जापानी में 死んでいる का क्या मतलब है?

जापानी में 死んでいる शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 死んでいる का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 死んでいる शब्द का अर्थ मृत, मुर्दा, मरा हुआ, मृत्यु, मौत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

死んでいる शब्द का अर्थ

मृत

(dead)

मुर्दा

(dead)

मरा हुआ

(dead)

मृत्यु

(dead)

मौत

(dead)

और उदाहरण देखें

......神は,わたしたちがまだ罪人であった間にキリストがわたしたちのために死んでくださったことにおいて,ご自身の愛をわたしたちに示しておられるのです」。(
परमेश्वर हम पर अपने प्रेम की भलाई इस रीति से प्रगट करता है, कि जब हम पापी ही थे तभी मसीह हमारे लिये मरा।”
第二次世界大戦中,クリスチャンは,神の不興を買う事柄を行なうよりは強制収容所で苦しみを受けて死ぬほうがよいと考えました。
पिछले विश्व युद्ध में, मसीहियों ने ऐसे काम करने के बजाय जिस से परमेश्वर नाराज़ होते, दुःख उठाना और नज़रबन्दी-शिबिरों में मर जाना पसंद किया।
どうせ何かで死ぬんだ』。『
‘किसी-न-किसी चीज़ से एक दिन तो मेरी मौत होनी ही है, तो सिगरेट से ही सही।’
ロ)み子が死ぬのをエホバがお許しになったのはなぜですか。
(ख) यहोवा ने यीशु को क्यों मरने दिया?
フェストは西暦58年ごろ,フェリクスの跡を継いでユダヤにおける行政長官になりました。 わずか二,三年支配して,在職中に死んだようです。
फेलिक्स के बाद, करीब ईसवी सन् 58 में फेस्तुस यहूदिया का प्रशासनिक अधिकारी या राज्यपाल बना। बताया जाता है कि फेस्तुस सिर्फ दो-तीन साल तक ही राज्यपाल रहा, फिर उसकी मौत हो गयी।
次の日が終わるまでに,コラおよび反逆に加担したすべての人は死にました。
अगले दिन के खत्म होते-होते कोरह और उसके साथी खाक में मिल गए!—गिन.
イエスは,ナインのあるやもめに出会って,そのやもめの死んだ息子を目にした時,ひどく悲しまれました。
जब यीशु ने नाईन नगर की एक विधवा को और उसके मरे हुए बेटे को देखा तो वह बहुत ही दुःखी हुआ।
では,人が年を取って病気になったり死んだりするのは,だれのせいでしょうか。
लेकिन अगर कोई बीमार पड़ जाए या बुढ़ापे की वजह से मर जाए, तो उसके लिए कौन ज़िम्मेदार होगा?
3 サタンは蛇を用いて最初の女エバに,神の命令を無視して禁じられた木の実を食べても死なない,と言いました。
3 शैतान ने एक साँप को अपना ज़रिया बनाकर पहली स्त्री, हव्वा से कहा कि अगर वह परमेश्वर की आज्ञा को तोड़कर मना किया गया फल खा लेगी, तो वह नहीं मरेगी।
イエスご自身,マルタに,ほかの人たちは「たとえ死んでも,生き返るのです」とお告げになりました。(
यीशु ने खुद मरथा से कहा कि दूसरे, ‘यदि मर भी गए हैं, वे जीएँगे।’
聖書は,「死んだ者には何の意識もな(い)」と述べています。 ―伝道の書 9:5。 詩編 146:3,4。
बाइबल कहती है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक ९:५; भजन संहिता १४६:३, ४.
生命力が人間の体を維持しなくなると,人つまり魂は死にます。 ―詩編 104:29。 伝道の書 12:1,7。
जब जीवन-शक्ति मानव देह को क़ायम रखना बन्द कर देती है, तब मनुष्य पूरी तरह मर जाता है।—भजन १०४:२९; सभोपदेशक १२:१, ७.
ヨブ 1:9‐11; 2:4,5)今や神の王国が堅く立てられ,全地にその忠節な臣民と代表者たちがいるために,サタンは自分の主張を立証しようと最後のあがきをし,これまでにもまして死に物狂いになっているに違いありません。
(अय्यूब 1:9-11; 2:4, 5) इसमें शक नहीं कि शैतान आज अपने दावे को साबित करने के लिए इस आखिरी मौके का इस्तेमाल करके ज़्यादा-से-ज़्यादा वहशियाना हमले कर रहा है। क्योंकि परमेश्वर का राज्य स्थापित हो चुका है और उसे कोई हिला नहीं सकता और उसकी वफादार प्रजा और उसके शासक सारी धरती पर मौजूद हैं।
次回につなげる: 人は死んだらどうなるのでしょうか。
अगली बार: मरने पर एक इंसान का क्या होता है?
使徒 24:15)神様の贈り物である贖いにより,死んだ人も生き返ります。
(प्रेषितों 24:15) परमेश्वर ने जो फिरौती दी है, उसकी वजह से मरे हुए लोगों को ज़िंदा किया जाएगा।
火あぶりの刑を宣告された3人の男子が,危うく死ぬところを救い出されたのです。
उसके हुक्म पर जिन तीन आदमियों को आग के धधकते भट्ठे में फेंका गया था, उन्हें आँच तक नहीं आयी और वे मौत के मुँह से बाहर निकल आए!
啓示 14:1,3)イエスは,その政府が平和な楽園<パラダイス>の状態をもたらすこともご存じで,ご自分の傍らで死ぬ悪行者に,その楽園<パラダイス>に入る機会を差し伸べました。
(प्रकाशितवाक्य १४:१, ३) वह जानता था कि यह शान्तिपूर्ण परादीसीय परिस्थितियाँ लाएगी जिसे उसने अपनी बग़ल में मरनेवाले अपराधी के सामने रखा।
子牛皮紙<ベラム>には,実際には子牛や子やぎ,または死んで生まれてきた子牛や子羊のきめの細かい皮だけが使われました。
बढ़िया चर्मपत्र या वेलम के लिये बछड़े या बक़री के बच्चे, अथवा मृत उत्पन्न हुये बछड़े या मेमने की कोमल खाल, का उपयोग किया जाता था।
サムエル第二 18:33)完全な人であったイエスでさえ,友人のラザロが死んだことで泣き悲しみました。(
(2 शमूएल 18:33) यहाँ तक कि जब सिद्ध इंसान यीशु को अपने दोस्त लाजर की मौत के बारे में पता चला, तो उसकी आँखें भर आयीं।
3 イエスは死の少し前,ご自分の流す血は「[新しい]契約の血」であることを追随者たちに告げておられました。(
३ अपनी मौत से कुछ ही समय पहले, यीशु ने अपने अनुयायियों से कहा कि उसका बहाया गया लहू ‘नई वाचा का लोहू’ था।
悲惨なことに,原住民はヨーロッパ人の病気に感染し,大勢死にました。
लेकिन इन आदिवासियों में बीमारी फैल गई और वे बड़ी तादाद में मरने लगे।
イエスは,人々が決して死ぬことなく生きつづける時の来ることをマルタに示されました。(
यीशु ने मरथा को बताया कि एक ऐसा समय होगा जब लोग बिना कभी मरे जीएँगे।
時々,泣きながら神に,「どうしてお母さんは死んでしまったのですか。
कभी-कभी मैं भगवान से गुहार लगाता, “मेरी माँ क्यों मर गयीं?
少なくともその半数は目的地に到着しないうちに死ぬとさえ考えられていました。
इतना तो तय था कि उनमें से आधे, मंज़िल तक पहुँचने से पहले ही दम तोड़ देंगे।
弟子たちはイエスが何を言おうとしたのか理解できませんでした。 それでイエスは率直に,「ラザロは死んだのです」と言いました。
शिष्यों को समझ नहीं आया कि उसके कहने का मतलब क्या था, इसलिए यीशु ने साफ-साफ कहा: “लाजर मर गया है।”

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 死んでいる के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।