जापानी में せい का क्या मतलब है?
जापानी में せい शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में せい का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में せい शब्द का अर्थ अपराध, कसूर, क़सूर, ग़लती है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
せい शब्द का अर्थ
अपराधnoun |
कसूरnoun 子どものせいではないこと,子どもへの愛は変わらないことを確信させます。 उसे भरोसा दिलाइए कि इसमें उसका कोई कसूर नहीं है और आप दोनों उसे हमेशा प्यार करते रहेंगे। |
क़सूरnounmasculine 親の中には,「うちの子が真理から離れたのは長老たちのせいです。 शायद कुछ माता-पिता कहें, “यह प्राचीनों का क़सूर है कि मेरे बच्चों ने सच्चाई को छोड़ दिया। |
ग़लतीnounfeminine 私のせいじゃない! मेरी ग़लती नहीं है। |
और उदाहरण देखें
しかし,患者が主治医の処方どおりにしなかった場合,あなたはその患者の病気を医師のせいにするでしょうか。 लेकिन एक पल के लिए सोचिए कि अगर कोई रोगी, डॉक्टर के नुस्खे को न माने और इसलिए उसकी तबीयत ज़्यादा खराब हो जाए, तो क्या उसके लिए आप डॉक्टर को कसूरवार ठहराएँगे? |
たまたまその前の晩に私は,他の受刑者たちが窮地に追い込まれたのは私のせいで,私が処女マリアへの祈りに加わろうとしないからだと非難されていました。 संयोग से, उससे पहली शाम को, मुझे दूसरे क़ैदियों की दुर्दशा के लिए ज़िम्मेदार होने का दोषी बताया गया था क्योंकि मैंने उनके साथ कुँवारी मरियम से उनकी प्रार्थना में हिस्सा नहीं लिया था। |
ある州立刑務所では,このバグのせいでコンピューターが幾人かの囚人の刑期を誤算し,それらの囚人を早く出獄させてしまった」と,ニューズウィーク誌(英文)は伝えている。「 न्यूज़वीक कहती है, “एक राज्य कारागृह में, इस समस्या की वजह से कंप्यूटरों ने कई क़ैदियों की सज़ाओं के हिसाब-किताब में गड़बड़ी कर दी, जिन्हें छोड़ दिया गया। |
不完全な記憶力のせいで,重要な教訓を忘れ去ってしまうでしょうか。 क्या उनकी असिद्ध याददाश्त की वजह से वे अहम हिदायतों को भूल जाते? |
では,人が年を取って病気になったり死んだりするのは,だれのせいでしょうか。 लेकिन अगर कोई बीमार पड़ जाए या बुढ़ापे की वजह से मर जाए, तो उसके लिए कौन ज़िम्मेदार होगा? |
ますます多くの他の動物たちがそうであるのと同様に,オサガメも環境汚染や人間の貪欲さによる破壊のせいで絶滅の危機に瀕しています。 दूसरे क़िस्म के जानवरों की बढ़ती हुई संख्या की तरह, समुद्री कछुए प्रदूषित वातावरण और मानवीय लोभ की तबाही द्वारा ख़तरे में हैं। |
2 そして、 民 たみ は 互 たが いに 分裂 ぶんれつ し、 家 か 族 ぞく と 親族 しんぞく と 友人 ゆうじん ごと に それぞれ 部 ぶ 族 ぞく に 分 わ かれた。 この よう に して、 彼 かれ ら は 国 くに の 政 せい 府 ふ を 滅 ほろ ぼした。 2 और लोग एक दूसरे से अलग हो गए; और वे जातियों के आधार पर एक दूसरे से अलग हो गए, प्रत्येक व्यक्ति अपने परिवार और अपने रिश्तेदार और मित्रों के अनुसार अलग हो गया; और इस प्रकार उन्होंने प्रदेश के प्रशासन को नष्ट कर दिया । |
2 彼 かれ ら は キリスト の 名 な に よって 御父 おんちち に 祈 いの った 後 のち 、 聖任 せいにん を 受 う ける 者 もの に 手 て を 置 お いて 言 い った。 2 जब उन्होंने मसीह के नाम में पिता से प्रार्थना कर ली, तब उन्होंने अपने हाथों को उन पर रखा । |
ポルノを見たり読んだりするという恥ずべき行為のせいで,貴重な忠誠を失うようなことがあってはなりません。 पोर्नोग्राफी देखने या पढ़ने के लिए अपनी अनमोल खराई का सौदा मत कीजिए! |
彼 かれ が 荒 あ れ 野 の で 青銅 せいどう の 蛇 へび を 1 上 あ げた よう に、 将来 しょうらい 来 こ られる 神 かみ の 御 おん 子 こ も 上 あ げられる で あろう。 और जैसे उसने निर्जन प्रदेश में पीतल के सांप को उठाया था, वैसे ही वह जो आएगा उसे भी ऊपर उठाया जाएगा । |
それはトムのせいじゃない。 टॉम की गलती नहीं थी। |
伝 7:16)そうしていれば,悪いことが起こった時もエホバのせいにしないよう,助けられます。 7:16) इस तरह, जब हमारे साथ कुछ बुरा होगा, तो हम यहोवा पर दोष नहीं लगाएँगे। |
経済難と国の医療費削減のせいでそうなった,とされている。 आर्थिक संकट और जनता के स्वास्थ की देखभाल के लिए किए जानेवाले खर्चों में कटौती को इस बीमारी की वापसी का ज़िम्मेदार माना जा रहा है। |
1 さて、ベニヤミン 王 おう は 民 たみ に 語 かた り 終 お える と、 神 かみ の 戒 いまし め を 守 まも る と いう 聖 せい 約 やく を 神 かみ と 交 か わした すべて の 人 ひと の 名 な を 1 書 か き 留 と めて おく 方 ほう が よい と 思 おも った。 1 और अब, राजा बिन्यामीन ने लोगों से बोलना समाप्त करने के पश्चात सोचा, कि उन लोगों का नाम लिखना उचित होगा जिन्होंने परमेश्वर के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करने का अनुबंध बनाया हो । |
3 また、 人々 ひとびと が 自 じ 分 ぶん の 1 行 おこな い に 応 おう じて 2 裁 さば かれる こと、そして 現 げん 世 せ で の 彼 かれ ら の 行 おこな い が 善 よ く、 心 こころ の 望 のぞ み も 善 よ かった なら ば、 彼 かれ ら が 終 お わり の 日 ひ に 善 ぜん なる もの に 3 回復 かいふく される こと は、 神 かみ の 4 正 せい 義 ぎ に とって 必 ひつ 要 よう で ある。 3 और परमेश्वर के न्याय के साथ-साथ यह आवश्यक है कि लोगों का न्याय उनके कर्मों के अनुसार होना चाहिए; और यदि उनके कार्य इस जीवन में अच्छे होते हैं, और उनके हृदय की इच्छाएं भली होती हैं तो अंतिम दिन पर उनकी पुन:स्थापना भी अच्छी ही होनी चाहिए । |
17 また あなたがた は、 至 いた る 所 ところ で 1 打 う たれ、 野 や 生 せい の 羊 ひつじ の 群 む れ が 猛 もう 獣 じゅう に 追 お われる よう に、 追 お われて あちら こちら に 散 ち らされる で あろう。 17 हां, और तुम सब तरफ से दंडित किये जाओगे, और इधर-उधर ऐसे खदेड़े जाओगे जिस प्रकार जंगली जानवर, भयानक हिंसक जानवरों द्वारा खदेड़े जाते हैं । |
24 そして、もう モーセ の 律 りっ 法 ぽう を 守 まも る 1 必 ひつ 要 よう が ない こと を、 聖文 せいぶん を 使 つか って 立 りっ 証 しょう しよう と 努 つと め ながら、 教 おし え を 説 と き 始 はじ めた 数 すう 人 にん の 者 もの が いた ほか は、 何 なん の 争 あらそ い も なかった。 24 और कोई मतभेद नहीं था, केवल कुछ लोगों को छोड़कर जिन्होंने प्रचार-कार्य प्रारंभ किया, धर्मशास्त्रों द्वारा यह सिद्ध करने के प्रयास से कि मूसा की व्यवस्था का पालन करना आवश्यक नहीं था । |
罪のない人々が,ヨナのせいで死にそうになっていました。( निर्दोष इंसानों की जान खतरे में थी, सिर्फ इसलिए कि योना अपनी ज़िम्मेदारी से भाग रहा था! |
2 しかし 見 み よ、ニーファイ 人 じん が 捨 す てた 土 と 地 ち に は、まったく 野 や 生 せい の 獣 けもの が おらず、 獲 え 物 もの と なる 動物 どうぶつ も いなかった。 荒 あ れ 野 の の 中 なか で なければ 強 ごう 盗 とう たち の 食糧 しょくりょう に なる 鳥獣 ちょうじゅう は いなかった。 2 परन्तु देखो, जिन स्थानों को नफाइयों ने उजाड़ दिया था उन स्थानों पर न तो जंगली पशु थे और न ही कोई शिकार, और निर्जन प्रदेश के अलावा डाकुओं के लिए कहीं शिकार नहीं था । |
まことに、おお、 主 しゅ よ、あなた の 僕 しもべ が あなた の 御 み 前 まえ に あって 弱 よわ い から と いう こと で、あなた の 僕 しもべ を お 怒 いか り に ならないで ください。 わたしたち は あなた が 聖 せい なる 御 お 方 かた で あり、 天 てん に 住 す んで おられる こと、そして わたしたち が あなた の 御 み 前 まえ に 取 と る に 足 た りない 者 もの で ある こと を 存 ぞん じて います。 1 堕 だ 落 らく の ため に、わたしたち の 2 性質 せいしつ は 絶 た えず 悪 わる く なって います。 に も かかわらず、おお、 主 しゅ よ、あなた は わたしたち に 戒 いまし め を 与 あた えられ、わたしたち の 望 のぞ み に 応 おう じて あなた から 得 え られる よう に あなた に 請 こ い 願 ねが わなければ ならない と 言 い われ ました。 अब देखो, हे प्रभु, और तुम्हारे सामने अपने सेवक की दुर्बलता के कारण तुम उससे क्रोधित न होना; क्योंकि हम जानते हैं कि तुम पवित्र हो और स्वर्गों में निवास करते हो, और यह कि पतन के कारण हमारा जो स्वभाव निरंतर बुरा हो गया है उसके कारण हम तुम्हारे सामने अयोग्य हैं; फिर भी, हे प्रभु, तुमने हमें आज्ञा दी है कि हमें तुम्हें पुकारना होगा, जिससे कि हम अपनी इच्छानुसार तुमसे प्राप्त कर सकें । |
( 笑 ) ほら 、 リオ の せい 。 " / 私 は " ( हंसते हुए ) आप जानते हैं, यह रियो पर दोषी ठहराते हैं. |
私のせいじゃない! मेरी ग़लती नहीं है। |
5 あなた を 造 つく った 者 もの が あなた の 夫 おっと で あり、その 名 な は 万軍 ばんぐん の 主 しゅ で ある。 あなた の 贖 あがな い 主 ぬし は イスラエル の 聖 せい 者 じゃ で あり、 全 ぜん 地 ち の 神 かみ と となえられる。 5 क्योंकि तेरा रचयिता, तेरा पति, उसका नाम सेनाओं का प्रभु है; और जो इस्राएल का पवित्र, तेरा मुक्तिदाता है—जिसे संपूर्ण पृथ्वी का परमेश्वर पुकारा जाएगा । |
25 しかし 見 み よ、あなたがた は 真実 しんじつ を 受 う け 入 い れず、 聖 せい なる 神 かみ に 1 背 そむ いて きた。 そして、 今 いま で さえ あなたがた は、 何 なに もの も 朽 く ちない、また 清 きよ くない もの は 何 なに 一 ひと つ 入 はい れない 天 てん に、 自 じ 分 ぶん 自 じ 身 しん の ため に 2 宝 たから を 蓄 たくわ える の で は なく、3 裁 さば き の 日 ひ に 対 たい して 自 じ 分 ぶん 自 じ 身 しん の ため に 激 はげ しい 怒 いか り を 積 つ み 重 かさ ねて いる。 25 परन्तु देखो, तुमने सच्चाई को अस्वीकार किया है, और अपने पवित्र परमेश्वर के खिलाफ हो गए हो; और इस समय भी, स्वर्ग में अपने लिए धन इकठ्ठा करने की बजाय जो कि भ्रष्ट नहीं होता, और जहां कोई भी अशुद्ध वस्तु प्रवेश नहीं कर सकती, तुम न्याय के दिन के विरूद्ध स्वयं के लिए क्रोध का ढेर लगा रहे हो । |
10 見 み よ、 昔 むかし の 人々 ひとびと が 神 かみ の 聖 せい なる 位 くらい に 従 したが って 1 召 め された の は、 信 しん 仰 こう に よる。 10 देखो यह विश्वास ही था जिसके कारण प्राचीन लोगों को परमेश्वर की पवित्र रीति के अनुसार बुलाया गया था । |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में せい के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।