरी है। |
「被告人が最初の審問の際に被告人席に立つのは,たいてい2分余りですが,それで十分です」とベスは断言します。「 बेथ बड़े आत्म-विश्वास के साथ कहती है: “जब कैदी को पहली बार कटघरे में बुलाया जाता है तब अकसर वह दो मिनट से लगभग थोड़ा ज़्यादा समय के लिए वहाँ होता है, मगर इतना काफी है।” |
そこで,私たちは毎週,たいていは月曜日の夜に,家族研究をしました。 इस बात को याद रखते हुए हम हर हफ्ते, ज़्यादातर सोमवार की शाम को पारिवारिक अध्ययन करते थे। |
たいていの場合それは,その人の聖書がたまにしか神のみ名を用いていない聖書だからです。 यह अक्सर इसलिये होता है क्योंकि उसके बाइबल अनुवादों में परमेश्वर के नाम का प्रयोग कदाचित् ही होता है। |
他方,昔からある長傘は値段は比較的高いかもしれませんが,たいてい,強い雨風によく耐え,長もちします。 दूसरी तरफ, पुराने ज़माने के बड़े-बड़े छाते महँगे ज़रूर होते हैं, मगर ये मौसम के थपेड़े झेल सकते हैं और ज़्यादा टिकाऊ होते हैं। |
同博士はさらに,「行為はたいてい思考の産物である。 वे आगे जोड़ते हैं: “हम जैसा सोचते हैं, वैसा ही करते हैं। |
「たいてい宗教は,隣人に親切であるように教えています。[ “ज़्यादातर धर्म यही सिखाते हैं कि हमें अपने पड़ोसियों से प्यार करना चाहिए। |
マタイ 28:19,20)そのような宣教者奉仕には,たいてい,裕福な国での快適な生活をあとにして貧しい国に移動するという犠牲が伴います。 (मत्ती 28:19, 20) इस तरह के काम के लिए अकसर मिशनरियों को अमीर देश की आराम भरी ज़िंदगी छोड़कर गरीब देश में आना पड़ता है। |
しかし,たいていの場合,聖句の中のそうした考えを伝えることばにもう一度注意をひき,次いで,それがどのように論議に適用できるかを示すことが必要です。 लेकिन अधिकांशतः, पाठ में विचार-संचारक शब्दों की ओर फिर से ध्यान आकर्षित करना और फिर यह दिखाना कि वे तर्क पर कैसे लागू होते हैं, ज़रूरी है। |
そうした町での宿泊場所はたいてい,ベッドしか置いていない窓なしの小部屋でした。 वहाँ रहने के लिए बिना खिड़कीवाले बहुत छोटे कमरे मिलते थे, जिसमें एक बिस्तर के सिवा कुछ नहीं होता था। |
たいていのセキュリティ・システムは 暗号鍵を 相手と交換する 安全な手段に依存しています अधिकांश सुरक्षा प्रणलियाँ कुंजी विनिमय के सुरक्षा तरीके पर निर्भर करते हैं एन्क्रिप्शन कुंजी को सही स्थान पर सूचित करने के लिए। |
英語はたいていの国々で教えられています。 ज़्यादातर देशों में अंग्रेज़ी सिखाई जाती है। |
落ち込んでいる人が自殺を考えていることに最初に気づくのは,たいてい家族や親しい友人です。 जब एक हताश इंसान के मन में खुदकुशी करने का खयाल आता है, तो सबसे पहले उसके घरवालों या करीबी दोस्तों को इसकी भनक लगती है। |
たいていの人はこの南太平洋の島を楽園と同義語のように思っていますが,タヒチの人々もやはり,まもなく到来する別の楽園について聴く必要があります。( हालाँकि अनेक लोगों के मन में यह दक्षिणी समुद्री द्वीप परादीस के लगभग बराबर है, फिर भी तहीती के लोगों को जल्द ही आनेवाले एक और परादीस के बारे में सुनने की अब भी ज़रूरत है। |
例えば,22歳のアリシアは,「友達の友達」はたいてい「友達リスト」に載せません。 उदाहरण के लिए, 22 साल की ऐलिस अपने दोस्तों के दोस्तों को अपनी सूची में शामिल नहीं करती। |
22 時間で問題になるのはたいてい,超過することです。 २२ साधारणतः समय में समस्या ज़्यादा समय लेने की है। |
早まった結婚は多くの問題をもたらしかねず,若い夫婦はたいてい,そうした問題をうまく処理するだけの準備ができていません。 कच्ची उम्र में शादी करने से कई समस्याएँ पैदा हो सकती हैं जिनका सामना करने के लिए शायद जवान पति-पत्नी पूरी तरह से तैयार ही न हों। |
ロマ 16:27)人間はたいてい試行錯誤によって学びますが,エホバは最善の行動の仕方を常にご存じです。 16:27) इंसान कई बार गलतियाँ करके सीखता है, जबकि यहोवा को हमेशा पता होता है कि कोई भी काम करने का सबसे बढ़िया तरीका क्या है। |
出血は痛みやけがを連想させるので,人は血を目にするとたいてい驚きます。 आम तौर पर खून देखकर कौन नहीं डरता, सभी डर जाते हैं। क्योंकि लोगों का मानना है कि खून सिर्फ तभी बहता है जब एक इंसान को चोट लगती है और उसे दर्द भी होगा। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में たいてい के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।