जापानी में 木削片 का क्या मतलब है?

जापानी में 木削片 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 木削片 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 木削片 शब्द का अर्थ काष्ठ कण, काष्ठ छिलके है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

木削片 शब्द का अर्थ

काष्ठ कण

काष्ठ छिलके

और उदाहरण देखें

律法は単刀直入に,「野のがあなたの攻囲すべき者だろうか」と問いかけています。(
कानून-व्यवस्था में यह पैना सवाल पूछा गया था: “क्या मैदान के वृक्ष भी मनुष्य हैं कि तू उनको भी घेर रखे?”
罪を犯した後,良心にやましさを感じていたので,二人はエデンの園のの中に隠れ,神の目から逃れようとしました。(
पाप करने के बाद एक कुविवेक होने के कारण, उन्होंने अदन की बाटिका में पेड़ों के बीच परमेश्वर की दृष्टि से छुपने की कोशिश की।
収穫後のに実が残っているのと同じように,エホバの裁きを生き残る者たちがいる
कुछ लोग यहोवा के न्यायदंड से बचेंगे, वैसे ही जैसे कटनी के बाद थोड़े फल पेड़ पर रह जाते हैं
や金属のフレームで作られたこれらのハウスの中は,春の環境を保つことに注意が払われており,カーネーション,ダリア,バラ,キク,アルストロメリアなど様々な種類の花が大量に栽培されています。 それらはやがて切り取られて箱詰めされ,北米やヨーロッパ,アジアへ向けて出荷されます。
इन लकड़ी या धातु के ढाँचों के पादप-गृहों में सावधानीपूर्वक नियंत्रित वसंतऋतु का वातावरण लाखों कार्नेशन, पोमपोन, गुलाब, गुलदाउदी, अलस्ट्रोमेरियास, और अन्य कई तरह के फूलों का पोषण करता है, जिन्हें जल्द ही काटकर पैक करने के बाद उत्तरी अमरीका, यूरोप और ऐशिया भेजा जाना है।
白髪はアーモンドのの白い花のように抜け落ちます。「
उनके सफेद बाल यूँ गिरते हैं मानो बादाम के पेड़ से सफेद-सफेद फूल झड़ रहे हों।
9 そこで この 御 お 方 かた は、 かた 手 て を 差 さ し 伸 の べて 人々 ひとびと に 言 い われた。
9 और ऐसा हुआ कि उसने अपना हाथ फैलाया और यह कहते हुए लोगों से बोला:
キボ峰の西の方にはシラ峰があります。 この峰は古代の火山が崩壊した跡で,長年にわたり風や水の浸食によって削られ,今では海抜4,000メートルの息をのむような荒野台地になっています。
कीबो के पश्चिम की ओर शीरा है, जो एक पुराने ज्वालामुखी के समतल हुए ढेर का अवशेष है और यह काफ़ी समय से हवा-पानी से क्षय हो गया है। अब यह समुद्र तल से ४,००० मीटर ऊपर एक विस्मयकारी बंजर भूमि पठार है।
エホバは,アダムとエバをエデンの園から追放した後,「ケルブたちと自ら回転しつづける剣の燃える刃」とを配置して「命のへの道を守らせ」ました。 ―創世記 2:9; 3:22‐24。
आदम और हव्वा को अदन के बगीचे से बाहर निकालने के बाद, यहोवा ने “जीवन के वृक्ष के मार्ग का पहरा देने के लिये अदन की बाटिका के पूर्व की ओर करूबों को, और चारों ओर घूमनेवाली ज्वालामय तलवार को भी नियुक्त कर दिया।”—उत्पत्ति २:९; ३:२२-२४.
8 偶像礼拝にかかわるねたみの象徴とは,カナン人が自分たちの神バアルの妻とみなしていた偽りの女神を表わす聖のことだったかもしれません。
८ डाह उपजानेवाली वह मूर्तिपूजक प्रतिमा, उस झूठी देवी को चित्रित करनेवाला एक धार्मिक खम्भा हो सकता है जिसे कनानी लोग अपने बाल नामक देवता की पत्नी मानते थे।
一つだけ禁止事項がありました。 善悪の知識のからは食べてはならない,というものです。
बस एक ही पाबंदी थी कि उन्हें भले-बुरे के ज्ञान के पेड़ का फल नहीं खाना था।
農業労働者の訴えが記された陶
मिट्टी के बरतन का वह टुकड़ा जिस पर खेत में काम करनेवाले मज़दूर की फरियाद दर्ज़ है
このを切り倒すのはなぜですか。
इस पेड़ को क्यों काटा जा रहा है?
地の収穫物」すなわち救われる人々という収穫物の取り入れが完了すると,み使いが,「地のぶどうの」から集めたものを「神の怒りの大きなぶどう搾り場に」投げ込む時となります。
जब “पृथ्वी की खेती” यानी जिनका उद्धार होना है, उन सब को इकट्ठा कर लिया जाएगा, तब स्वर्गदूत “पृथ्वी की दाख लता” काटकर “परमेश्वर के प्रकोप के बड़े रस के कुण्ड में डाल” देगा।
それは,「」の代わりに「銅」を用いるような,大きな改善でした。
यह बदलाव “लकड़ी” की जगह “पीतल” लाने जैसा था, और यह वाकई एक बहुत बड़ी उन्नति थी!
信仰の人として広く尊敬されているイエス・キリストは,『腐ったが無価値な実を生み出す』のと同じように,偽りの宗教は良くない行ないを生み出すことを示しました。(
ऐसे धर्मों के बारे में धर्म-गुरु यीशु मसीह ने, जिसकी लोग इज़्ज़त करते हैं, कहा था कि “निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।”
聖書の預言は次のように述べています。「 野のは必ずその実りを出し,その地も収穫を与え,彼らはその土地に安らかにいるであろう」。(
बाइबल भविष्यवाणियाँ हमें बताती हैं: “मैदान के वृक्ष फलेंगे और भूमि अपनी उपज उपजाएगी, और वे अपने देश में निडर रहेंगे।”
その国民は,薪とするために切り倒された大木のように,繰り返し燃やされるかのような経験をしますが,イスラエルという象徴的なの生気ある切り株は残ります。
एक ऐसे बड़े पेड़ की तरह जिसे ईंधन जलाने के लिए काटा जाता है, इस्राएल जाति बार-बार विनाश की आग से गुज़री है, मगर फिर भी जैसे पेड़ का ठूँठ बच जाता है, इस जाति का एक खास हिस्सा बच जाएगा।
登りが好き。
यह सीढ़ियां पर्यटकों को बहुत पसंद आती है।
例によってぼのぼのが想像した、おしりが光る
उदाहरण- बड़ा हुआ तो क्या हुआ, जैसे पेड़ खजूर।
実のなる[なつめやしの]はそれぞれ一生の間に,所有者への返礼として2トンないし3トンの実を産する」と,ある文献は述べています。
एक लेखक का अंदाज़ा है कि “हरेक फलदायी [खजूर] पेड़, अपने जीवन-काल में दो या तीन टन फल अपने मालिक को नज़राने में देता है।”
しばらくすると,三,四本の若くて元気な幹がを取り囲み,まるで,食卓の周りを囲む子らのようになります。
समय आने पर इस पेड़ को घेरे तीन-चार मज़बूत तने नज़र आते हैं, ठीक जैसे मेज़ के चारों ओर बालक होते हैं।
しかし、良し悪しの知識のから食べるな。
लेकिन तुम अच्छे और बुरे की जानकारी देने वाले पेड़ का फल नहीं खा सकते।
幕屋の造営と備品のために,金,銀,銅,青糸,様々な染め物,雄羊の皮,あざらしの皮,アカシアのなどが寄付されました。
* सोना, चान्दी, तांबा, नीला धागा, विभिन्न रंग के कपड़े, मेढ़ों की खालें, सूइसों की खालें, और बबूल की लकड़ी निवासस्थान के निर्माण और उसे सजाने के लिए दिए गए दान में से थे।
重宝がられる
एक ऐसा पेड़ जिसकी कदर की जानी चाहिए
エホバはアダムに,「園のすべてのから,あなたは満ち足りるまで食べてよい」と告げておられました。
यहोवा ने आदम से कहा था: “तू बाटिका के सब वृक्षों का फल बिना खटके खा सकता है।”

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 木削片 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।