जापानी में 脚の付け根 का क्या मतलब है?
जापानी में 脚の付け根 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 脚の付け根 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 脚の付け根 शब्द का अर्थ चम्चा, ऊसन्धि, पेंट और जांघ का बीच का भाग, उरुसंधि, कमर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
脚の付け根 शब्द का अर्थ
चम्चा
|
ऊसन्धि(groin) |
पेंट और जांघ का बीच का भाग(groin) |
उरुसंधि(groin) |
कमर(groin) |
और उदाहरण देखें
二人三脚よりも難易度は高くなる。 लेकिन दोनों में (प्रथा और फैशन में) इससे कहीं अधिक महत्वपूर्ण अन्तर भी है। |
例: 女豹のポーズ、脚を開く、手で性器を隠す、隠れた性器や乳房の拡大画像、性交時の体位を真似る、性交時の体位の描写 उदाहरण: पीछे की ओर झुका, पैर फैले हुए या हाथ से ढके हुए जननांग; ढके हुए जननांग या स्तन के चित्र पर फ़ोकस; यौन मुद्राओं की नकल उतारना; यौन मुद्राओं की ड्रॉइंग |
さらに,竜脚類には「鋭い草の葉をすりつぶすのに必要とされる特殊な歯はなかった」と考えられていた。 वे यह भी मानते थे कि सोरोपोड के पास “खास किस्म के दाँत नहीं थे जो कड़क घास-पत्तियों को चबाने के लिए ज़रूरी होते हैं।” |
ダニエル 2章によると,それは途方もなく大きな像の夢で,像の頭は金,胸と腕は銀,腹と股は銅,脚部は鉄,足は鉄と粘土の混ざり合ったものでできていました。 दानिय्येल अध्याय 2 कहता है कि उसने सपने में एक लंबी-चौड़ी मूर्ति देखी जिसका सिर सोने का, छाती और भुजाएँ चांदी की, पेट और जांघें पीतल कीं, टांगें लोहे की और उसके पैर कुछ तो लोहे के और कुछ मिट्टी के थे। |
天気が悪いときは,兄弟姉妹は私の両脚を毛布でくるみ,その上にカバーをかけて脚が濡れないようにしてくれました。 अगर मौसम खराब होता तो भाई-बहन मेरी टाँगों को एक कम्बल से लपेटकर ढक देते ताकि उन्हें सूखा रखें। |
しかし面会した弁護士によると、浦氏はほぼ毎日10時間にわたる取調べを受けており、そのせいで脚がむくんでいると述べた。 मगर उनके वकील का कहना है कि पू से हर रोज 10 घंटे तक पूछताछ की गयी जिससे उनकी टांगें सूज गयीं। |
だんだん脚が痛くなり,くたくたになります。 उनकी टाँगों में दर्द होने लगता है और वे थककर पस्त हो जाते हैं। |
互いに脚を絡ませて橋を作っている अपने पैरों को एक-दूसरे में फँसाकर वे एक पुल की तरह बनाते हैं |
その時すでにLEMURという6本脚ロボットが開発されていて और उनके पास पहले से छै पैरों वाला LEMUR नामक रोबोट है | |
だから私はそばに近寄って もう片方の腕や脚にも 砂を振りかけてあげました तो मैं उसकी बगल में लहर की तरह घूमी और मैंने उसकी दूसरी बाज़ू और फिर उसके पैर पर रेत की बौछार की। |
否定できないことですが,イスラエル人は「初めは一方の脚で,その後は他方の脚で」びっこを引きながら歩んでいました。( यह स्पष्ट है कि इस्राएली “कभी एक पैर पर और कभी दूसरे पर” लँगड़ा रहे थे। |
3本脚で 見えにくいですが 上にウィンチとケーブルがついています तो, यह क्या करता है, इसके तीन पैर हैं | यह देखना थोडा कठिन है, लेकिन इसके उपरी सिरे में एक घिरनी और तार है | |
この最後の世界強国は,鉄の脚部が表わす国より弱いかもしれませんが,内部崩壊することはありません。 और हालाँकि यह आखिरी विश्व शक्ति लोहे की टाँगों से काफी कमज़ोर है, लेकिन यह अपने आप खत्म नहीं होगी। |
脚が短いベヘモトは川床の岩をこするようにして歩きますが,その際には腹部の厚い皮が保護となります。 उसके पेट की खाल मोटी होती है और यह सचमुच में एक फायदा है, क्योंकि छोटे-छोटे पैर होने की वजह से वह नदी तल के पत्थरों से खुद को घसीटते हुए चलता है। |
脚が青いためブルークラブと呼ばれる。 क्लब के उपनाम अपने किट के रंग की वजह से ब्लूज़ है। |
その驚くべき造りによって,心臓から出る温かい動脈血が脚に送られ,脚から戻って来る冷たい血が温められるのです。 इस रचना की वजह से दिल से गर्म खून को पैरों तक पहुँचाया जाता है और पैरों से ठंडे खून को दिल तक पहुँचाया जाता है, ताकि वहाँ उसे गर्म किया जा सके। |
脚を伸ばせば足先が外に出て寒く,かといって脚を縮めると,掛け布が狭すぎるので暖かくくるまっていることができません。 या तो बिछौना इतना छोटा है कि उनके पैर ठंड में खुले रह जाते हैं या फिर अगर वे अपनी टाँगें सिकोड़ भी लें तो ओढ़ना इतना छोटा पड़ जाता है कि पूरे शरीर को ढक नहीं पाता ताकि उनको ठंड से बचा सके। |
松葉杖と脚の装具が一生必要だろうと医師から言われたのはそのころです。 डॉक्टरों ने कहा कि मुझे अपनी पूरी ज़िंदगी बैसाखियों और क्लैम्प के सहारे गुज़ारनी होगी। |
ハイヒールは洗練されて見えますが,すべての力が足の親指の付け根の膨らみにかかり,ことによるとすでに窮屈すぎる爪先スペースに,足を無理やり押し込むことになります。 हालाँकि इसे फ़ैशनपरस्ती समझा जाता है, लेकिन ऊँची हील से सारा दबाव पैर के पिंड पर पड़ता है, और इससे पैर जूते के अग्रभाग में और आगे घुस जाता है जो शायद पहले ही बहुत तंग था। |
マタイ 6:33)脚が弱かったので,丘陵の多い地形の島を巡るのは必ずしも容易ではありませんでしたが,それでも14年間開拓奉仕をして,真理を学ぶよう仲間の多くの島民を援助できたことは,確かに大きな歓びのいわれとなりました。 फिर भी मैंने १४ साल पायनियरिंग की और टापू पर रहनेवाले अपने कई साथियों की सच्चाई सीखने में मदद की। और इसकी वज़ह से मिले आनंद का मैं शब्दों में बयान नहीं कर सकता। |
私は,弾丸の破片が17個も脚に入っていましたが,別の戦車に牽引してもらう間,戦車を操縦しました。 मेरे पैर में रॉकॆट के १७ टुकड़े घुसे थे फिर भी मैंने टैंक की कमान सँभाली और दूसरा टैंक हमारे टैंक को घसीटकर आगे ले गया। |
手,脚,舌などの肢体は,『わたしたちをとりこにして罪の律法へと引いて行く』ことがあります。 ですから,それらを誤用しないよう注意する必要があります。 शरीर के अंग, जैसे कि हाथ, पैर और जीभ हमें ‘पाप की व्यवस्था के बन्धन में डाल’ सकते हैं, इसलिए हमें इनका गलत इस्तेमाल करने से दूर रहना चाहिए। |
ブラジリアの形状がいちばんよく見える場所はテレビ塔です。 高さ224メートルのこの建造物は飛行機の胴体部分,ちょうど翼の付け根にあたる部分にあります。 ब्रज़िलिया का असली नज़ारा देखने की सबसे बढ़िया जगह है टीवी टावर। यह टावर २२४ मीटर ऊँचा है और यह पंखों से थोड़ा पीछे हवाई जहाज़ के बीचवाले हिस्से में है। |
● 顔,腕,脚が急に脱力感,しびれ,まひに襲われる。 特に体のいずれか一方の側にその症状が現われる • अचानक कमज़ोरी आना, अंग सुन्न हो जाना, या चेहरे, बाँह, अथवा पैर में लकवा मारना, खासकर शरीर की एक तरफ |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 脚の付け根 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।