जापानी में 控える का क्या मतलब है?
जापानी में 控える शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 控える का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 控える शब्द का अर्थ इंतज़ार करना, रजिस्टर, रोकना, पंजीकृत करें, लिखना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
控える शब्द का अर्थ
इंतज़ार करना(wait) |
रजिस्टर(record) |
रोकना(avoid) |
पंजीकृत करें
|
लिखना(put down) |
और उदाहरण देखें
具合が悪い時は外出を控える अगर आप बीमार हैं, तो घर पर रहिए |
彼らは,イエスの二度目の到来によって,目に見えないイエスの臨在が始まること,前途には世界的な苦難の時が控えていること,その後にキリストの千年統治が続き,地上には楽園が回復されると共に,従順な人間にとこしえの命が与えられることなどを確信するようになっていました。 में जमा होने लगा था। उन्हें इस बात का यक़ीन था कि यीशु का दूसरा आगमन उनकी अदृश्य उपस्थिति को आरम्भ करेगा, कि सांसारिक विपत्ति का समय निकट था, और कि इसके बाद मसीह का हज़ार वर्ष का शासन होगा, जो पृथ्वी पर परादीस पुनः स्थापित करेगा, जिस में आज्ञाकारी मनुष्यों के लिये अनन्त जीवन होगा। |
最近,医師たちの間では輸血の使用を控える人が増えているようですが,ご存じでしたか。[ आपको क्या लगता है, इस कला को सीखने में क्या बात उनकी मदद कर सकती है? |
卒業を控えている年若い兄弟であれば,付加的な奉仕の特権に通じる踏み台としての開拓奉仕を始めることについて,真剣に,また祈りのうちに考慮してきましたか。 यदि आप अभी-अभी स्कूल समाप्त कर रहे हैं, तो क्या आपने सेवा के अतिरिक्त विशेषाधिकारों के लिए एक ज़रिऐ के रूप में नियमित पायनियर सेवा को शुरू करने के बारे में गम्भीरतापूर्वक और प्रार्थनापूर्वक विचार किया है?—इफि. |
その上,もっと大きな試練が前途に控えていました。 इससे भी बड़ी परीक्षाएँ उसकी राह में खड़ी थीं। |
高脂肪の肉を控え,鶏や七面鳥などの低脂肪の肉で代用することも勧められています。 उच्च वसा का मांस कम करने और उसकी जगह मुर्गी या टर्की के कम-वसा वाले भाग खाने की भी सिफ़ारिश की जाती है। |
他の人の感情に配慮を払わないことも,ある人たちが謝罪を控える理由かもしれません。『 कुछ लोग, दूसरों की भावनाओं की ज़रा-भी परवाह नहीं करते। यह एक और वजह है कि क्यों वे माफी माँगने से पीछे हटते हैं। |
例えば,箴言 13章24節には,「むち棒を控える者はその子を憎んでいるのであり,子を愛する者は懲らしめをもって子を捜し求める」と述べられています。 मिसाल के लिए, नीतिवचन 13:24 कहता है: “जो बेटे पर छड़ी नहीं चलाता वह उसका बैरी है, परन्तु जो उस से प्रेम रखता, वह यत्न से उसको शिक्षा देता है।” |
できるだけ控える बहुत कम प्रयोग कीजिए |
教会が聖体拝領を毎日行なうことに決めたとき,司祭たちは永久に性交を控えなければならないことになりました。 जब चर्च ने हर दिन कम्यूनियन शुरू किया तो इसका अर्थ था कि पादरियों को हमेशा ही लैंगिक संभोग से दूर रहना था। |
週末のあいだ職場のコーヒーメーカーから離れる人,飲み物をカフェインのない炭酸飲料に代える人,また手術を控えて絶食している患者などにこういう症状の現われる場合がある。 इसके शिकार वे हो सकते हैं जो सप्ताहातों पर दफ़्तर की कॉफ़ी मशीन से दूर होते हैं, लोग जो कैफ़ीनरहित सोडा पीना शुरू करते हैं, या मरीज़ जिन्हें ऑपरेशन से पहले उपवास करना पड़ता है। |
あなたの手に善を行なう力があるのに,それを受けるべき人から控えてはならない」とエホバは助言しておられます。( यहोवा हमें सीख देता है, “जिनका भला करना चाहिये, यदि तुझ में शक्ति रहे, तो उनका भला करने से न रुकना।” |
わたしたちの目前には,なんと驚嘆すべき,胸の躍る出来事が控えているのでしょう。 ―箴言 2:21,22。 सचमुच, आनेवाले समयों में हम क्या ही हैरतअँगेज़ और रोमांचक घटनाएँ देखेंगे!—नीतिवचन 2:21, 22. (w07 8/15) |
エゼキエル 21:6,7。 マタイ 24:30)畏怖すべき事が目前に控えています。 (यहेजकेल २१:६, ७; मत्ती २४:३०) भय-प्रेरक घटनाएँ बिलकुल क़रीब हैं। |
イザヤ 51:12,13)前途には,長年にわたる流刑が控えています。 (यशायाह 51:12,13) यह सच है कि यहूदियों को सालों तक बंधुआई में रहना होगा। |
魂をこめた態度があれば,宣べ伝えて弟子を作るというこの命を救う業に関してできる限りのことを行なうため,さほど重要ではない事柄は控えるよう心を動かされます。 अगर हम तन-मन से परमेश्वर की सेवा करना चाहते हैं, तो हम गैर-ज़रूरी कामों में हाथ नहीं डालेंगे बल्कि प्रचार करने और चेला बनाने जैसे जीवन-रक्षक काम में ज़्यादा-से-ज़्यादा हिस्सा लेंगे।—2 कुरि. |
ヨセフは,マリアが息子を産むまでマリアとの交わりを控えました。( जब तक मरियम ने अपने बेटे को जन्म नहीं दिया, तब तक यूसुफ ने उसके साथ कोई लैंगिक संबंध नहीं रखा। |
ルカ 12:32)りっぱな羊飼いであられるイエスは,ご自分の親しい弟子たちの前途に多難な時期が控えていることをご存じでした。 (लूका १२:३२) अच्छे चरवाहे के तौर पर, यीशु जानता था कि उसके घनिष्ठ शिष्यों पर आगे चलकर कठिनाई आनेवाली थी। |
2 この出版物を研究すれば,わたしたちの多くは,以前に考慮した点を思い起こして銘記できるだけでなく,すべての敵に対するエホバの勝利の日を目前に控えた最近の事態の進展に関する霊的な視力を鋭くすることもできます。 २ हम में से अनेक लोगों के लिए, इस प्रकाशन का अध्ययन न सिर्फ़ पहले अध्ययन किए गए मुद्दों को हमारे मन में ताज़ा करेगा बल्कि यहोवा के सब शत्रुओं पर उसकी जीत के दिन की ओर ले जानेवाले वर्तमान विकासों की हमारी आध्यात्मिक दृष्टि को तेज़ करेगा। |
15 わたしたちの前には,大きな仕事が控えています。 १५ हमें भविष्य में बहुत काम करना है। |
それまで行なうのを控えていた趣味や仕事も今は行なうことができます。 जो शौक़ और पेशे छूट गये थे उन्हें अब शुरू किया जा सकता है। |
何も控えることなく,心にあるものをエホバに注ぎ出してください。( उसके सामने अपना दिल खोल दीजिए; आपके मन में जो कुछ चल रहा है सब-का-सब उससे कह दीजिए, कुछ रख मत छोड़िए। |
感染症または命にかかわる伝染性の病気にかかっている人が,他の人にうつさないようにするために,(イ)抱擁や口づけのような親愛の表現を控えるべきなのは,なぜですか。( छूत की बीमारी या जानलेवा बीमारी दूसरों में न फैले, इसके लिए क्यों ज़रूरी है कि जिसे यह बीमारी है वह (क) दूसरों को गले लगाकर, चूमकर या इस तरह के दूसरे तरीकों से प्यार न जताए? |
妊婦は立ち仕事をもっと控える必要があるでしょうか。 क्या उसे ऐसे कामों से दूर रहना चाहिए जिसमें लगातार खड़े रहना पड़ता है? |
ヨブ 42:7)しかし,害をもたらす主張の最たるものが後に控えていました。 (अय्यूब ४२:७) लेकिन सबसे ज़्यादा चोट पहुँचानेवाला दावा अब भी आना बाक़ी था। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 控える के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।