जापानी में 実家 का क्या मतलब है?

जापानी में 実家 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 実家 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 実家 शब्द का अर्थ जन्मभूमि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

実家 शब्द का अर्थ

जन्मभूमि

noun

और उदाहरण देखें

ですから,6年後に実家に戻った時には,ブルッグのクリスチャン会衆の集会に出席するようになりました。
सो जब छः साल बाद मैं घर लौटा, मैंने ब्रुग में मसीही कलीसिया की सभाओं में जाना शुरू कर दिया।
ダニエールは,実家から遠く離れたブルターニュで全時間奉仕をしていました。
डनियेल ने घर से काफी दूर ब्रिटनी नाम के एक अलग-थलग इलाके में पूरे समय की सेवा शुरू की थी।
生徒の中には,王国伝道者を大いに必要としている地域に出かけて開拓奉仕をしていた人も,実家の近くで忠実に奉仕してきた人もいました。
कुछ विद्यार्थी ऐसी जगहों में पायनियर-कार्य कर चुके थे जहाँ राज्य प्रकाशकों की बहुत ज़रूरत रही है, जबकि दूसरों ने अपने घर के नज़दीक ही वफादारी से कार्य किया था।
実家を離れて全時間の福音宣明の業に携わる若いクリスチャンたちにとっても,だれかとアパートを借りて一緒に生活するのは決して容易なことではありません。
जब जवान मसीहियों को पूरे समय की सेवकाई के लिए घर से दूर रहना पड़ता है, तो उन्हें भी अपने रूम-मेट के साथ रहते हुए कई समस्याएँ आ सकती हैं।
そのころ,私の実家には,戦争で死んだと思われていた兄とその家族が台湾から引き揚げてきていました。
उसी दौरान, मेरा बड़ा भाई जिसके बारे में मैं सोच रही थी कि वह युद्ध में मारा गया है, ताइवान से अपने परिवार के साथ घर लौटा।
若い人の中には,実家を離れて暮らせる年齢になるまで待たなければ,活動を増し加えることのできない人もいます。
इससे अधिक करने के लिए कुछ युवाओं को तब तक प्रतीक्षा करनी पड़ती है जब तक कि वे इतने बड़े न हो जाएँ कि पारिवारिक घर से बाहर रह सकें।
私は大変がっかりして仙台の実家に戻りました。
बहुत ही निराश होकर, मैं सेन्डाइ में घर लौट आया।
引っ越しの興奮が治まると,実家での物事のやり方が恋しくなるかもしれません。(
शुरूआत में नयी जगह पर आकर बसने का एक जोश होता है। मगर कुछ समय बाद यह जोश ठंडा पड़ने लगता है और आप फिर से, घर के वही माहौल के लिए तरसने लगते हैं।
ある意味で,妻はいつ何時実家に戻るかもしれない,もしくは再婚して別の家の者になるかもしれないよそ者なのです。
वह एक मायने में ग़ैर ही है जो शायद किसी भी समय अपने परिवार में लौट सकती है या दूसरे परिवार में फिर से विवाह कर सकती है।
それら息子や娘が実家を離れて生活するようになった後でさえ,ヨブは彼らが罪を犯しているといけないと考え,彼らのために犠牲をささげることにより,家族の祭司を務めました。
आज के धर्म-परायण पिताओं की तरह, अति संभव है कि अय्यूब ने अपने सात बेटों और तीन बेटियों को यहोवा के बारे में सिखाया।
箴言 29:15)若い時の行動が制限されないと,子どもは,実家を離れた生活で求められる事柄や圧力に備えることができません。
(नीतिवचन 29:15) अगर बच्चे के चालचलन पर रोक-टोक न लगायी जाए, तो बाद में जब वह घर से दूर होगा तब ज़िंदगी के दबावों और माँगों का सामना करना बहुत मुश्किल पाएगा।
ついに1968年12月,母の面倒を見るために実家に戻りました。
आख़िरकार, दिसम्बर १९६८ में मेरी माँ की देखभाल करने के लिए हम घर चले गए।
実家は貧しい農家。
भारतीय किसान गरीब है।
クリスチャンの若者で,やむを得ず実家を後にした人もいる
कुछ मसीही युवाओं को अपने परिवार से दूर रहना पड़ा है
ヤコブとラケルが深く愛する息子ヨセフは,まだ若い時に,神を恐れる父親の保護下にある実家からずいぶん離れた所にいました。
राहेल और याकूब का चहेता बेटा यूसुफ, छोटी उम्र में ही परमेश्वर का भय माननेवाले अपने पिता के आशियाने से दूर हो गया था।
明子: 「夫は私に相談せず,実家の言いなりになっていました。
अकीको: “टोरू अपने घरवालों की हर इच्छा पूरी कर देते थे और मुझे बताते तक नहीं थे।
夫/妻が実家と仲良くしていても,自分は距離を置きたいと感じますか。
क्या मुझे अपने ससुरालवालों से मिलना-जुलना पसंद नहीं, जबकि मेरे साथी को पसंद है?
1954年の初め,会社の過酷な労働環境に耐え切れず,実家に帰りました。
सन् 1954 की शुरूआत में, मैं घर लौट आया क्योंकि कंपनी के बुरे हालात में काम करना मुझसे और बर्दाश्त नहीं हो रहा था।
父は,私が実家で暮らしながら開拓を行なうことに反対はしませんでしたが,家賃や食費を幾らか払うようにと言いました。
हालाँकि मेरे पिताजी को मेरे पायनियर सेवा करने और घर पर रहने से कोई एतराज़ नहीं था, लेकिन वे चाहते थे कि उनके साथ रहने-खाने का खर्च कुछ हद तक मैं खुद उठाऊँ।
実家に住むとすれば,若い開拓者が家事を手伝い,家計を助けることを可能にするパートの仕事を持つなら,平衡が取れていて感謝の念の厚いことを示すことになります。 ―テサロニケ第二 3:10。
यदि वे अपने माता-पिता के घर में रह रहे हैं, तो घर के कार्यों में हिस्सा लेना और ऐसी एक अंशकालिक नौकरी करना, जो घर को चलाने के ख़र्चे के प्रति योग देने में उन्हें समर्थ करेगी, अच्छा संतुलन और मूल्यांकन प्रदर्शित करेगा।—२ थिस्सलुनीकियों ३:१०.
実家はかなりの金持ちらしい。
ऋतिक एक बहुत ही अमीर परिवार से होता है।
実家の近くに住むエホバの証人と会うために,マルティーグの王国会館に行きました。
अपने इलाके के साक्षियों से संपर्क करने के लिए मैं मार्टीग के किंगडम हॉल गया।
火事の後,家族で妻の実家に住むようになりました。
घर जल जाने की वजह से हम मेरी पत्नी के माता-पिता के साथ रहने लगे।
プエルトリコにいる間,英国の実家に何度か帰省しました。
हम कई बार मेरे परिवार से मिलने के लिए प्यूर्टो रिको से इंग्लैंड गए।
ルツとオルパを連れて行かずに実家に帰らせたい,とナオミが思ったのはなぜですか。 二人はどう反応しましたか。
(क) नाओमी ने रूत और ओरपा को अपने घर लौटने के लिए क्यों कहा? (ख) रूत और ओरपा ने पहले क्या किया?

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 実家 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।