जापानी में 高校 का क्या मतलब है?
जापानी में 高校 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 高校 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 高校 शब्द का अर्थ कालेज, कॉलेज, लम्बा, ऊंचा, महाविद्यालय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
高校 शब्द का अर्थ
कालेज(college) |
कॉलेज(college) |
लम्बा(high) |
ऊंचा(high) |
महाविद्यालय(college) |
और उदाहरण देखें
その復讐のために虎馬高校に転入。 उन्होंने गणित के सुधार के लिए रूजवेल्ट हाई स्कूल में प्रवेश लिया। |
エラの娘で高校を卒業したばかりのイーナは,生涯の仕事として開拓奉仕を始めました。 उसकी बेटी, ईना ने हाल ही में हाई स्कूल की पढ़ाई खत्म की है और वह भी ज़िंदगी भर के लिए पायनियरिंग शुरू करना चाहती है। |
グレン・A・ウィルソン高校(英語)は2008年に脅迫の標的となり、ナイルズ西高校(英語)では2006年にウィキペディア上で脅迫したとして14歳の容疑者が逮捕されている。 विल्सन हाई स्कूल 2008 में ऐसे खतरे का विषय था, और एक 14 वर्षीय किशोरी को 2006 में विकीपीडिया पर नाइल्स वेस्ट हाई स्कूल के खिलाफ खतरा बनाने के लिए गिरफ्तार किया गया था। |
私は1932年に15歳で高校を卒業し,翌年,サウス・カロライナ州で開拓奉仕をしていた兄のクラレンスの所に中古車を1台運びました。 मैं सन् 1932 में 15 साल की उम्र में हाई स्कूल से स्नातक हुआ और उसके अगले साल मैंने दक्षिण कैरोलाइना में पायनियरिंग कर रहे अपने भाई क्लैरॆन्स को एक सेकॆन्ड-हैन्ड कार दी। |
そのような家庭環境のゆえに心に傷が残り,高校では不良グループと悪い交際をするようになりました。 परिवार के ऐसे हालात ने मुझ पर गहरा असर डाला और हाई स्कूल में मैं गुंडे-बदमाशों के साथ मेलजोल करने लगा। |
16 例えば,ヘルガという名の姉妹は,高校の最終学年のクラスで友達と目標について話し合った時のことを思い出します。 16 ज़रा हलगॉ नाम की एक बहन पर ध्यान दीजिए। |
「その地区で就学が義務づけられる年齢」とは17歳を意味するか、16歳で高校卒業課程を修了することを意味している。 संज्ञा "जिला के लिए अनिवार्य उपस्थिति की आयु" का अर्थ अन्य सभी मामलों में सत्रह (17) साल की उम्र या उच्च विद्यालय के स्नातक स्तर की पढ़ाई के लिए सफलतापूर्वक पूरा किया गया सोलह (16) स्तर होगा। |
これは彼女が高校一年生の時のもので 洗濯機兼エクササイズマシンです उस लडकी ने अद्भुत अविष्कार किया जब वो दसवीं में थी: वाशिंग-मशीन और कसरत की मशीन एक साथ । |
Berkeley Model United Nations では国際的問題を意識させることを目的として毎年、1500名以上の高校生に対してプログラムを組んでいる。 बायोटेकेलॉजी विभाग (डी बी टी) विश्वविद्यालयों और अन्य राष्ट्रीय प्रयोगशालाओं की विद्यमान विशेषज्ञता का उपयोग करने के लिए प्रति वर्ष 5000 से अधिक वैज्ञानिकों के साथ अन्योन्यक्रिया कर रहा है। |
わたしはエホバへの奉仕を拡大することを決意し,高校卒業後間もなく正規開拓奉仕を始めました。 यहोवा की सेवा और ज़्यादा करने के पक्के इरादे से मैंने हाई स्कूल करने के फौरन बाद रेग्युलर पायनियरिंग शुरू कर दी। |
その上、例え高校を卒業したとしても 低所得者層に位置する場合 大学修了証書を得る可能性は、25パーセント以下です。 और भले ही आप हाई स्कूल से ग्रेजुएट हों, यदि आपकी निम्न-आय है, तो आपके लिए कॉलेज डिग्री पूरी करने की संभावना 25 प्रतिशत से भी कम है। |
例えば,あなたが高校をやめて開拓奉仕を始めたい主な理由が,学校の勉強は大変で嫌いだから,という場合はどうですか。 मिसाल के लिए, मान लीजिए कि आप स्कूल छोड़कर पायनियर सेवा शुरू करना चाहते हैं, और ऐसा करने की वजह यह है कि आपको मेहनत करना ज़रा भी पसंद नहीं, जो स्कूल आपसे करने के लिए कहता है। |
それから高校1年になって このインディアン・スプリングス・ スクールに移りました アラバマ州バーミングハム近郊の 小さな寄宿学校です और फिर,जब मैं दसवीं कक्षा में था, मैं इस स्कूल के लिए चला गया भारतीय स्प्रिंग्स स्कूल, एक छोटे से बोर्डिंग स्कूल, बर्मिंघम, अलबामा के बाहर |
小学生の間は校舎に教室が一つしかない学校に通い,高校時代には町の学校に行きました。 जब हम निचले दर्जे में थे तो एक कमरेवाले छोटे स्कूल में जाते थे और हाई स्कूल के लिए हम नगर के एक स्कूल में जाते थे। |
高校生について,ある教授はニューヨーク・タイムズ紙の記事でこう述べています。「 द न्यू यॉर्क टाइम्स अखबार में एक प्रोफेसर ने हाई स्कूल के विद्यार्थियों के बारे में कहा, “यह कहने के बजाय कि उन्होंने सही-गलत की समझ खो दी है। . . . |
わたしたちは高校を卒業する時点で,節約の仕方より二等辺三角形について詳しく知っているものです」と,あるソーシャル・ワーカーは述べました。 “हम हाई स्कूल से स्नातक होने पर समद्विबाहु त्रिकोण के बारे में ज़्यादा जानते हैं बजाय इसके कि बचत कैसे करें,” एक समाज सेविका ने कहा। |
カトリックの高校や大学から知力の優れたカトリック教徒の青年を選び,それらの人材を政界,財界,マスコミにおける影響力と支配力の高い地位に就かせるという方針を採っています。 उसकी नीति इस प्रकार है कि वह कैथोलिक युवामंडल के सर्वोत्तम प्रज्ञात्मक अंश को अपने उच्च विद्यालयों और विश्वविद्यालयों में से पास कराके, फिर अपने आदमियों को सरकार, अर्थ-प्रबंध, और संचार साधन में प्रभाव और नियंत्रण के उच्च पदों पर रखवाता है। |
思春期の人や若い成人の間では,母子家庭で育つと,十代で出産したり,高校で落ちこぼれたり,自分の殻に閉じこもってしまったりする率が高くなる」と述べられています。 जब वे बड़े होते हैं तो उन्हें और भी ज़्यादा खतरे रहते हैं जैसे कि उन्हें स्कूल से निकाल दिया जाता है, वे खुद कच्ची उम्र में माँ-बाप बन जाते हैं, किसी अपराध के लिए उन्हें जेल हो जाती है और उन्हें ना तो कोई नौकरी मिलती है ना ही पढ़ाई करना उनके बस में होता है।” |
高校時代は片道一時間の道を バスで通いましたが मैं विज्ञान कथा के एक स्थिर आहार पर पला बढ़ा| उच्च विद्यालय में, मैं स्कूल के लिए एक बस लेके एक घंटे के हर तरह से हर दिन। |
暇な時間は,高校卒業までもう1年あったトゥリーナに会うためバンクーバー市を行き来して過ごしました。 मैं अपना फ़ुरसत का समय ट्रीना के साथ बिताने के लिए वैनकूवर आने-जाने में बिताता था। ट्रीना का हाई स्कूल में एक साल बाक़ी था। |
高校へ通っていた時,ちょうどこの問題についてギリシャ正教会の神学者に質問したのですが,満足のいく答えは得られませんでした。 उच्चत्तम विद्यालय में उसने एक ग्रीक ऑर्थोडॉक्स धर्म-विज्ञानी से इसी विषय पर सवाल किया था लेकिन उसे एक सन्तोषजनक जवाब नहीं मिला। |
デンマークのある高校の校長はそうは思いませんでした。 एक डेनिश हाई स्कूल प्राध्यापक ने ऐसा नहीं सोचा। |
アルゼンチンに住む高校3年生の年若いエホバの証人は,学校の一人の友だちに王国の良いたよりを伝えたいと思いました。 आर्जेंटीना में १२-वीं कक्षा के एक युवा साक्षी अपने स्कूल-साथी के साथ राज्य का सुसमाचार बाँटना चाहते थे। |
その子どもたちを長期的に観察したところ,高校を卒業する時点で,4歳の時に我慢した子は我慢しなかった子よりも,感情面,交友面,学業面で優れていました。 जब वे 14-18 के हुए, तो देखा गया कि जिन बच्चों ने चार साल की उम्र में खुद पर काबू रखा था, वे दूसरे बच्चों से बेहतर हैं, फिर चाहे अपनी भावनाओं पर काबू रखने की बात हो, लोगों से मिलने-जुलने की, या फिर पढ़ाई करने की बात हो। |
これによって,補助開拓者として,あるいは高校を卒業する前でさえ正規開拓者として奉仕する機会が開かれました。 इस से उनके लिए स्कूल ख़त्म करने से पहले ही सहायक पायनियर और नियमित पायनियर के रूप में सेवा करने का रास्ता खुल गया है। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 高校 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।