जापानी में 開き口 का क्या मतलब है?
जापानी में 開き口 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 開き口 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 開き口 शब्द का अर्थ छिद्र्, छिद्र, नोखा, रंध्र, विवर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
開き口 शब्द का अर्थ
छिद्र्(aperture) |
छिद्र(aperture) |
नोखा(aperture) |
रंध्र(aperture) |
विवर(aperture) |
और उदाहरण देखें
20 迫害や投獄でさえ,献身的なエホバの証人の口を封じることはできません。 २० सताहट अथवा क़ैद भी यहोवा के निष्ठ गवाहों का मुँह बंद नहीं कर सकतीं। |
証人たちは老いも若きも,新しい人も長い経験を持つ人も,ともに崇拝を行なったり幸福な交友を楽しんだりする時に,「ありがとう」とか「どういたしまして」といった言葉をたびたび口にします。( और इन सभाओं में जब बूढ़े और जवान, लंबे समय से सेवा कर रहे और नए साक्षी मिलकर उपासना करने और एक-दूसरे के साथ मेल-जोल बढ़ाने के लिए इकट्ठा होते हैं, तब लगभग सभी की ज़बान पर “शुक्रिया,” “धन्यवाद,” “थैंक्यू,” या इस तरह के दूसरे मीठे लफ्ज़ होते हैं। |
エホバは,わたしたちの行動や考えをご存じであり,わたしたちが何を言うかを,まだ口に出す前でさえ知っておられます。 यहोवा हमारे हर काम और विचार को जानता है, यहाँ तक कि हमारे कुछ भी कहने से पहले ही वह हमारी बात जान लेता है। |
エゼキエルの口のきけない状態は,イスラエル人に関係した預言的な意味のある言葉を語る点では口のきけない者となることを示唆していました。 यहेजकेल के गूंगेपन का मतलब था कि उसे इस्राएलियों को भविष्यवाणी का कोई संदेश देने की ज़रूरत नहीं थी। |
ワニのあごと口は,力強さと敏感さを兼ね備えた驚くべき造りになっているのです。 वाकई, मगरमच्छ का जबड़ा कमाल का है जिसमें न सिर्फ गज़ब की ताकत है, बल्कि चीज़ों को भाँपने की काबिलीयत भी है। |
17 悪霊に取りつかれた,盲目で口のきけない男性をイエスがいやした時のことを考えましょう。 17 उस घटना पर ध्यान दीजिए जब यीशु ने दुष्टात्मा से पीड़ित, एक अँधे और गूँगे आदमी को चंगा किया। |
選ばれた少数の人だけでなく,一般の人も「エホバの口から出るすべてのことば」を考慮する必要があると信じておられました。 उसका मानना था कि सिर्फ गिने-चुने लोगों को ही नहीं बल्कि सभी को ‘यहोवा के मुख से निकलनेवाले हर एक वचन’ पर ध्यान देने की ज़रूरत है। (तिरछे टाइप हमारे।) |
それから,それぞれの雑誌について準備した証言を実際に口に出して練習する。 फिर वह हर पत्रिका की पेशकश की रिहर्सल करता है। |
病原菌が水や食物に混入したり,手や食器,または食事の準備や取り分けに使うものに付着したりすると,口に入って呑み込まれ,病気を引き起こすことがあります。 जब ये रोगाणु पानी, भोजन, हाथों, बर्तनों में या खाना बनाने या परोसने की जगह पहुँच जाते हैं, तो इन्हें शरीर के अंदर जाने में देर नहीं लगती। नतीजा, हम बीमार पड़ जाते हैं। |
ですからわたしたちはりっぱな行状を保つことにより,刑務所関係者たちの口を通してエホバのみ名が栄光を受けるのを見る,という祝福を味わいました。 इस तरह के हमारे अच्छे चालचलन की वजह से पहरेदारों के बीच यहोवा के नाम की महिमा हुई।—1 पत. |
善良な人は自分の心の良い宝の中から良いものを取り出し,邪悪な人は自分の邪悪な宝の中から邪悪なものを取り出します。 心に満ちあふれているものの中から人の口は語るからです」と,イエスは論じられました。( “भला मनुष्य अपने मन के भले भण्डार से भली बातें निकालता है; और बुरा मनुष्य अपने मन के बुरे भण्डार से बुरी बातें निकालता है; क्योंकि जो मन में भरा है वही उसके मुंह पर आता है।” |
それはともかく,この次にシャーベットであれアイスクリームであれ,ご自分の好物の氷菓子を口にされたなら,何とも人をさわやかにするものを考案した古代ローマ人に感謝してください。 लेकिन जब आप अगली बार भोजन के अन्त में अपने मनपसंद हिमशीत मिष्ठान्न का मज़ा लें, चाहे सॉरबे हो या आइसक्रीम, तब उन प्राचीन रोमियों को एक ऐसे ताज़गी देने वाले विचार को ढूँढ निकालने के लिए धन्यवाद दीजिए! |
詩編 1:1,2)また,マタイの記した福音書によれば,イエス・キリストはサタンの誘惑をはねつける際,霊感を受けて書かれたヘブライ語聖書の言葉を引用し,「人は,パンだけによらず,エホバの口から出るすべてのことばによって生きなければならない」と言われました。( (भजन १:१, २) साथ ही, मत्ती द्वारा लिखा गया सुसमाचार हमें बताता है कि जब यीशु मसीह ने उसे प्रलोभित करने के शैतान के प्रयासों को ठुकराया, तब उसने उत्प्रेरित इब्रानी शास्त्रों से उद्धृत किया। उसने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
エホバの口から出るすべての言葉を聞くことを切望しました。( वे यहोवा के मुख से निकलनेवाले एक-एक वचन को सुनने के लिए तरसते थे। |
迫害に遭っても口を閉ざしませんでした。 ज़ुल्म की आँधी आने पर भी उन्होंने गवाही देना न छोड़ा। |
「廉直な者たちの口は」どのように『彼らを救い出し』,義なる者たちの家はどのように「立ちつづけ」ますか。( “सीधे लोग अपने मुंह की बात” से किस तरह ‘छुटकारा’ पाते हैं, और धर्मियों का घर कैसे “स्थिर रहता है”? |
エホバご自身が知恵を与えてくださるからである。 そのみ口からは知識と識別力が出る」。 क्योंकि बुद्धि यहोवा ही देता है; ज्ञान और समझ की बातें उसी के मुंह से निकलती हैं।” |
「人は,パンだけによらず,エホバの口から出るすべてのことばによって生きなければならない」― マタイ 4:4。 “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।”—मत्ती ४:४. |
初めのうちモーセは,自分は「口が重く,舌の重い者」ですと述べて,自分の能力に自信がないことを示していました。 पहले-पहल, मूसा ने अपनी क्षमता पर भरोसे का अभाव व्यक्त किया, और “मुंह और जीभ का भद्दा” होने का दावा किया। |
箴言 20:19)口を慎まなければ有害な結果になりかねないことをわきまえているので,識別力のある人は『霊において忠実』です。 (नीतिवचन २०:१९) यह जानते हुए कि बेलगाम ज़बान नुक़सान पहुँचा सकती है, समझदार लोग “विश्वासयोग्य” होते हैं। |
7 まかれる種は「王国の言葉」なので,実を結ぶとは,その言葉をはっきり口に出して他の人に伝え,広めることを指しています。( ७ क्योंकि बोया गया बीज “राज्य का वचन” है, सो फल लाने में उस वचन को फैलाना, दूसरों को यह बताना शामिल है। |
使徒 2:1‐11)また,使徒パウロは,「人は,義のために心で信仰を働かせ,救いのために口で公の宣言をする」と書きました。( (प्रेरितों 2:1-11) आगे प्रेरित पौलुस ने लिखा: “धार्मिकता के लिये मन से विश्वास किया जाता है, और उद्धार के लिये मुंह से अंगीकार किया जाता है।” |
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。 थोड़ी देर ठहरिए। मैं उन्हें फ़ोन देता हूँ। |
それでも謙遜さを保ち,独自の考えを口にする代わりに聖書から語るようにしました。 तभी तो अपनी हालत बयान करने के लिए उसने अपने मन से कुछ नहीं कहा, बल्कि नम्र होकर उसने शास्त्र का सहारा लिया। |
あと必要なものは,それを容器の口にかぶせるための強い輪ゴムかゴムひもです。 इसे बर्तन के मुँह पर बाँधने के लिए आपको बस एक मज़बूत रबर बैंड या डोरी की ज़रूरत पड़ेगी। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 開き口 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।