जापानी में 神の思し召しがあれば का क्या मतलब है?

जापानी में 神の思し召しがあれば शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 神の思し召しがあれば का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 神の思し召しがあれば शब्द का अर्थ इंशाल्लाह, भगवान ने चाहा तो है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

神の思し召しがあれば शब्द का अर्थ

इंशाल्लाह

भगवान ने चाहा तो

(God willing)

और उदाहरण देखें

7,8 (イ)の民が『天幕の綱を長くして』きた,どんな証拠がありますか。(
७, ८. (क) क्या प्रमाण है कि परमेश्वर के लोगों ने ‘अपनी रस्सियों को लम्बा किया है’?
8 そうした命令に従っているゆえに,今日地上にいるの僕たちは700万人余りを数えます。
8 ऐसी आज्ञाएँ मानने की वजह से, आज धरती पर परमेश्वर के सेवकों की गिनती करीब सत्तर लाख हो गयी है।
エレミヤの時代と同様に今でも,とこしえのエホバは,命を与える水の唯一の源です。(
यिर्मयाह के दिनों की तरह आज भी, सनातन परमेश्वर यहोवा ही जीवन के जल का सोता है।
人生で最も重要な事柄,つまりに忠実であるという点で失敗しました。
ज़िंदगी के सबसे ज़रूरी मामले में, जी हाँ, यहोवा के वफादार बने रहने के मामले में वह चूक गया।
エフェソス 6:1‐3)は親が子供たちを諭したり,矯正したりすることを期待しておられます。
(इफिसियों ६:१-३) वह माता-पिता से अपेक्षा करता है कि अपने बच्चों को सिखाएँ और सुधारें।
ハルマゲドンの戦いを仕掛けるのは,ではありません。
हर-मगिदोन का युद्ध, इसलिए नहीं शुरू होगा कि परमेश्वर का क्रोध भड़क उठा है।
エルサレムの滅びに関する預言はエホバを,『新しいことが起こり始める前に,ご自分の民にそれを聞かせる』としてはっきりと描いています。 ―イザヤ 42:9。
यरूशलेम के नाश की भविष्यवाणी साफ बताती है कि यहोवा एक ऐसा परमेश्वर है, जो ‘नई बातों के होने से पहिले ही उन्हें अपने लोगों को बताता है।’—यशायाह 42:9.
イエスは,「心の純粋な人たち」は「を見る」と言われた。
यीशु ने कहा कि “हृदय में शुद्ध” व्यक्ति “परमेश्वर को देखेंगे।”
シェブナの例からの矯正についてどんなことを学べますか。
शेबना के किस्से से हम यहोवा की शिक्षा के बारे में क्या सीखते हैं?
そして,が世界から不公正を除去したいと思っておられるのなら,最初にそれを許したのはなぜでしょうか。
और यदि परमेश्वर अन्याय से संसार को मुक्त करने की इच्छा रखता है, तो उसने उसे पहले स्वीकृती ही क्यों दी?
8 備えられたものに関して,聖書には,「は自分の造ったすべてのものをご覧になったが,見よ,それは非常に良かった」と書かれています。(
८ जो दिया गया था, उसके सम्बन्ध में बाइबल कहती है: “परमेश्वर ने जो कुछ बनाया था, सब को देखा, तो क्या देखा, कि वह बहुत ही अच्छा है।”
の言葉はどのように「心の考えと意向」を明らかにしますか。
परमेश्वर का वचन हमारे “दिल के विचारों और इरादों” को कैसे उजागर करता है?
まず,新たに来た人々が,のイスラエルの成員として加わって油そそがれました。
सबसे पहले, परमेश्वर के इस्राएल के बाकी सदस्यों को अभिषिक्त किया गया।
6 ここに挙げた邪悪な王たちと同じ状況にありながら,のみ手の働きを認めた人たちがいます。
6 अब तक हमने जिन दुष्ट राजाओं के उदाहरण देखे, उन सबसे गिबोनी काफी अलग थे।
自分自身がどのような者であるかをわきまえるなら,から是認され,裁かれないようにするための助けが得られます。
अपने आप को विवेकपूर्ण रूप से समझने से, हम परमेश्वर की स्वीकृति पा सकते और न्यायदण्ड से बच सकत हैं।
ヨブ 38:4,7。 コロサイ 1:16)それら強大な霊者たちは,自由と理知と感情を与えられ,互いどうしの,そして何よりもエホバとの愛ある結び付きを築く機会に恵まれていました。(
(अय्यूब 38:4, 7; कुलुस्सियों 1:16) इन शक्तिशाली आत्मिक प्राणियों को आज़ादी और बुद्धि का वरदान मिला था, और इनमें भावनाएँ थीं। ये प्राणी एक-दूसरे के साथ और सबसे बढ़कर यहोवा परमेश्वर के साथ प्यार-भरा निजी रिश्ता कायम कर सकते थे।
ある聖書学者の言葉を借りれば,そこには『信じたいという気持ちにさせる,の感化力』が働いています。
जैसा एक बाइबल विद्वान ने कहा, ‘परमेश्वर की ओर से एक प्रभाव है जो विश्वास करने के लिए मन को कायल करता है।’
の言葉の宝 | マルコ 13‐14章
पाएँ बाइबल का खज़ाना | मरकुस 13-14
......プロテスタントのある監督は,『は我々のために[ヒトラー]を遣わしてくださった』と教区内の聖職者に書き送った」。
एक प्रोटॆस्टॆंट बिशप ने अपने पादरीवर्ग को लिखा, ‘[हिटलर] को परमेश्वर ने हमारे लिए भेजा है।’”
その後何世紀もの間,イスラエルの民は多くの王も含め,の警告を無視しました。
इसके बाद की सदियों के दौरान, सचमुच इस्राएल के लोगों और कई राजाओं ने भी परमेश्वर से मिली चेतावनियों पर ध्यान नहीं दिया।
一方,地獄,つまり人類共通の墓にいる人々のうち,の記憶にとどめられた人たちには,すばらしい将来があります。
दूसरी तरफ, जो लोग अधोलोक (हेडीज़) यानी उस कब्र में हैं जहाँ सभी इंसान जाते हैं, उन्हें परमेश्वर याद रखता है और उन्हें एक बहुत बढ़िया भविष्य देगा।
19 の兵車の輪全体に目があることは,機敏さを表わします。
१९ परमेश्वर के रथ के पहियों की चारों ओर आँखें होने से सतर्कता सूचित होती है।
......は,わたしたちがまだ罪人であった間にキリストがわたしたちのために死んでくださったことにおいて,ご自身の愛をわたしたちに示しておられるのです」。(
परमेश्वर हम पर अपने प्रेम की भलाई इस रीति से प्रगट करता है, कि जब हम पापी ही थे तभी मसीह हमारे लिये मरा।”
第二次世界大戦中,クリスチャンは,の不興を買う事柄を行なうよりは強制収容所で苦しみを受けて死ぬほうがよいと考えました。
पिछले विश्व युद्ध में, मसीहियों ने ऐसे काम करने के बजाय जिस से परमेश्वर नाराज़ होते, दुःख उठाना और नज़रबन्दी-शिबिरों में मर जाना पसंद किया।
21 かみ は、 かみ の 声 こえ に 聞 き き 従 したが う すべて の 人 ひと を 1 救 すく う ため に、この 世 よ に 来 こ られる。 見 み よ、 かみ は すべて の 人 ひと の 苦 く 痛 つう 、まことに 男 おとこ 、 女 おんな 、 子 こ 供 ども の 区 く 別 べつ なく、2 アダム の 家 か 族 ぞく に 属 ぞく する、 生 い ける もの すべて の 3 苦 く 痛 つう を 受 う けられる。
21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं ।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 神の思し召しがあれば के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।